• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Olga Bondarchuk
Olga Bondarchuk
Konum
Kazakistan, Almaty
Hakkımda
Опыт в сфере письменных переводов с английского языка на русский и обратно: более 11 лет. Основные темы: образование, маркетинг, экономика, финансы, публицистика, производство продуктов питания, юриспруденция, менеджмент, издательское дело, техническая документация, деловая переписка. Over 11 years of experience in English-Russian translation. Mostly experienced at: educational policy, education, marketing, economy, finance, media resources, food production, law, management, publishing, technical specifications, business correspondence.
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
271 binsözcükler
47projeler
0.309
sözcük başına
4:37 AM Son görülme: 4 saat önce
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
359 binsözcükler
47projeler
0.619
sözcük başına
4:37 PM Son görülme: 2 gün önce
Vladimir Radko
Vladimir Radko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Sanayi
Sanayi
7 daha fazla
Finans
Finans
7 daha fazla
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
3 milyonsözcükler
75projeler
0.196
sözcük başına
1:37 AM Şu anda çevrimiçi
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
838 binsözcükler
86projeler
0.129
sözcük başına
1:37 AM Şu anda çevrimiçi
Zaytsev Sergey
Zaytsev Sergey
Konum
Tayland
Hakkımda
Я всегда много читал, сначала по-русски, а потом и по-английски; до сих пор не могу заснуть без текста перед глазами; в сочетании с фотографической памятью, вниманием к деталям, чутьем и любовью к языкам, это помогает мне быть лучше других.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
4 432sözcükler
2projeler
0.084
sözcük başına
5:37 AM
Beziaev Pavel
Beziaev Pavel
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Pavel Beziaev. Translator, Editor. Mother Language: Russian Ulyanovsk State Technical University 1972-1977: electro-mechanical engineering degree with specialization is design of aircraft devices. Studies: - Aircraft- and helicopter engineering - Instrument engineering - IT - Technical English etc. Working language pair: English > Russian Rates per source word - 0.05 Euro. Editing and proofreading - 0.02 Euro. 12.5 Euro per hour. Daily output: Translation - about 2000-3000 source words per day. Proof-reading 5000-10000 words per day. Fields of specialization: Engineering (mechanical, instruments, oil&gas), Aviation, Agriculture, Telecommunications, PC and Software, Business, Economics, Avionic, Optic, Lasers, Electronic, Electric, books, manuals, text in drawings,html, tagged files. Recent translations and clients: Books: "Integrated Solutions with DB2®" - Rob Cutlip, John Medicke, IBM press, "CMOS Projects and Experiments" - Newton C. Braga, "Valve Amplifiers" - Morgan Jones - part of the book Oil equipment: SAKHALIN ENERGY, AMEC, Vankor, Khabarovsk Refinery, YAMAL LNG, AGIP Kazakhstan North Caspian Operating Company, TENGIZCHEVROIL, Siemens, SBM-SIemens, GE. Help for Microsoft Office 2007, SolidWorks, Microstation and other Bentley CAD/CAM software, Siemens CAD software. Coating System manuals, Balzers. Aviation: Eurocopter. Ag Leader Technology. SONY, KODAK, CASIO. Computer product training - Avocent™. EDA and MCAD - AutoVue - Collaborative Product Development Associates, LLC. Transformer Handbook - ABB. Intelligent Diagnostic Device - Doble Engineering Company. Access Radio Management System - Intracom. Beziaev Pavel holds an electro-mechanical engineering degree from Russian Polytechnic University, with specialization is design of aircraft devices. During his professional career, he has accumulated major experience with design, manufacture and service of mechanical devices, instruments for oil and gas exploration, lasers, avionics, optics of all kinds, electrical and electronic systems, thick films, thin films, vapor deposition, and with business operations. He is proficient with computer software including MS Office, SDL Trados Sudio, memoQ, WordFast, Transit, DejaVu X, Idiom, MS Helium, AutoCAD, MicroStation, SmartSketch, MicroStation Modeler, Pro/Engineer, SolidEdge, SolidWorks, 3D-Max, Adobe InDesign, Adobe Photoshop 7.0, Adobe PageMaker 8.0, Adobe FrameMaker 7.3, QuarkXpress 6.0 Passport, Caterpillar, CatsCradle 2.8, RWS Tools r.6. In addition to its use with his design work with AutoCAD, his computer proficiency has been employed in Conversion of paper and raster mechanical, architectural and civil drawings to AutoCAD r.13-14 format in accordance with MIL-T-31000 and MIL-STD-100E for USA firms. Conversion of AutoCAD r.12 drawings to MicroStation *.dgn format, and creation of drawings and 3D models to clients requirements using raster sketches. His knowledge of international business has been acquired as a member of ENTERPRISE SCORPION and TRADING HOUSE MIR, both of which he served as Head of the International Transaction Department responsible for import-export activity, customs clearance, wholesale of food, furniture and other commercial transactions inside Russia, translation of business and technical papers, and equipment documentation. Now he offers translation service as freelancer. He is fluent in his native Russian and in English and may be contacted at: proezd Polbina, 26-17, Ulianovsk city 432028 Russia Phone: +7-8422-452383 Mobile: +79278039441 Skype: pavel_beziaev E -mail: en_ru_translator@mail.ru en.ru.translator@gmail.com http://www.proz.com/pro/66242 http://Pavel_B.TranslatorsCafe.com
Çeviri
14.5 binsözcükler
3projeler
0.387
sözcük başına
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
71 binsözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
1:37 AM
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
238 binsözcükler
28projeler
0.183
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 23 dakika önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
288projeler
0.141
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 2 saat önce
Roman Mlechko
Roman Mlechko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translations from English into Russian and vice versa in many areas of technology. Advanced user of Trados, Smartcat, MemoQ and other CAT tools. Advanced user of Word, Acrobat Pro, Finereader, I convert PDF files to Word keeping the source format of the document.
Çeviri
Genel
Genel
7 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
6 milyonsözcükler
581projeler
0.108
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 6 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
88 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
576projeler
0.155
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 3 saat önce
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
140 incelemeye göre
7.4 milyonsözcükler
1235projeler
0.086
sözcük başına
12:37 AM Şu anda çevrimiçi
Elena Pantyukhina
Elena Pantyukhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы Перевод различных типов англоязычных текстов на русский язык, включая следующие: - руководства по эксплуатации высокотехнологичного оборудования (автоклавы, фрезерные обрабатывающие центры с ЧПУ, дозировочно-смешивающие машины, гидравлические прессы и др.); - руководства по управлению программным обеспечением (преимущественно для промышленного оборудования); - официальные документы (договоры, соглашения, акты, счета, паспорта безопасности и др.); - чертежи и схемы; - буклеты, листовки, каталоги, презентации, пригласительные письма, поздравления и т.п.; - информационное и новостное наполнение сайтов различной тематики (композитные материалы, авиа- и судостроение, автомобильная промышленность, медицина и др.); - научные и научно-популярные статьи, монографии, учебники. Перевод различных типов русскоязычных текстов на английский язык, в том числе: - презентаций, писем, буклетов, листовок, каталогов, приглашений, поздравлений и т.п.; - официальных документов (договоров, соглашений, актов, счетов и др.); - информационного и новостного наполнения сайта компании; - научных и научно-популярных статей.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
1.6 milyonsözcükler
401projeler
0.095
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and linguistics. 5 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
7 daha fazla
Kurgu
Kurgu
7 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
530projeler
0.263
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 3 saat önce
Darya Kovalenko
Darya Kovalenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь переводом с 2015 года. Специализация: перевод технической литературы (английский язык). Имею дополнительное к высшему образование по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Поэтому работы отличаются не только грамотной речью, но и технически выверены. Личные качества: ответственная, исполнительная.
Çeviri
Kılavuzlar
Kılavuzlar
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
595 binsözcükler
56projeler
0.075
sözcük başına
5:37 AM Son görülme: 5 saat önce
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Sanayi
Sanayi
Web sitesi
Web sitesi
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
514 binsözcükler
54projeler
0.162
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 16 dakika önce
Viktoriya Ladygan
Viktoriya Ladygan
Konum
Kazakistan, Усть-Каменогорск
Hakkımda
Перевод текстов, презентаций, документов с английского на русский язык.
Çeviri
Enerji
Enerji
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
358 binsözcükler
63projeler
0.055
sözcük başına
Son görülme: 10 saat önce
Irina Proulova
Irina Proulova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
С 2009 года занимаюсь письменными переводами на различные тематики и в различных форматах: презентации, веб-сайты, медицинские анализы, статьи, инструкции. Владею следующими программами: SmartCAT, Trados, MS Office, PDF
Çeviri
İnşaat
İnşaat
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
11.1 milyonsözcükler
2306projeler
0.162
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 2 saat önce
Egor Maishutovich
Egor Maishutovich
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Я переводчик-референт английского и португальского языков, переводчик 6 категории. Это значит, что я осуществляю перевод любой тематики и в любой сфере в Языковых парах Ru-Port, Port-Ru, Eng-Ru, Ru-Eng.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
359 binsözcükler
71projeler
0.387
sözcük başına
2:37 AM Son görülme: 4 saat önce
Oksana Kolesnik
Oksana Kolesnik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Годы работы в странах Европы, Азии и Юго-восточной Азии (Швейцария, Непал, Мьянма) в разных сферах (металлургия, мобильная связь).
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
56projeler
0.169
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Anna Pimashkova
Anna Pimashkova
Konum
Belarus
Hakkımda
Translation servives
Çeviri
Kurgu
Kurgu
Jeoloji
Jeoloji
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
189 binsözcükler
22projeler
0.232
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 67 dakika önce
Oksana Pudocheva
Oksana Pudocheva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Мои основные качества - пунктуальность и обязательность. Тематики самые различные - от фармацевтики и медицины (компания Merk), Интернет-магазинов (Shopbop и EastDane) до науки и техники (примеры моих работ - главы из книги Р.Б. Фуллера "Синергетика: исследования геометрии мышления" изд. 2016 г., интерфейсные документы системы ГЛОНАСС).
Çeviri
Genel
Genel
Web sitesi
Web sitesi
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
8.2 milyonsözcükler
522projeler
0.12
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 5 saat önce
Suntsova Maria
Suntsova Maria
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
646 binsözcükler
12projeler
0.646
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 7 saat önce
Ekaterina Mukhina
Ekaterina Mukhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I offer my knowledges in two-way translation. I have an experience in the field of translation. Ready to work. Smart, beautiful speech. Purposeful, executive, I'm interested in foreign languages and cultures. Я являюсь профессиональным переводчиком в языковых парах англ.-рус. и рус.-англ. Имею опыт переводов текстов различной тематики. Предлагаю вам услуги письменного перевода быстро и качественно.
Çeviri
Genel
Genel
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Tıp
Tıp
2 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
2.7 milyonsözcükler
476projeler
0.068
sözcük başına
5:37 AM Son görülme: 6 saat önce
Ekaterina Savakaeva
Ekaterina Savakaeva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. I have the experience of working with a creative agency, which allowed me to deepen my knowledge of numerous aspects and peculiarities related to marketing and advertising campaign translations. I study at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me.
Çeviri
Kimya
Kimya
3 daha fazla
Kozmetik
Kozmetik
3 daha fazla
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
350 binsözcükler
25projeler
0.086
sözcük başına
3:37 AM Son görülme: 2 gün önce
Svetlana Menshova
Svetlana Menshova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Быстрые и качественные переводы с/на корейский, английский. Художественная пост-редактура, соблюдение сленга, адаптация и пр. Большой опыт работы в сфере переводов.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
19.2 binsözcükler
16projeler
0.049
sözcük başına
6:37 AM Son görülme: 12 saat önce
Esther Zel
Esther Zel
Konum
İsrail
Hakkımda
I speak fluently Russian (native language), English and Hebrew. I have two Master's degrees - one in Linguistics, Translation (Russian-English) and International Communication, and the other one in Applied Mathematics.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
93 binsözcükler
18projeler
0.464
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 2 gün önce
Khusrav Fayzulloev
Khusrav Fayzulloev
Konum
Tacikistan, Душанбе
Hakkımda
International Relations specialist. More than 3 years of professional translation experience. Language pairs - English-Russian-Tajik in any combination.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
509 binsözcükler
27projeler
0.054
sözcük başına
3:37 AM Son görülme: 2 gün önce
Timur Umurzakov
Timur Umurzakov
Konum
Kazakistan
Hakkımda
20+ years of diversified experience in oil and gas industry in Caspian region and overseas. Clients were one of the largest international oil and gas companies operating in Kazakhstan.
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
2 daha fazla
Kurgu
Kurgu
2 daha fazla
İnşaat
İnşaat
2 daha fazla
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
779 binsözcükler
87projeler
0.084
sözcük başına
4:37 AM Son görülme: 2 gün önce
Yulia Panova
Yulia Panova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
EN<>RU Translator, interpreter and editor in the Technical Translation domain. Specialization: science and technology, physics, mathematics, high-performance calculations, oil&gas, sustanaible energy, high-tech, IT, construction, design documentation. Feb. 2016 - present time: Freelance translator 2004-2016: Full-time translator at All-Russian Research Institute of Experimental Physics (VNIIEF), Sarov. 2002-2004: Part-time translator at VNIIEF. 1993-2004: Full-time Technical specialist/Engineer at VNIIEF. Available from 9 AM to 9 PM at business days. I am open for urgent projects at weekends for extra payment (to be discussed individually)
Çeviri
Kimya
Kimya
Kurgu
Kurgu
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
156 binsözcükler
29projeler
0.14
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 4 gün önce
Anastasiia Kovaleva
Anastasiia Kovaleva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Хорошие навыки , письменного перевода, составления глоссариев, редактуры. Мобильна, быстро отзываюсь на приглашения. Перевод выполняю действительно быстро и качественно.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
149 binsözcükler
20projeler
0.108
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 4 gün önce
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
60projeler
0.12
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 6 gün önce
Ilia Gushchin
Ilia Gushchin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Freelance translator of technical articles from Russian to English and vise versa
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
129 binsözcükler
19projeler
0.108
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 5 gün önce
Alexey Lolenkov
Alexey Lolenkov
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Kurgu
Kurgu
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
99 binsözcükler
30projeler
0.12
sözcük başına
2:37 AM Son görülme: 7 gün önce
Irina Konstantinova
Irina Konstantinova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Hukuk
Hukuk
2 daha fazla
Sanayi
Sanayi
2 daha fazla
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
368 binsözcükler
163projeler
0.097
sözcük başına
2:37 AM Son görülme: 7 gün önce
Karimov Raul
Karimov Raul
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сотрудничал в качестве переводчика с порталом GoHa.Ru в течение трёх лет (в 2015 году портал практически отказался от услуг внештатных переводчиков), переводил тексты о компьютерных играх, включая обзорные статьи, блоги разработчиков, тексты интервью (в том числе видеозаписи под субтитрование и/или озвучку). С 2014 года сотрудничаю с челябинскими бюро переводов (OWIO, Avanta Translating), перевожу юридические тексты (в т.ч. тексты договоров, транскрипты судебных заседаний, сертификационные и иные документы и т.д.), медицинские (преимущественно статьи о медицинских исследованиях), технические (включая инструкции, спецификации, учебные материалы по машиностроительному производству и иным техническим отраслям). Общий объем переведённых текстов по состоянию на начало 2016 года превысил 7 млн знаков (с пробелами). SmartCat использую для отдельных проектов, помимо данного инструмента пользуюсь Déjà vu и MemoQ. В пределах г. Челябинска выполняю устный и синхронный перевод, в том числе переводил в качестве синхрониста доклады на научно-технических конференциях Южно-Уральского государственного университета. Возможен выезд в ближайшие регионы.
Çeviri
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
BT ve telekom
BT ve telekom
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.7 milyonsözcükler
114projeler
0.102
sözcük başına
3:37 AM Son görülme: 7 gün önce
Ruslan Yunusmetov
Ruslan Yunusmetov
Konum
Kazakistan, Astana
Hakkımda
I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
203 binsözcükler
15projeler
0.097
sözcük başına
4:37 AM
Olga Gubanova
Olga Gubanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 1989 г. законила МГУ им. Ломоносова по специальности «физика». Помимо основной специальности, работала внештатным переводчиком с английского на русский в Государственном бюро научно-технических переводов (ГБНТП). В 1997 г. продолжила свое обучение в университете Northeastern, Boston (MS in Cоmputer Science), а в 2005 защитила PhD в Университете Эдинбурга по специальности «лингвистика, речевые технологии»). Во время обучения занималась преподавательской и научной деятельностью. После окончания аспирантуры работаю внештатным переводчиком с английского на русский (с русского на английский) по разнообразным тематикам в области IT, естественных наук, лингвистики. Я участвовала в разнообразных проектах локализации (Morpho Detection interface, Marvel youth comic books), в пилотном проекте voice-over для кампании VMWare. Долгое время проживала за границей: свободно пишу и говорю на английском.
Çeviri
Tıp
Tıp
315 binsözcükler
36projeler
0.312
sözcük başına
12:37 AM
Irina Shishkina
Irina Shishkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю письменным переводчиком с 2010 года в научно-исследовательском институте. Имею опыт работы письменных переводов по разным тематикам: общий перевод, технический (химический), юридический (договора и вся прилагаемая к ним документация, документы для нотариального заверения), медицинский перевод (медицинские заключения, справки), финансовый и экономический перевод (бухгалтерские документы). Делаю переводы с русского на английский и с английского на русский. Буду рада сотрудничеству.
Çeviri
Tıp
Tıp
Web sitesi
Web sitesi
95%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
609 binsözcükler
222projeler
0.086
sözcük başına
5:37 AM
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
Tıp
Tıp
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
31 binsözcükler
8projeler
0.12
sözcük başına
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
41 binsözcükler
6projeler
0.541
sözcük başına
12:37 AM Son görülme: 4 gün önce
Alena Afonina
Alena Afonina
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Veterinerlik
Veterinerlik
1 daha fazla
Tarım
Tarım
1 daha fazla
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
1 daha fazla
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
54 binsözcükler
14projeler
0.032
sözcük başına
1:37 AM
Pavel Nikishov
Pavel Nikishov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевод и редактирование в паре английский-русский, в основном ИТ, а также наука и промышленность
Çeviri
Enerji
Enerji
102 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
Os Marina
Os Marina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик английского и французского языков с опытом работы более 6 лет. Очень люблю мою работу и качество ее выполнения всегда ставлю на первое место, ответственно подхожу к каждому заказу. Стремлюсь к совершенствованию и саморазвитию.
Çeviri
Finans
Finans
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
19.4 binsözcükler
4projeler
0.232
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 7 gün önce
Tatiana Postnova
Tatiana Postnova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO. That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.
Çeviri
242 binsözcükler
2projeler
0.215
sözcük başına
1:37 AM Son görülme: 2 gün önce
Sergei Vavilov
Sergei Vavilov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A freelance translator coming from a technical background. Since 2010, translated and edited technical documentation related to physics, chemistry, modeling software, engineering and medicine. Passionate about terminology, prefer to use active verbs instead of nouns and gerunds where possible. Seldom post to a https://translationcases.wordpress.com/ blog which has some examples of my work.
Çeviri
Finans
Finans
80%Kalite
3 incelemeye göre
560 binsözcükler
38projeler
0.232
sözcük başına
1:37 AM
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
Tıp
Tıp
45 binsözcükler
9projeler
0.077
sözcük başına
12:37 AM
Olga Iakovleva (Yurkova)
Olga Iakovleva (Yurkova)
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ООО "Легкие металлы" (Light Metals Ltd.) 2011-2012 АО "Информационные спутниковые системы им. М.Ф.Решетнева" (JSC Academician M.F. Reshetnev "Information Satellite Systems") 2012-present day
Çeviri
Genel
Genel
994 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
5:37 AM Son görülme: 11 saat önce
Aleksey Churkin
Aleksey Churkin
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Закончил школу с углубленным изучением английского языка и преподаванием ряда предметов на английском языке. Закончил спецкурсы по техническому письменному переводу с английского языка. Длительное время работал в Торговой Палате РБ и других организациях внештатным техническим письменным переводчиком с английского языка.
Çeviri
Enerji
Enerji
BT ve telekom
BT ve telekom
33 binsözcükler
5projeler
0.054
sözcük başına
1:37 AM
Mikhail|Korotkov
Mikhail|Korotkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation is my forte occupation, I am motivated translator with five years of freelance and seven years of in-house experience. My intent is to provide the accurate translation carrying over the exact meaning of an origin. External credential: UN English Language Proficiency Certificate Experience: 2011 – Present: Freelance translator (English to/from Russian) 2011 – 2014: DSM Service - Marketing department. DSM is the installing contractor for mechanical and power/low-current electronic automation systems. Responsibilities include writing of popular technical promoting articles, translation of manufacturers documentation. In-house translation of installing manuals, contracts specifications; participation in technical installation team. 1999 – 2010: IBRD and IFC UN Agencies, Operations Analyst, experienced in translation and simultaneous interpretation, worked long time assignments in the USA. 1997 – 1999: Kontoplan, Ltd. (Minsk, Belarus), IT Specialist, localization of the construction design software.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
69 binsözcükler
0.155
sözcük başına
1:37 AM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat