• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Vladimir Kulyashov
Vladimir Kulyashov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик (EN-RU, RU-EN) с опытом работы более 5 лет. Среди специализаций - информационные технологии (IT), кино (операторская работа, режиссура, монтаж), иллюзионизм, гипноз, психология, философия, маркетинг, криптовалюты. More than 5 years of experience in EN-RU / RU-EN translations. Among my specialisations are IT, cinematography and editing, magic, hypnosis, psychology, phylosophy, marketing, and cryptocurrencies.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
86 incelemeye göre
635 binsözcükler
371projeler
0.12
sözcük başına
6:53 PM Son görülme: 4 saat önce
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
359 binsözcükler
47projeler
0.619
sözcük başına
7:53 AM Son görülme: 6 gün önce
Igor Kozlov
Igor Kozlov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you • Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization • Videogames: UI, in-game text, voiceover localization • Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
815 binsözcükler
131projeler
0.656
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 22 saat önce
Aleksandr Mialdzin
Aleksandr Mialdzin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A commited person who is eager to learn and develop. High energy and outgoing. Specialize in languages and cross cultural communication. Committed to deliver high quality results in order to achieve your goals EXPERIENCE Translator Kolomna, Moscow region ITB FIRST 06/2015 Main duties performed: technical translations Translator Kolomna, Moscow region ITB FIRST 09/2015 Main duties performed: technical translations, Took part in a research-to-practice conference "Translation as the factor of development of science and technology. Problems of linguistic security." held by Nizhny Novgorod State Linguistics University Worked as a volunteer and provided assistance with transportation, contributed to understanding between athletes and non-English speaking staff at World Single Distances Speed Skating Championship held in Kolomna in 2016
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
91%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
228 binsözcükler
49projeler
0.127
sözcük başına
4:53 PM
Irina Heaman
Irina Heaman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Çeviri
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Finans
Finans
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
48 incelemeye göre
2.9 milyonsözcükler
304projeler
0.12
sözcük başına
6:53 PM Son görülme: 2 saat önce
Polina Milenina
Polina Milenina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Çeviri
Finans
Finans
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
83 incelemeye göre
6.5 milyonsözcükler
1616projeler
0.164
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 53 dakika önce
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
845 binsözcükler
86projeler
0.131
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 21 saat önce
Veronika Demichelis
Veronika Demichelis
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
• ATA-certified translator, English into Russian • Also offering Russian into English translation • A Russian native with 18 years of international experience. • Work experience in oil & gas industry, Human Resources, Media and Public relations, HSE (Health, Safety, and Environment) and Sustainability. • Experience in translation and interpreting: upstream oil and gas, public and media relations, health, safety and environment (HSE), risk management, corporate social responsibility (CSR), human rights, legal and commercial. • Proficient in Microsoft Word, Excel, Powerpoint, SDL Trados, Déjà vu and MemoQ. • Member of the American Translators Association and the Houston Interpreters and Translators Association. • Professor at the Houston Community College, Translation and Interpretation Program
Çeviri
Hukuk
Hukuk
17.9 binsözcükler
2projeler
1.161
sözcük başına
7:53 AM
nadia smartie
nadia smartie
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Highly qualified translator with business and technical background and more than 10 years of experience in translation and interpretation. Frequently invited to assist with translation for highest guests (Regional Mayors, Ministers and other quthorities). I love my job and try to use most lively and easily understandable constructions that convey meaning in the most accurate way.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
1proje
0.134
sözcük başına
8:53 PM Son görülme: 33 saat önce
Sergei Astrashevsky
Sergei Astrashevsky
Konum
Belarus, Grodno
Hakkımda
I am a qualified translator with a BA in linguistics and extensive experience in the translation industry. My native languages are Russian and Belarusian, and I’m fluent in English and Italian, so I can translate in any combination of these. My primary focus at the moment is on marketing, legal and notarial translations together with film subtitling and app localisation, but I’m also comfortable with other areas such as IT and video games.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
46 binsözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 25 saat önce
Yana Tarasevich
Yana Tarasevich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Переводчик и редактор технических, юридических и маркетинговых текстов
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
797 binsözcükler
1proje
0.542
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 3 gün önce
Lankina Darya
Lankina Darya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Внимательность, ответственность, умение передавать стилистические тонкости перевода, грамотность, организованность.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
141 binsözcükler
90projeler
0.155
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Pinkus
Anna Pinkus
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы переводчиком в бюро переводов - 12 лет. Работаю с различными тематиками, но предпочтение отдаю юридической. Ответственно отношусь к своей работе, соблюдаю сроки, гарантирую высокое качество перевода.
Çeviri
24 binsözcükler
4projeler
0.155
sözcük başına
6:53 PM Son görülme: 28 saat önce
Evgenii Kononov
Evgenii Kononov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик с английского языка на русский. Опыт работы - 8 лет.
Çeviri
82%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
411 binsözcükler
12projeler
0.31
sözcük başına
4:53 PM
Polina Denisova
Polina Denisova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 10 лет опыта работы внештатным переводчиком в различных тематиках, зарегистрированный ИП.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
2.6 milyonsözcükler
617projeler
0.164
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Iuliia Orlova
Iuliia Orlova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевод: техническая литература, деловая переписка, бизнес-контракты, художественная литература
Çeviri
Genel
Genel
11.3 binsözcükler
3projeler
0.155
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 28 saat önce
Alexander Bukhonov
Alexander Bukhonov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
*** Freelance Translator (April 2007 — Present) EN→RU, RU→EN * Games, software and website localization. IT and games-related translations. Editing. *** Vendor Management (May 2015 — Present) * Building and managing teams of translators and editors on a per project or per client basis.
Çeviri
111 binsözcükler
2projeler
0.464
sözcük başına
5:53 PM
Zaytsev Sergey
Zaytsev Sergey
Konum
Tayland
Hakkımda
Я всегда много читал, сначала по-русски, а потом и по-английски; до сих пор не могу заснуть без текста перед глазами; в сочетании с фотографической памятью, вниманием к деталям, чутьем и любовью к языкам, это помогает мне быть лучше других.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
4 432sözcükler
2projeler
0.084
sözcük başına
8:53 PM
Manishvar Bakozade
Manishvar Bakozade
Konum
Tacikistan, Душанбе
Hakkımda
СП «Darvaz» -Совместное Таджикско-Британское золотодобывающее предприятие Профиль деятельности организации: Добыча золота Должность: Переводчик Должностные обязанности: Устные/Письменные переводы 19.11.1997-23.08.2000 г. Миссия Военных наблюдателей ООН в Таджикистане Профиль деятельности организации: Миротворческая Миссия ООН Должность: Полевой Ассистент/Переводчик Должностные обязанности: - Работа в качестве устного/письменного переводчика с военными наблюдателями ООН в различных районах Таджикистана. 09.09.2005 16.11.2008 г. Первый Микро-Финансовый Банк Таджикистана Должность: Ассистент Офиса Должностные обязанности: - Устные/Письменные Переводы банковской документации В данный момент я также работаю удаленным переводчиком английского языка.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
14.7 binsözcükler
21projeler
0.108
sözcük başına
6:53 PM Son görülme: 6 gün önce
Maxim Glotov
Maxim Glotov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Educated for 1980 - 1985 at Moscow State University's College of Afro- Assian Countries. Due to my second education as a financier from 1996 till nowadays I work in banking sphere. Today I'm a chief accountant of a medium size Russian Bank's local branch. As a freelancer translated a number of texts on medicine, geology, economics. For myself I translate poems and songs from English. Some translations were published.
Çeviri
99 binsözcükler
0.232
sözcük başına
4:53 PM
Goncharov Roman
Goncharov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Technics, electricity, construction projects, OIl&Gas, non-fiction literature, etc.
Çeviri
1.2 milyonsözcükler
0.774
sözcük başına
5:53 PM Son görülme: 7 gün önce
Olia Cotey
Olia Cotey
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Wausau, WI
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
319 binsözcükler
2projeler
0.542
sözcük başına
7:53 AM
Alexander Poluyanov
Alexander Poluyanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Proficient Russian-English / English-Russian translator with more than 5 years of experience in this kind of freelance activity, specializing mainly in business topics in the fields of economy, finances, law, natural and social sciences, etc.
Çeviri
Genel
Genel
3 daha fazla
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
3 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
79 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
414projeler
0.131
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Denis Klimets
Denis Klimets
Konum
Slovakya, Bratislava
Hakkımda
I love translating, even in zeitnot situations
Çeviri
Genel
Genel
Sanayi
Sanayi
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
3.8 milyonsözcükler
540projeler
0.091
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Murashkina Regina
Murashkina Regina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
44 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
227projeler
0.109
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 19 dakika önce
Tatiana Emelianova
Tatiana Emelianova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Качественный перевод + строгое соблюдение сроков
Çeviri
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
64 incelemeye göre
3 milyonsözcükler
467projeler
0.142
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Eugenia Pletnyova
Eugenia Pletnyova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
06.2014 - 10.2014 Global Institute for Dental Education - Перевод субтитров к обучающим видео лекциям по стоматологической имплантологии с английского языка на русский. 01.2016 - 03.2016 АО "ВНИИРА" - Перевод с русского языка на английский эксплуатационной документации на антенно-фидерную систему. 2017 - наст. вр. - Переводчик НИИО 2018 - наст. вр. - Преподаватель английского языка (филиал МАИ)
Çeviri
Sanayi
Sanayi
3 daha fazla
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
3 daha fazla
Hukuk
Hukuk
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
714projeler
0.093
sözcük başına
5:53 PM Son görülme: 65 dakika önce
Anna Zonta
Anna Zonta
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Самые интересные для меня тематики - здравоохранение, медицина и фармацевтика.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
155projeler
0.131
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
88%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
953 binsözcükler
159projeler
0.077
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Margarita Piankova
Margarita Piankova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Over 15 years of experience in translating/interpreting/editing in b2b, corporate finance and O&G. I use top CAT software in my work. Very responsible, able to multitask and work under time pressure. Professional treatment of confidential information. Confident and experienced PC user. Extensive experience working in international teams. Exceptionally quick learner; eager to attain new practical skills and knowledge. My life-long hobby that sometimes comes handy at work - photography and video making, including skills in using editing software (LR, PS, PR). Drivers license B category.
Çeviri
81%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
101projeler
0.151
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Dorfman
Aleksandr Dorfman
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Зарабатываю на жизнь переводами с 2002 г. Работаю в AutoCAD. Делаю не только технические переводы, но и посвященные банковским технологиям (проработал программистом в банке 8 лет).
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
Enerji
Enerji
Finans
Finans
80%Kalite
12 incelemeye göre
995 binsözcükler
158projeler
0.232
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
292projeler
0.141
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 3 saat önce
Olga Kirilova
Olga Kirilova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Скорость перевода в день: от 4 до 8 полных страниц, зависит от тематики и качества оригинала. Если тема мне малознакома, у меня уходит где-то день на освоение терминологии. Полезные для работы качества: обязательность и пунктуальность, выполнение работы я никогда не задерживаю, дэдлайн для меня – святое.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
308 binsözcükler
43projeler
0.109
sözcük başına
8:53 AM Son görülme: 6 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
Enerji
Enerji
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
504 binsözcükler
132projeler
0.109
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Natalya Rybina
Natalya Rybina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Çeviri
Spor
Spor
İnşaat
İnşaat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
42 incelemeye göre
3.3 milyonsözcükler
442projeler
0.098
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 8 saat önce
Konstantin Khromov
Konstantin Khromov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
- Профессиональный опыт в сфере переводческой деятельности более 10 лет. - Участник Translation Forum Russia и фирменных тренингов «Переводческий спецназ» от «Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков» (г. Екатеринбург). - Основные сферы специализации: машиностроение, нефтегаз, авиация, электроника, IT, акустические системы, медицина, а также финансово-юридическая (контракты, договора, судебные заключения, аудиторские заключения, бухгалтерские отчетности). - За время профессиональной деятельности принял активное участие в переводческих проектах от таких российских и международных компаний, как ЕВРАЗ, ГАЗПРОМ, РОСНЕФТЬ, ELLIOTT GROUP, NORDWIND AIRLINES, GEA, BORK и др. - Средний темп работы – 54 000 слов или 216 страниц в месяц (по итогам 2015 - 2017 гг.).
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
83%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
152projeler
0.142
sözcük başına
6:53 PM Son görülme: 5 saat önce
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
470projeler
0.12
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Gaydukova
Ekaterina Gaydukova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу тексты различных тематик в языковой паре "русский-английский". Перевод выполняю на высоком уровне, без задержек и с вниманием к индивидуальным требованиям заказчика.
Çeviri
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
417projeler
0.077
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Leila Dashaeva
Leila Dashaeva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень. Отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Объем письменного перевода до 15 печатных листов в день. Продвинутый пользователь ПК, основной пакет MS Office, слепой метод печати.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
206projeler
0.055
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Alexander Bobkov
Alexander Bobkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My experience predominantly lies in financial and securities markets field. I have no special English language education, but have strong "read and translate" skills and excellent Russian grammar accuracy.
Çeviri
Moda
Moda
Hukuk
Hukuk
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
72 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
395projeler
0.109
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Vladislav Kryuchkov
Vladislav Kryuchkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Çeviri
Sanayi
Sanayi
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
842 binsözcükler
105projeler
0.131
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Yuriy Baygushov
Yuriy Baygushov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
По диплому и по жизни устный и письменный переводчик китайского и английского с 1980 г.
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
39 incelemeye göre
1 milyonsözcükler
94projeler
0.091
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
89 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
577projeler
0.155
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Ankudinov
Aleksandr Ankudinov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
стаж 24 года. Работал в юридических фирмах, консалтинговых и торговых компаниях, редактором, главным редактором, руководителем группы переводчиков, в настоящее время ИП, специализация: корпоративное право (материалы судебных дел, заключения юристов по сделкам, уставные документы, бизнес, (бизнес-планы, ТЭО, договора, тендерная документация, финансы (стандарты, программное обеспечение, отчетность и проч.), экономика (статьи, дипломы, диссертации, исследования), техника (стандарты, спецификации на оборудование, сертификация, протоколы испытаний,
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
2.7 milyonsözcükler
164projeler
0.219
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Danila Pichuzhkin
Danila Pichuzhkin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт в переводе технических текстов, а также текстов общеполитической тематики. Ответственность, исполнительность, внимание к деталям.
Çeviri
Moda
Moda
1 daha fazla
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
1 daha fazla
İnşaat
İnşaat
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
156 binsözcükler
47projeler
0.328
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 14 saat önce
Vera Naumova
Vera Naumova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I'm a translator with over 5 years of experience. I translate from English, German, Dutch and Italian into Russian and from Russian int English, German and Dutch. My level of proficiency in English is confirmed by a CAE certificate dated May 2016 (C1/C2 in different modules).
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
954 binsözcükler
131projeler
0.191
sözcük başına
8:53 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Muraviova
Elena Muraviova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Фрилансер, работаю с тематиками: машиностроение, металлургия, строительство, проектирование, архитектура, IT; бизнес, торговля, договоры; связь, электроника, компьютеры, железнодорожная тематика, финансы. Общая тематика, формы, таблицы, бланки, справки. Коммерческие документы, соглашения, выписки. Работаю с чертежами CAD/PDF. Срочные переводы. Сотрудничаю с бюро и частными клиентами.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
466 binsözcükler
176projeler
0.109
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 2 saat önce
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
Çeviri
İnşaat
İnşaat
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
6.1 milyonsözcükler
950projeler
0.126
sözcük başına
7:53 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Kolobyanina
Ekaterina Kolobyanina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
2013‒2017 г.г. ‒ Вологодский Государственный Университет, Гуманитарный Факультет, специальность - Переводчик (немецкий, английский) 2013 - 2014 г.г. - разработка англо-русского машинного переводчика (http://en.ppt-online.org/6709); 9 - 11 июня 2015 г. - перевод (DE-RU-DE) на семинаре по строительству дорог и безопасности дорожного движения , организованный отделением строительства дорог Мюнстерского университета прикладных наук (руководитель М.Р. Людер); май 2015 г. - перевод переговоров В2В (DE-RU/EN-RU) в Красном Углу г. Вологды (делегация из Баварии) , тема: «строительство» ; октябрь - ноябрь 2016 г. - прохождение практики на предприятии ООО «ПаирЛес» (EN-RU/DE-RU), тема: «деревообработка»; май 2017 г. - перевод проекта по теме «Дорожное дело» (DE-RU); март - июнь 2017 г. - юридический перевод (EN-RU) сентябрь - ноябрь 2017 г. - перевод личных документов (RU-EN); деклараций, редактор EU-RU с марта 2018 - переводчик художественной и учебной литературы
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
565 binsözcükler
115projeler
0.066
sözcük başına
Son görülme: 82 dakika önce
Alexei Kramarenko
Alexei Kramarenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
26projeler
0.12
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat