• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Portekizce Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Adriano Silva
Adriano Silva
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
62 binsözcükler
310projeler
0.493
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 3 gün önce
David Verissimo
David Verissimo
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
6projeler
0.292
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Konum
Brezilya
Çeviri
212 binsözcükler
9projeler
0.247
sözcük başına
1:18 PM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
314projeler
0.187
sözcük başına
8:18 PM Şu anda çevrimiçi
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Hi, would like to help you with in-time translation services of good-quality. A little bit about me. I provide the services of professional independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, I have BA degree in Translation practice and International Relations, in addition I have MA degree in Social Sciences and Human Rights, and so my translations have the quality of C1-C2 level and correspond to the highest standards of academic, business, engineering and common vocabulary. Morever, I can deal with payments from USA, Europe, Latin America and Asia via paysend.com app right now. You can check my Smartcat profile and reviews of clients as to be sure, that each my translation satisfied all the clients and customers. In case of interest, you may contact me in any time by phone (WhatsApp) or e-mail.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
413 binsözcükler
82projeler
0.329
sözcük başına
8:18 PM Son görülme: 9 saat önce
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
745 binsözcükler
298projeler
0.212
sözcük başına
Son görülme: 32 saat önce
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
Çeviri
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
981 binsözcükler
2288projeler
0.635
sözcük başına
8:18 PM Son görülme: 34 saat önce
Nuno Guerreiro
Nuno Guerreiro
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
20 years experience in English and Spanish to Portuguese translation in the most diverse areas (pharmaceutical, technical, literary, general, etc.). Experience in audio and video transcription, as well as dubbing and subtitling (Portuguese, English and Spanish). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
369 binsözcükler
20projeler
0.224
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Çeviri
Sosyoloji
Sosyoloji
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
18projeler
0.411
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 4 gün önce
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Konum
Brezilya, Cruz Alta
Hakkımda
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Çeviri
22 binsözcükler
11projeler
0.15
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 4 gün önce
Lara Scheffer
Lara Scheffer
Konum
Brezilya
Hakkımda
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
41 binsözcükler
7projeler
0.411
sözcük başına
2:18 PM
Neila Carneiro
Neila Carneiro
Konum
Almanya
Hakkımda
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
39 binsözcükler
210projeler
0.987
sözcük başına
6:18 PM
Joao Araujo
Joao Araujo
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
Freelance Translator Avid reader Gym Rat
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
32 binsözcükler
15projeler
0.299
sözcük başına
Rafael Iack
Rafael Iack
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I'm a well established freelance translator, with great writing, localization and transcreation skills.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
190 binsözcükler
64projeler
0.164
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
76 incelemeye göre
953 binsözcükler
251projeler
0.224
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 13 saat önce
Jane R.
Jane R.
Konum
Brezilya, Rio de janeiro
Hakkımda
. Former Brazilian Marketing Director | 20 years of experience in communications and products in multiple business segments. . Officially started working as a translator 5 years ago . Areas of expertise: Marketing, Medical/Pharma/Health, Medical equipment/devices, Corporate Communications/HR and Code of Conduct/Compliance Reports. . Academic Background: Executive MBA | PostGraduate Studies in Financial Administration | Major in Strategic Brand Management | BA in Business Administration . Freelance vendor of several translation agencies: Transperfect, Moravia, The Translation Company, Localsoft, Jaba, Bureau Translations, Localize Group, Andovar etc . Associate member of ATA - American Translators Association: https://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_view.php?id=20206 . Proz certified PRO: https://sslcdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_2356459.jpg . Proz Profile: http://www.proz.com/translator/2356459 . Referrals: http://www.proz.com/wwa/2356459
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
562 binsözcükler
278projeler
0.598
sözcük başına
1:18 PM Son görülme: 3 saat önce
Raquel P
Raquel P
Konum
Brezilya, Curitiba
Çeviri
485 binsözcükler
108projeler
0.576
sözcük başına
3:18 PM Son görülme: 17 saat önce
Jose Casquilho
Jose Casquilho
Konum
Portekiz, Amadora
Hakkımda
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Çeviri
343 binsözcükler
321projeler
0.411
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Adriana Santana
Adriana Santana
Çeviri
143 binsözcükler
63projeler
0.127
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
303 binsözcükler
26projeler
0.411
sözcük başına
12:18 PM Son görülme: 3 gün önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
49 binsözcükler
40projeler
0.307
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Konum
Portekiz
Hakkımda
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
387 binsözcükler
37projeler
0.247
sözcük başına
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
46 binsözcükler
47projeler
0.441
sözcük başına
Translation with Colour
Translation with Colour
Konum
Portekiz
Hakkımda
First, I would like to introduce myself very briefly. I am a 42-year old native Portuguese speaker, who grew, studied and, nowadays, works in Portugal (in the city with the famous hovering umbrella installation, by the way). I am a trained translator with a diploma in English and Portuguese languages and translation post-graduate studies. Before finishing university I decided to interrupt studies to work as an expatriate translator/interpreter in a construction project with a Portuguese company in Barbados. I have completed university after returning and never stopped doing what I really like: communicate between languages. My experience and skills are especially strong with medicine, IT/ICT, defence, business, marketing and legal translation, dealing with contracts, annual reports, corporate websites, bidding documents, business plans, brochures, presentations, written resolutions, and agreements, confidential emails, language assistance in meetings, also experience in diplomatic level. The total number of words over these 20 years exceeds 5,000,000 words, with companies and brand names such as Huawei, Unitel, IBM, Unilever, Suunto, Dell, Disney, Gesticer, Harley Davidson, to name a few. Please check my CV, and allow me to ask your attention for page 4 for some highlights.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
11.4 binsözcükler
56projeler
0.411
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Sandro Andrade
Sandro Andrade
Konum
Brezilya
Hakkımda
Im a Digital Marketing Specialist and worked at Chemistry and Electronic companies, during this time I have translated and diagramated over 100 Brochures/Catalogs/Manuals/Leaflets/Websites.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
19.7 binsözcükler
6projeler
0.127
sözcük başına
1:18 PM Son görülme: 3 gün önce
Zeta Unipessoal Lda - Jose Castro
Zeta Unipessoal Lda - Jose Castro
Konum
Portekiz
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
574 binsözcükler
7projeler
0.679
sözcük başına
Mateus Herpich
Mateus Herpich
Konum
Brezilya
Hakkımda
Master Student in Neuroscience at Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil. Author of fantasy and horror books.
Çeviri
140 binsözcükler
3projeler
0.127
sözcük başına
1:18 PM Şu anda çevrimiçi
Olivia Taju
Olivia Taju
Konum
Mozambik, Maputo
Hakkımda
Translator and QA Specialist with 8 years experience. Outstanding written and verbal communication and interpersonal skills. Great capacity of being self-disciplined for good results.
Çeviri
62 binsözcükler
44projeler
0.411
sözcük başına
7:18 PM
Intercom Technical Translation
Intercom Technical Translation
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
A Intercom Traduções Técnicas foi fundada em 1989 por um engenheiro e três médicos, todos formados pela Universidade de São Paulo. Atenta desde o início à oportunidade de entregar trabalhos técnicos perfeitamente alinhados com a necessidade do cliente, nossa empresa de tradução já tinha esse diferencial desde aquela época.
Çeviri
98 binsözcükler
137projeler
0.905
sözcük başına
1:18 PM
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Konum
Brezilya, são paulo
Hakkımda
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Çeviri
444 binsözcükler
1proje
0.082
sözcük başına
1:18 PM Son görülme: 28 saat önce
LUCAS TAZINAFO
LUCAS TAZINAFO
Konum
Brezilya, Ribeirão Preto
Hakkımda
Lucas Favaretto Tazinafo is a Bachelor of Biomedicine, Specialist in Clinical Analysis, Master of Biosciences and Doctor of Immunology and Pathophysiology by the University of São Paulo (USP). He is currently working as a translator, uniting his passion for the English language with science. In his free time, he is an enthusiast of video games and tabletop games, like RPG and collectable card games.
Çeviri
51 binsözcükler
1proje
0.411
sözcük başına
1:18 PM Son görülme: 3 gün önce
Isabel Mauricio
Isabel Mauricio
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
I have been translating since 2007. I worked as a translator and writer for an international company from 2007 to 2014 and for an international organization from 2014 to 2016. I have a Master in Translation. I am a rigorous, serious and honest person and I put these characteristics into every one of my productions as a translator.
Çeviri
161 binsözcükler
0.74
sözcük başına
6:18 PM Son görülme: 78 dakika önce
Renan S. de Araujo
Renan S. de Araujo
Konum
Brezilya
Hakkımda
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Çeviri
27 binsözcükler
7projeler
0.164
sözcük başına
2:18 PM
Nelson Laterman
Nelson Laterman
Konum
Brezilya, Sao paulo
Hakkımda
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
Çeviri
620 binsözcükler
1.234
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 3 gün önce
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
39 binsözcükler
0.493
sözcük başına
Victor Lage de Araujo
Victor Lage de Araujo
Konum
Brezilya, Salvador
Hakkımda
Physician, Clinical Pathologist. Clinical Chemistry, Hemotherapy, Infection Control, Evidence-Based Healthcare. Polyglot (CEFR) English C2, French and Spanish C1, German B2-C1, Dutch B1. I can not work without specifics of the contract. As academic I can provide also help in Reference Management and organization. Fees provided on the system are only for general guidance. Available for freelance work only after July/2018.
Çeviri
128 binsözcükler
0.576
sözcük başına
2:18 PM
Maria Stella Tupynamba
Maria Stella Tupynamba
Konum
Brezilya, Ribeirão Preto
Hakkımda
Developer, Bilingual Translator and Writer English and Portuguese Systems Analyst and Computer Developer. I own a Bachelor's Degree in Social Work and during the past few years I have worked in the IT field of specialization localizing User Interfaces, Websites, Computer Programs, Hardware Manuals, Technical Manuals, Wordpress Websites, etc. I have also studied programming principals and algorithms, Python, Java, HTML and other computer languages. Currently, I develop Content for Websites directed to indexation for SEO and I am also involved Graphic Design and Internet Marketing. Brazilian native and bilingual (my second language is English). I am also able to read and translate from German, French, Italian and Spanish. Currently I am learning Modern Hebrew, I am already able to read and have some vocabulary skills. CAT Tools I work with: SDL Trados Studio SmartCAT MemoQ I can also work with other CAT Tools required by the client. Translation in Development Environments.
Çeviri
12.6 binsözcükler
0.127
sözcük başına
1:18 PM Son görülme: 2 gün önce
Daniel Cirillo
Daniel Cirillo
Konum
Brezilya, Sao paulo
Hakkımda
Hello! My name is Daniel and I have a bachelor's degree in translation from English to Brazilian Portuguese. I also worked with I.T at IBM during 4 years, a total of 7 years in I.T. I can do different types of jobs and I learn easy.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
12.1 binsözcükler
1proje
0.329
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 5 gün önce
Carlos Guimaraes
Carlos Guimaraes
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I have been working with English language for quite a long time. I really care about quality!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
22 binsözcükler
1proje
0.105
sözcük başına
1:18 PM
Ana Fernandes
Ana Fernandes
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Hello! I am a native Portuguese translator. I am fluent in English and have several English qualifications. I am very experienced in the translation domain -- 5 years experience in the field. Expert in: - Website, apps and software localization and translation - Translation of medical, health, exercise, food and nutrition content Specialty: - Medical and health translation Also, I am an experienced proofreader, already proofread several documents related to medicine, academic writing, marketing, health and sports fields and even novels and fiction books. If you're looking for high quality work completed within the deadline, I would be more than happy to work with you!
Çeviri
36 binsözcükler
1proje
0.411
sözcük başına
Isis S. S. Lessa
Isis S. S. Lessa
Konum
Brezilya, Sao Paulo
Hakkımda
I had startted to translate as a hobby, then when finishted high school and startted college I discovered translation as a real job, being in college have been changing my way on seeing word. Translating it is something that I enjoy doing. I would like to learn more languages, learn about new cultures, how people live differently based on religions, cultures, etc., and how the actually language shapes our thinking. Since I was a child I had been fascinated about diferent kinds of cultures being in contact with it is a realization.
Çeviri
16.6 binsözcükler
2.424
sözcük başına
1:18 PM
Renata Bueno de Sales
Renata Bueno de Sales
Konum
Brezilya, São Gonçalo
Çeviri
960 binsözcükler
0.493
sözcük başına
1:18 PM
Patricia Santos
Patricia Santos
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I have worked with proofreading/translation since 2010, with a brief break in 2012, time during which I worked as a teacher. All of my work experiences have involved the use of English as a second language and, secondarily, French.
Çeviri
276 binsözcükler
3projeler
0.112
sözcük başına
3:18 PM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPNESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
6 775sözcükler
4projeler
0.411
sözcük başına
10:48 PM Son görülme: 77 dakika önce
Juliana Conceicao
Juliana Conceicao
Çeviri
248 binsözcükler
0.127
sözcük başına
Leonardo Ferrari
Leonardo Ferrari
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Brazilian translator who lives in São Paulo
Çeviri
8 090sözcükler
0.164
sözcük başına
2:18 PM Son görülme: 2 gün önce
Cristiano Gava
Cristiano Gava
Konum
Brezilya, Araras
Hakkımda
I am working with translation like volunteer since 2015, started on 2017 like freelancer
Çeviri
12 binsözcükler
1proje
0.179
sözcük başına
2:18 PM
Priscila Gurgel
Priscila Gurgel
Konum
Brezilya
Hakkımda
I am an expert in translation English - Portuguese, from Estácio de Sá University, in Brazil. I am currently a PhD student in Ecology and Evolution at Federal University of Goias in Brazil (UFG). I was granted with an one-year scholarship from the Brazilian Government to study at The University of Montana, Missoula, Montana, U.S. in order to fullfill part of the requirements necessary to obtain a bachelor degree in Ecology.
Çeviri
128 binsözcükler
0.411
sözcük başına
1:18 PM
Camila Molina
Camila Molina
Konum
Brezilya, São Paulo
Çeviri
17.8 binsözcükler
0.135
sözcük başına
1:18 PM
Tanawan Santos
Tanawan Santos
Konum
Brezilya, Santos
Hakkımda
My name is Tanawan and I am 28 years old. I am Brazilian and live in Santos, a city on the coast. I have a degree in Production Engineering but work as a translator since I am fluent in English, Spanish and German. Currently I am studying Italian. I am always studying something and I value quality in my job. My hobbies are going to the Gym, running and watching series and movies. I like to travel and had the opportunity to go to Germany and Netherlands.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
5 307sözcükler
6projeler
0.082
sözcük başına
1:18 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat