• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
David Verissimo
David Verissimo
Konum
Portekiz, Castelo branco
Hakkımda
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
6projeler
0.274
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Konum
Brezilya
Çeviri
212 binsözcükler
9projeler
0.232
sözcük başına
12:19 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Çeviri
55 binsözcükler
7projeler
0.232
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 7 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
288projeler
0.176
sözcük başına
7:19 AM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
503 binsözcükler
129projeler
0.238
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Egor Maishutovich
Egor Maishutovich
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Я переводчик-референт английского и португальского языков, переводчик 6 категории. Это значит, что я осуществляю перевод любой тематики и в любой сфере в Языковых парах Ru-Port, Port-Ru, Eng-Ru, Ru-Eng.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
361 binsözcükler
71projeler
0.464
sözcük başına
8:19 AM Son görülme: 10 saat önce
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
Çeviri
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
946 binsözcükler
2193projeler
0.571
sözcük başına
7:19 AM Son görülme: 7 saat önce
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
736 binsözcükler
281projeler
0.206
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Konum
Brezilya, Cruz Alta
Hakkımda
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Çeviri
22 binsözcükler
11projeler
0.141
sözcük başına
1:19 AM
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Çeviri
Sosyoloji
Sosyoloji
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
18projeler
0.387
sözcük başına
1:19 AM
Ricardo Jevoux
Ricardo Jevoux
Konum
Portekiz
Hakkımda
Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
57 binsözcükler
23projeler
0.541
sözcük başına
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Konum
Brezilya
Hakkımda
Translator
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
64 binsözcükler
4projeler
0.225
sözcük başına
1:19 AM
Neila Carneiro
Neila Carneiro
Konum
Almanya
Hakkımda
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
39 binsözcükler
210projeler
0.928
sözcük başına
5:19 AM
Paulo Pinto
Paulo Pinto
Konum
Brezilya, Taguatinga
Hakkımda
I am a native Brazilian Portuguese speaker and a professional translator working with the pair English and Portuguese, with a Bachelor of Arts degree in English Translation from the University of Brasília, Brazil. Currently, I work as a freelance translator, having translated academic texts of various fields, such as veterinary medicine, economics, education, business, dentistry, physical therapy, among others. I also work with subtitle translation. My main areas of expertise are: medical, legal, marketing and general
Çeviri
Sosyoloji
Sosyoloji
10 binsözcükler
2projeler
0.274
sözcük başına
1:19 AM
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
845 binsözcükler
215projeler
0.211
sözcük başına
1:19 AM Son görülme: 19 dakika önce
Intercom Technical Translation
Intercom Technical Translation
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
A Intercom Traduções Técnicas foi fundada em 1989 por um engenheiro e três médicos, todos formados pela Universidade de São Paulo. Atenta desde o início à oportunidade de entregar trabalhos técnicos perfeitamente alinhados com a necessidade do cliente, nossa empresa de tradução já tinha esse diferencial desde aquela época.
Çeviri
98 binsözcükler
134projeler
0.851
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 5 saat önce
Jane R.
Jane R.
Konum
Brezilya, Rio de janeiro
Hakkımda
. Former Brazilian Marketing Director | 20 years of experience in communications and products in multiple business segments. . Officially started working as a translator 5 years ago . Areas of expertise: Marketing, Medical/Pharma/Health, Medical equipment/devices, Corporate Communications/HR and Code of Conduct/Compliance Reports. . Academic Background: Executive MBA | PostGraduate Studies in Financial Administration | Major in Strategic Brand Management | BA in Business Administration . Freelance vendor of several translation agencies: Transperfect, Moravia, The Translation Company, Localsoft, Jaba, Bureau Translations, Localize Group, Andovar etc . Associate member of ATA - American Translators Association: https://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_view.php?id=20206 . Proz certified PRO: https://sslcdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_2356459.jpg . Proz Profile: http://www.proz.com/translator/2356459 . Referrals: http://www.proz.com/wwa/2356459
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
514 binsözcükler
269projeler
0.562
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 10 saat önce
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
290 binsözcükler
19projeler
0.387
sözcük başına
11:19 PM Son görülme: 14 saat önce
Olivia Taju
Olivia Taju
Konum
Mozambik, Maputo
Hakkımda
Translator and QA Specialist with 8 years experience. Outstanding written and verbal communication and interpersonal skills. Great capacity of being self-disciplined for good results.
Çeviri
62 binsözcükler
43projeler
0.387
sözcük başına
6:19 AM Son görülme: 5 gün önce
Jose Casquilho
Jose Casquilho
Konum
Portekiz, Amadora
Hakkımda
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Çeviri
340 binsözcükler
317projeler
0.387
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Elena David
Elena David
Konum
Brezilya, Rio de janeiro
Hakkımda
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
Çeviri
80%Kalite
4 incelemeye göre
47 binsözcükler
10projeler
0.619
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 7 gün önce
Baroni Mariana
Baroni Mariana
Konum
Brezilya, Campinas
Hakkımda
I've started translating IT content. As a freelancer, I work mainly with IT, Games, Literature and Medical content.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
299 binsözcükler
94projeler
0.619
sözcük başına
1:19 AM
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
49 binsözcükler
40projeler
0.288
sözcük başına
Zeta Unipessoal Lda - Jose Castro
Zeta Unipessoal Lda - Jose Castro
Konum
Portekiz
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
568 binsözcükler
7projeler
0.61
sözcük başına
Son görülme: 9 saat önce
Viviam Oliveira
Viviam Oliveira
Konum
Brezilya, Suzano
Hakkımda
I graduated in Translation and Language Studies (Letras) in 2004 and also work as an English and Portuguese teacher at public schools since 2005. During this period I have been working as a freelance translator and proof-reader and, truly, that is my passion.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
21 binsözcükler
13projeler
0.232
sözcük başına
1:19 AM
Sofia Silva
Sofia Silva
Konum
Portekiz, Ermesinde
Hakkımda
My name is Sofia and I am writing to offer your agency my services as a translator from English and German into Portuguese (European). I have a BA in Modern Languages English and German and a Post-Graduation in Translation (law, health care and wellbeing, economics, literature, tourism). I've been working more in the filed of law, but I’ve already worked in the fields of healthcare and wellbeing, architecture, music, social service, literary…
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
42 binsözcükler
31projeler
0.232
sözcük başına
Elano Silveira
Elano Silveira
Konum
Brezilya, Fortaleza
Hakkımda
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
Çeviri
468 binsözcükler
3projeler
0.429
sözcük başına
9:19 PM Son görülme: 7 gün önce
LUCAS TAZINAFO
LUCAS TAZINAFO
Konum
Brezilya, Ribeirão Preto
Hakkımda
Lucas Favaretto Tazinafo is a Bachelor of Biomedicine, Specialist in Clinical Analysis, Master of Biosciences and Doctor of Immunology and Pathophysiology by the University of São Paulo. As it is a family tradition, Lucas studies English since young age, due to which he was constantly asked by his coleagues to reduce the language barrier between English and Portuguese in the research groups he participated in. He currently works as a translator, uniting his scientific knowledge to other areas of interest, like sports and games. He is also a game designer, developing and testing board games and tabletop RPGs. Major areas of interest as translator: Life Sciences, Medical, Game Localization, Entertainment, Sports, Ecommerce, Health, Politics, Philosophy and History. Major areas in academics: Endocrinology, Physiology, Parasitology, Pathophysiology, and Neuroimmunoendocrinology. Major areas of interest as a gamer: Writing, translation, design and testing of tabletop RPG and board games.
Çeviri
51 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 8 saat önce
TATIANA MOREIRA
TATIANA MOREIRA
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I've been working as a translator on and off since a very young age. I hold a Bachelor's degree in Biology from UFSCar and a post-graduation degree in Conference Interpreting from PUC/SP. I love traveling, watching movies, spending time with my kids, and interpreting which brings me to enjoying translation and its challenges.
Çeviri
707 binsözcükler
0.541
sözcük başına
1:19 AM Son görülme: 74 dakika önce
Hector Echaniz
Hector Echaniz
Konum
Brezilya, Maceió
Hakkımda
More than 30 years of experience as a freelance translator and interpreter in Brazil and the United States. Specialized in technical and academic translations; industrial and business interpretation services. Working with MemSource, Smartcat, Cafetran, MemoQ, PDF, and Microsoft Business Suite.
Çeviri
387 binsözcükler
0.387
sözcük başına
12:19 AM Şu anda çevrimiçi
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Konum
Brezilya, são paulo
Hakkımda
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Çeviri
362 binsözcükler
0.021
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 26 saat önce
Manuel Aresta
Manuel Aresta
Konum
İspanya, Bertamirans-Ames
Hakkımda
I am a native Portuguese, and I work as a full-time freelance translator since 2001. Currently based in northern Spain, where I moved after 12 years living in the UK, I do offer translation/post-editing services from Spanish, French and English into Portuguese, covering a wide range of subjects, both technical and non-technical. I am a regular user of MT tools.
Çeviri
194 binsözcükler
0.464
sözcük başına
5:19 AM Son görülme: 35 saat önce
Isabel Mauricio
Isabel Mauricio
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
I have been translating since 2007. I worked as a translator and writer for a international company from 2007 to 2014 and for an international organization from 2014 to 2016. I am back to the university in orfer to have a Master in Translation for career progression purposes. I am a rigorous, serious and honest person and I put these characteristics into every one of my productions as a translator.
Çeviri
161 binsözcükler
0.541
sözcük başına
5:19 AM Son görülme: 32 saat önce
Renan S. de Araujo
Renan S. de Araujo
Konum
Brezilya
Hakkımda
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Çeviri
27 binsözcükler
7projeler
0.155
sözcük başına
1:19 AM
Victor Lage de Araujo
Victor Lage de Araujo
Konum
Brezilya, Salvador
Hakkımda
Physician, Clinical Pathologist. Clinical Chemistry, Hemotherapy, Infection Control, Evidence-Based Healthcare. Polyglot (CEFR) English C2, French and Spanish C1, German B2-C1, Dutch B1. I can not work without specifics of the contract. As academic I can provide also help in Reference Management and organization. Fees provided on the system are only for general guidance. Available for freelance work only after July/2018.
Çeviri
128 binsözcükler
0.851
sözcük başına
1:19 AM Son görülme: 3 gün önce
Nelson Laterman
Nelson Laterman
Konum
Brezilya, Sao paulo
Hakkımda
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
Çeviri
613 binsözcükler
1.16
sözcük başına
1:19 AM
Camila Molina
Camila Molina
Konum
Brezilya, São Paulo
Çeviri
17.8 binsözcükler
0.127
sözcük başına
12:19 AM Son görülme: 7 gün önce
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
34 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Ferreira Priscila
Ferreira Priscila
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I am a professional English/Spanish into Portuguese (European) translator with 5 years of experience particularly in the Marketing and Business, and Information Technologies fields. I work with several clients such as companies, individuals, universities, and European institutions. My goal is to provide a quality and trustworthy service, always assuring that deadlines are met and the client is satisfied.
Çeviri
15.2 binsözcükler
0.436
sözcük başına
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Konum
Portekiz
Hakkımda
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
386 binsözcükler
36projeler
0.232
sözcük başına
Maria Stella Tupynamba
Maria Stella Tupynamba
Konum
Brezilya
Hakkımda
Developer, Bilingual Translator and Writer English and Portuguese System Analyst and Computer Developer. I own a Bachelor's Degree in Social Work and during the past few years I have worked in the IT field of specialization localizing User Interfaces, Websites, Computer Programs, Hardware Manuals, Technical Manuals, Wordpress Websites, etc. I have also studied programming principals and algorithms, Python, Java, HTML and other computer languages. Currently, I develop Content for Websites directed to indexation for SEO and I am also involved Graphic Design and Internet Marketing. Brazilian native and bilingual (my second language is English). I am also able to read and translate from German, French, Italian and Spanish. Currently I am learning Modern Hebrew, I am already able to read and have some vocabulary skills. CAT Tools I work with: SDL Trados Studio SmartCAT MemoQ I can also work with other CAT Tools required by the client. Translation in Development Environments.
Çeviri
12.6 binsözcükler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Ana Fernandes
Ana Fernandes
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Hello! I am a native Portuguese translator. I am fluent in English and have several English qualifications. I am very experienced in the translation domain -- 5 years experience in the field. Expert in: - Website, apps and software localization and translation - Translation of medical, health, exercise, food and nutrition content Specialty: - Medical and health translation Also, I am an experienced proofreader, already proofread several documents related to medicine, academic writing, marketing, health and sports fields and even novels and fiction books. If you're looking for high quality work completed within the deadline, I would be more than happy to work with you!
Çeviri
25 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
Mariana Andrade
Mariana Andrade
Konum
Brezilya
Çeviri
21 binsözcükler
0.12
sözcük başına
Anderson Elias
Anderson Elias
Konum
Brezilya, Recife
Hakkımda
As a language professional since 2008, I delivered thousands of words for direct clients and agencies within complex projects for a wide range of industries, including Marketing, Financial and Legal. So far, I have translated 9 books, localized an award-winning educational game, transcreated campaigns for some of the biggest brands in the world and provided localization services for fintechs and banks. I have also subtitled audiovisual content for the some of the biggest media companies, including Netflix, Rede Globo, and others. I hold a graduate diploma in Translation, A.A.S. in Environmental Management and I am pursuing a M. Sc. in Translation. Member of the Brazilian Translators Association (ABRATES). TOEFL score of 647/677 (C1 Level).
Çeviri
74 binsözcükler
0.928
sözcük başına
12:19 AM
Hari Nogueira Cavalcante
Hari Nogueira Cavalcante
Konum
Brezilya
Çeviri
6 643sözcükler
11projeler
0.387
sözcük başına
Alan Dalles
Alan Dalles
Konum
Brezilya
Çeviri
8 843sözcükler
0.387
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Daniel Cirillo
Daniel Cirillo
Konum
Brezilya, Sao paulo
Hakkımda
Hello! My name is Daniel and I have a bachelor's degree in translation from English to Brazilian Portuguese. I also worked with I.T at IBM during 4 years, a total of 7 years in I.T. I can do different types of jobs and I learn easy.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
12 binsözcükler
1proje
0.309
sözcük başına
1:19 AM
Alessandra Menini
Alessandra Menini
Konum
Brezilya, Curitiba
Hakkımda
Broad experience with technical and certified translations, currently working with IT companies from Silicon Valley and marketing texts. Specialist in Localization.
Çeviri
17.2 binsözcükler
6projeler
0.619
sözcük başına
1:19 AM
Marcela Regis
Marcela Regis
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a freelance English/German to Portuguese (Brazil) translator based in Hamburg and I would like to offer my services to your company. My specialisations include medical and healthcare translations; due to my extensive experience as a Physiotherapist in a major reference rehabilitation centre in Rio de Janeiro, I have in-depth knowledge of medical terminology and procedures. I am organised, diligent, patient and a hard-working professional. I guarantee high quality work delivered on deadline and prompt response to your phone calls and e-mails. Please let me know if I can provide you with any additional information.
Çeviri
9 964sözcükler
0.387
sözcük başına
5:19 AM
Sofia Lazzarin
Sofia Lazzarin
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I'm an aspiring writer, studying an university of undergraduation (BA) in Translation Studies. I already did some translations for the course. I was born in great São Paulo, Brazil, but now I live in a city called Guarulhos. Since my childhood I'm connect with words, languages and arts in general. My mother love to read, my dad has a rock band since his youth, and, actually, he works as designer 3D. Both of them know how to draw. So, those things prove that I grew up around art things, and when I was kind 13 years old, I decided that I would be a writer, after started writing fanfics. When I finished the college, I decided course undergraduation (BA) in Translation Studies, because I already have the English that I learn in Lagueges Schools, and I love my own language, so this course combines both of them. I managed to enter the writer area I'm until now learning more and more about translation, and I'm liking. I love music, love to write, love to draw, love to translate.
Çeviri
12.1 binsözcükler
0.155
sözcük başına
12:19 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat