• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Nuno Marques
Nuno Marques
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I started translating six years ago through a crowdsourced translation website. I have translated a total of 750,000+ words from English to both European and Brazilian Portuguese.
Çeviri
0.615 sözcük
başına
354 bin sözcük18 proje
Son görülme:
51 dakika önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
Çeviri
0.175 sözcük
başına
994 bin sözcük247 proje
4:52 AM Son görülme:
5 saat önce
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Konum
Brezilya, São José do Rio Preto
Hakkımda
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
97%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
2.6 milyon sözcük297 proje
10:52 PM Son görülme:
12 saat önce
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.559 sözcük
başına
917 bin sözcük2128 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
4:52 AM Son görülme:
16 saat önce
Pedro Alves
Pedro Alves
Konum
Portekiz
Hakkımda
Hello, I'm Pedro Alves, a native Portuguese translator. I've been a full-time translator for over four years and I consider myself a very experienced professional, capable of engaging on any project. I've worked with a few notable companies, such as Panasonic, Bechtel, IQ Option, and more recently, Tetra Pak. Kind regards, Pedro Alves
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
Çeviri
0.426 sözcük
başına
1.7 milyon sözcük469 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
Son görülme:
25 saat önce
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.388 sözcük
başına
46 bin sözcük47 proje
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Konum
Brezilya, Cruz Alta
Hakkımda
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Çeviri
0.14 sözcük
başına
22 bin sözcük11 proje
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
61 incelemeye göre
Çeviri
0.21 sözcük
başına
744 bin sözcük188 proje
10:52 PM Şu anda çevrimiçi
Jorge Batista
Jorge Batista
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
Detail oriented, high language skills
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.171 sözcük
başına
843 bin sözcük156 proje
2:52 AM Şu anda çevrimiçi
Rafael Iack
Rafael Iack
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I'm a well established freelance translator, with great writing, localization and transcreation skills.
95%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
172 bin sözcük51 proje
Son görülme:
9 saat önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
93%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.287 sözcük
başına
49 bin sözcük40 proje
Son görülme:
5 gün önce
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.329 sözcük
başına
15.5 bin sözcük26 proje
4:52 AM Son görülme:
5 gün önce
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Konum
Portekiz
Hakkımda
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
Çeviri
0.231 sözcük
başına
386 bin sözcük36 proje
Elano Silveira
Elano Silveira
Konum
Brezilya, Fortaleza
Hakkımda
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
Çeviri
0.426 sözcük
başına
459 bin sözcük3 proje
6:52 PM Şu anda çevrimiçi
S LF
S LF
Konum
Brezilya
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.308 sözcük
başına
374 bin sözcük64 proje
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Konum
Brezilya, são paulo
Hakkımda
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Çeviri
0.021 sözcük
başına
178 bin sözcük
9:52 PM Şu anda çevrimiçi
Lucas Pilar da Silva
Lucas Pilar da Silva
Konum
Brezilya, Novo hamburgo
Hakkımda
Hello guys! I grew up in Belguim (ages 2-6) and California (ages 7-13). My English is Native, as well as my Portuguese. I spent a semester at Manhattan College, in New York, in 2011. I have been an ESL teacher and translator in Brazil since 2011. I am currently studying Astrophysics at UFRGS.
Çeviri
0.154 sözcük
başına
22 bin sözcük
10:52 PM Son görülme:
29 saat önce
Igor Vidal
Igor Vidal
Konum
Brezilya, Campinas
Hakkımda
I'm fast, honest, reliable and I deliver accurate, affordable translations on time.
Çeviri
0.077 sözcük
başına
171 bin sözcük
10:52 PM Son görülme:
7 gün önce
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
Konum
Arjantin
Hakkımda
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
Çeviri
0.308 sözcük
başına
419 bin sözcük
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
7 028 sözcük5 proje
8:52 PM Son görülme:
11 saat önce
Gustavo Schneider
Gustavo Schneider
Konum
Brezilya, Pelotas, RS
Hakkımda
Hello there! I'm Gustavo - nice to meet you! I'm an undergrad currently working towards a bachelor's degree in Portuguese/English Translation. Although I've just started seeking professional certification (I switched to my current major after three years in biotech), I've worked with translation for a while and have been fluent in English for as long as I can remember. My work so far has been informal - I translated abstracts for scientific papers, proofread articles from grad students, created language mods for games - and I'm eager to build up my professional portfolio.
Çeviri
0.769 sözcük
başına
35 bin sözcük
Ines Almeida
Ines Almeida
Konum
Portekiz, Aveiro
Çeviri
0.308 sözcük
başına
23 bin sözcük4 proje
Renan S. de Araujo
Renan S. de Araujo
Konum
Brezilya
Hakkımda
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Çeviri
0.154 sözcük
başına
27 bin sözcük7 proje
Nayara Lima
Nayara Lima
Konum
Brezilya
Hakkımda
I work with translation for over 3 years and I've translated many types of documents. I have a background in communication and currently I work in Marketing.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
19.1 bin sözcük
Ricardo Pimenta
Ricardo Pimenta
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Portuguese native with a bachelor's degree in Translation with English as second language (proficient) and German and third language (advanced)
Çeviri
0.427 sözcük
başına
13.4 bin sözcük
Cristiano Gava
Cristiano Gava
Konum
Brezilya, Araras
Hakkımda
I am working with translation like volunteer since 2015, started on 2017 like freelancer
Çeviri
0.168 sözcük
başına
11.8 bin sözcük1 proje
Carlos Guimaraes
Carlos Guimaraes
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I have been working with English language for quite a long time. I really care about quality!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.098 sözcük
başına
22 bin sözcük1 proje
Luis Peres
Luis Peres
Konum
Brezilya, São Carlos
Hakkımda
I'm an Electrical Engineering student at University of São Paulo. I speak Portuguese (native), English and Spanish. My academic experience enables me to understand and translate technical texts regarding Engineering, Science, Computing, Programming.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
2 393 sözcük
10:52 PM Son görülme:
26 saat önce
Gabriel Basilio
Gabriel Basilio
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I have experience translating mostly games and magazines.
Çeviri
0.133 sözcük
başına
4 952 sözcük1 proje
Lucas Almeida
Lucas Almeida
Konum
Brezilya
Hakkımda
Hello there, I am a new freelancer from Brazil, however, I have around five years of experience in the translation field. I can assure you of a full-commitment and responsible work. Besides that my skills are: a great command of both Portuguese (which is my native language) and the English language, good knowledge of the American (USA) culture, great computer skills, large desire to learn and research. On top of all that I am always communicative and attentive to my client's needs and goals. Thank you for reading.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
961 sözcük
9:52 PM Son görülme:
2 gün önce
Claudio L Chagas
Claudio L Chagas
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Publishing graduate with a passion for translation, who thrives on working in multicultural global environments with cross-functional teams. I have 11 years of work experience as a freelance translator providing commercial and creative translations from English to Portuguese, with emphasis on retaining source content original meaning. My experience is concentrated in software/website localization, with exposure to marketing and social media content.
Çeviri
0.538 sözcük
başına
3 428 sözcük
Lugo Valdez Carlos Manuel
Lugo Valdez Carlos Manuel
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Santo domingo de guzman
Hakkımda
I have 8 years experience as a freelance translator with specialities on IT, Commercial Oil, Energy, Legal,Medical,Finances, Business, Banking, Automotive, Electronics among other specialities.
Çeviri
0.58 sözcük
başına
2 764 sözcük
Marcelino Berta
Marcelino Berta
Konum
Mozambik, Nampula
Hakkımda
Young, dynamic, enthusiastic, reliable and friendly who works hard to achieve his potentials, resourceful and knowledgeable about business relationship worldwide. Cultural sensitive and self-motivated. Excellent common sense and decision making abilities. Good presentation and communication facilities; hard working individual, able to conduct business in English and to lead with cultural diversity. Understanding of emerging technologies and their commercial applications. Proficient user of word processing, web page, and internet programs. Have experience working with IT User Assistance and IT User Interface. Immediate availability
Çeviri
0.384 sözcük
başına
370 sözcük
Stillman Translations
Stillman Translations
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
0.538 sözcük
başına
10:52 PM Son görülme:
26 saat önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ETC
Çeviri
0.119 sözcük
başına
7:22 AM Son görülme:
3 gün önce
Dmitriy Cheremushkin
Dmitriy Cheremushkin
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
0.132 sözcük
başına
368 sözcük
Caio Miranda
Caio Miranda
Konum
Brezilya, Porto Alegre, RS
Hakkımda
I’m talented at commercial, academic and creative writing in Portuguese, English and French, having actively and extensively done all three in different contexts. I understand that translation is a creative endeavor, and I’m skilled at finding expressions in the target language that not only correspond to the source but also sound and feel natural. I'm knowledgeable in the humanities and in computer science, both of which I have studied at university.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
245 sözcük
Weberty Santos
Weberty Santos
Konum
Brezilya, Sananduva
Hakkımda
I'm a language lover and logophile who learns mainly to feed my eager curiosity. I'm happy to use that to my benefit by traveling, teaching English and translating almost anything that comes my way. I'm also learning Hindi in order to dive deeper into the beautiful Indian culture.
Çeviri
0.391 sözcük
başına
138 sözcük
Valeria Almeida
Valeria Almeida
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I have experience with translation in the most diverse areas. I've been working since 2012 and I'm always looking for new challenges.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
267 sözcük
beatriz siqueira
beatriz siqueira
Konum
Brezilya, sao paulo
Hakkımda
i know how translate english for portuguese and i have some experience with programer and physics
Çeviri
0.119 sözcük
başına
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.384 sözcük
başına
Andre Schmid
Andre Schmid
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Twenty-three years of experience in the translation industry, working for agencies and direct clients. Ninety-five plus percent of positive feedback on jobs delivered. Further, strong skills in project management, resource allocation, and financial planning for agencies. Proven portfolio in 20+ fields of knowledge. Translation skills in 8+ languages without delegation or outsourcing.
Çeviri
1.23 sözcük
başına
Jurema Carvalho
Jurema Carvalho
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Since I started to work with bilingual jobs, I decided to dedicate part of my time to deliver a better PT-BR for products due some bad localization woks I spotted durning those years.
Çeviri
0.461 sözcük
başına
188 sözcük
Rodrigo da Silva Moreira
Rodrigo da Silva Moreira
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Doctoral degree: Computer Science . University graduate: Electronic engineering. Qualifications: teaching techniques, contemporary management, methods and organization, software programing languages (Android, C, Java, Matlab, CUDA, HTML 5, JavaScript), Windows office (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint). Professional Activities: text translation, software development, maintenance of a rocket launcher (“chaff rocket launcher for Niteroi class frigates”), software development of a bottom mine SAAMPE (acoustic, magnetic, pressure and electrical acquisition systems), software development of drivers for inertial sensors of a VSA (“submarine autonomous vehicle”) inertial navigation system, software development of the signal processing sub system for warfare naval electronic equipments, web page development using HTML5, Javascript and CSS. 5 ARTICLES PUBLISHED IN JOURNALS and 3 COMPLETE PAPERS PUBLISHED IN CONFERENCE PROCEEDINGS
Çeviri
0.231 sözcük
başına
Jose Raeiro
Jose Raeiro
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I have started my career as a professional translator *16 years ago*, when I was assigned an astronomy book by Civilização Editora, one of the major Portuguese publishing houses. Since then I have translated *30 books* for this publisher on a wide array of subjects. As my career thrived, I have provided sterling and flawless translations for *several hundreds* of agencies from the * five different continents*. A large portion of these agencies is ISO certified and works closely with top multinational corporations. I was a B.Sc. Physics/Applied Mathematics (Astrophysics branch) student and my work reflects the research capability and accuracy of a scientist. I never give up on a term or expression until I’m absolutely sure it’s right. My translations sound natural, as if the text was originally penned in Portuguese. Quality is my top priority.
Çeviri
0.512 sözcük
başına
65 sözcük
Rui Sousa
Rui Sousa
Konum
Portekiz, Penafiel
Hakkımda
I have a PhD in Theoretical Chemistry. During my PhD, I wrote, edited and proofread scientific papers which were published in peer-reviewed journals. Furthermore, I developed skills in data entry/analysis and Python programming. I have a C2 Proficiency certificate from Cambridge English. Therefore, I am highly qualified to perform any tasks related to translating (on the Portuguese-English, Spanish-English, Portuguese-Spanish pairs), transcribing, editing and proofreading, as well as technical writing or writing content for all your needs.
Çeviri
0.14 sözcük
başına
310 sözcük
Sailon Bispo
Sailon Bispo
Konum
Brezilya, Salvador
Çeviri
0.119 sözcük
başına
Robert Greathouse
Robert Greathouse
Konum
Brezilya, Sao Paulo
Hakkımda
Brazilian-American bilingual conference interpreter, with a portfolio of over 600 events in a variety of industries. Interpreter for TNT and Warner Channel Brazil since 2018 in award shows such as the Oscars, Grammys, Emmys, Golden Globes and Miss Universe. Member of APIC - Professional Conference Interpreters Association. Trained in Biological Sciences and in Conference Interpreting. Professional experience especially in medical and pharmaceutical events but also agriculture, veterinary science, and finance.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
Paula Lobato
Paula Lobato
Konum
Brezilya, Para de Minas
Hakkımda
FLUENT IN ENGLISH, PORTUGUESE AND SPANISH Need your job done? I'm here! I have experience with SEO and also technical, medical and financial translation. A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Experienced transcriber is proficient in English, Portuguese and Spanish. I have college-related courses in Economics, Business, Human Resources, and Veterinary. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries.
Çeviri
0.077 sözcük
başına
ana vital
ana vital
Konum
Portekiz
Çeviri
0.047 sözcük
başına
218 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat