• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Konum
Portekiz
Hakkımda
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
41 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
210 bin sözcük243 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Son görülme:
16 saat önce
David Boldrin
David Boldrin
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
Çeviri
0.318 sözcük
başına
1 milyon sözcük216 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
Yazılım
Yazılım
4:58 AM Son görülme:
4 saat önce
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Konum
Brezilya, Rio de janeiro
Hakkımda
I am a Brazilian native translator working with the English-Portuguese pair for the past 4 years. Before that, I’ve worked in the IT industry for over 20 years in the software sector, having ample knowledge of software development, project management, and business processes. As a translator, I have worked with texts and videos on artificial intelligence, machine learning, virtual reality as well as tutorials and articles on products from big players in the industry such as Microsoft, Google, Kaspersky, and others. In the medical field, I have translated protocols for clinical trials, questionnaires, and investigator’s brochures on new drugs. I am also a volunteer translator and reviewer at TED where I work with talks on multiple subjects. You may want to check my website at http://marisaaverbuch.trd.br or my profile at Proz at http://www.proz.com/translator/2319592
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
20 bin sözcük16 proje

Testler:
Sosyoloji
Sosyoloji
Carinne Sa
Carinne Sa
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I'm a freelancer translator for over 9 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
14.2 bin sözcük4 proje
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
Çeviri
0.173 sözcük
başına
985 bin sözcük242 proje
12:58 PM Son görülme:
3 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
92%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.236 sözcük
başına
384 bin sözcük104 proje
Son görülme:
25 dakika önce
Ana Sofia Saldanha
Ana Sofia Saldanha
Konum
Portekiz
Hakkımda
Translator from ENGLISH AND SPANISH INTO PORTUGUESE with 12 years experience.
82%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
Çeviri
0.318 sözcük
başına
142 bin sözcük117 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Şu anda çevrimiçi
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.546 sözcük
başına
915 bin sözcük2123 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
12:58 PM Son görülme:
76 dakika önce
Rubia Della Volpe
Rubia Della Volpe
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.304 sözcük
başına
36 bin sözcük7 proje
5:58 AM Son görülme:
4 gün önce
Joana Neves
Joana Neves
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.573 sözcük
başına
11.3 bin sözcük18 proje
12:58 PM Son görülme:
7 gün önce
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.379 sözcük
başına
46 bin sözcük47 proje
Lara Scheffer
Lara Scheffer
Konum
Brezilya
Hakkımda
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
40 bin sözcük5 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
Luis Costa
Luis Costa
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.com
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.144 sözcük
başına
107 bin sözcük79 proje
Son görülme:
9 saat önce
Barbara Sousa
Barbara Sousa
Konum
Portekiz, Oliveira de Azeméis
Hakkımda
If you are looking for a high-quality, fast, and efficient translation, please feel free to contact me and I will be glad to assist you! 6 years of experience in translation and proofreading. Language pairs: English/Spanish - Portuguese; Portuguese/Spanish - English. Expertise in Marketing & Advertising, Business, Tourism, and Gaming content. Other areas include IT and Legal. When in doubt if I can translate your content, don't hesitate to ask! Committed to meet your quality standards in a fast turnaround. Brazilian living in Portugal, full understanding of Brazilian and European Portuguese differences and able to translate into both variants. CV and references available upon request.
Çeviri
0.607 sözcük
başına
288 bin sözcük180 proje
10:58 AM Son görülme:
89 dakika önce
Jorge Batista
Jorge Batista
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
Detail oriented, high language skills
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.167 sözcük
başına
839 bin sözcük153 proje
10:58 AM Son görülme:
8 saat önce
Vinicius Guerreiro
Vinicius Guerreiro
Konum
Brezilya, Águas da Prata
Hakkımda
Postgraduate Course in Translation at Estácio de Sá (Brazil) Bachelor’s Degree in Languages (Brazilian Portuguese and English), Literature and Linguistics at UNIFEOB (Brazil) Native speaker of Brazilian Portuguese, fluent in English and advanced level in Spanish Experience and courses abroad: New Zealand and Chile +6 years of experience as a full-time translator and 12 years as an English teacher ProZ.com Certified Translator Trados Studio 2017 See what my clients say about me here: https://www.proz.com/translator/1849979 Why you should choose me for your translation project? +3 million words translated/proofread. +100 translation agencies and direct clients served worldwide. Thousands of projects completed successfully. 99% client satisfaction. Never missed a deadline in 6 years. Unbeatable when it comes to fast replies, which means I'll never keep you waiting!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.531 sözcük
başına
146 bin sözcük54 proje
5:58 AM Son görülme:
15 saat önce
Sonia Pinho
Sonia Pinho
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Dynamic, proactive, good communicator and cross culture awareness are some of the characteristics that better define me. I also love to learn, challenge myself and being the best person and best professional I can be.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
322 bin sözcük23 proje
Son görülme:
25 saat önce
Eric Ribeiro
Eric Ribeiro
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Brazilian Portuguese native speaker, proficient in English and Spanish, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader. Graduated in Communications and Languages and holding three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (English).
Çeviri
0.5 sözcük
başına
62 bin sözcük36 proje
10:58 AM Son görülme:
17 saat önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
93%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.283 sözcük
başına
49 bin sözcük40 proje
Son görülme:
26 saat önce
Filipe Olival
Filipe Olival
Konum
Portekiz, Machico
Hakkımda
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
Çeviri
0.417 sözcük
başına
117 bin sözcük22 proje
10:58 AM Son görülme:
5 gün önce
Ana Braga
Ana Braga
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Since I was a kid, I was always passionate about other languages and cultures and deep down I always knew translation was the path to pursue, except for that time when I thought I could be an astronaut. I have a degree in translation and I already have a lot of experience in the area of translation and interpreting and I am always seeking new opportunities to expand my wisdom and experience. I currently work as an in-house translator and as a freelancer translator. I am a very motivated translator, I work fast but I always seek for perfection. And dear client, please remember, If you pay peanuts, you get monkeys. Be wise when choosing your translator
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
Çeviri
0.345 sözcük
başına
77 bin sözcük76 proje
Son görülme:
5 gün önce
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.322 sözcük
başına
15.5 bin sözcük26 proje
12:58 PM Son görülme:
22 saat önce
Danilo de Sousa Nhantumbo
Danilo de Sousa Nhantumbo
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Baltimore
Hakkımda
My passion lies in translation, entrepreneurship and helping people. After studying business administration at London Metropolitan University, I began my career working in finance, energy and telecommunications in Maputo, Mozambique. In 2013, I founded Navitas Group Lda, a company that aimed to disrupt the stagnant translation market in Mozambique. Mainly, I want to focus on using translation to facilitate communication between individuals and companies, as well as participating in entrepreneurial endeavors that catalyze socio-economic development. I have a depth of experience working in telecommunications, energy and new business development as well as 19 years of experience of translation and intercultural communication. I am currently pursuing a Masters in Translation and Localization Project Management at the University of Maryland, thus honing my translation skills, incorporating CAT Tools, MT and project management techniques into our company workflow and service delivery.
Çeviri
0.269 sözcük
başına
218 bin sözcük14 proje
4:58 AM Son görülme:
7 gün önce
Olivia Taju
Olivia Taju
Konum
Mozambik, Maputo
Hakkımda
Translator and QA Specialist with 8 years experience. Outstanding written and verbal communication and interpersonal skills. Great capacity of being self-disciplined for good results.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
53 bin sözcük38 proje
Evelyn Torre
Evelyn Torre
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I "started" translating in 2005 when I was a teenager. I had a Brazilian forum about a Korean singer and most of the news we've got were in English. I translated all the English news we could find into Portuguese so our friends and visitors could read too. In 2009 I got into Languages course in college, thinking in becoming a literary translator since I really love to read. I translated short stories, ended up learning how to subtitle, all to family and friends. Late in 2015, I started my specialization in English - Portuguese translation where I've learned a lot about this amazing career. In 2016 I got my first paid jobs in translation and I've joined Babelcube, Coursera, and TedTalks to improve my skills. Today, I translate more technical texts than literature. But I can't say it isn't amazing. I've learned so many new things, and so much about myself in the process that I must say it is a win-win situation.
90%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.304 sözcük
başına
459 bin sözcük3 proje
6:58 AM Son görülme:
21 saat önce
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
Konum
Brezilya, Porto Velho
Hakkımda
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
52 bin sözcük3 proje
5:58 AM Son görülme:
2 gün önce
Luiz Pinto
Luiz Pinto
Konum
Brezilya, Brasília
Hakkımda
I am a Brazilian Portuguese Freelance Translator experienced in technical, medical, and academic translations with 3 years of experience. I work with the Portuguese-English and English-Portuguese pairs.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
225 bin sözcük2 proje
6:58 AM Son görülme:
18 saat önce
analuamaro
analuamaro
Konum
Portekiz, Montijo
Hakkımda
Multi-skilled, reliable translator with proven ability to translate written documents from English into Portuguese; quick learner, who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well-mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and, at the same time, remaining aware of professional roles and boundaries.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
747 bin sözcük2 proje
10:58 AM Son görülme:
5 gün önce
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
Konum
Brezilya, Brasilia
Hakkımda
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
Çeviri
0.124 sözcük
başına
200 bin sözcük
5:58 AM Son görülme:
8 saat önce
Lucas Maciel
Lucas Maciel
Konum
Brezilya, Curitiba
Hakkımda
My name is Lucas Maciel. I’m a freelance English to Portuguese translator based in Brazil, and I would like to offer my services to your agency. My specializations include the translations of articles (focused on human sciences), abstracts, movies, E-books, and novels. I have in-depth knowledge of website and game localization, which is my area of expertise. With each freelance project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline and prompt response to your phone calls and e-mails. Besides working as a translator, I also provide services such as editing, proofreading, chat support, and personal assistance. I would like to know if there is any possibility of becoming part of your team as a translator, I speak Brazilian Portuguese, English, and Spanish. My resumé is attached for your consideration. Let me know if you have any questions or if you wish to see any project I’ve taken part in. Kind Regards
Çeviri
0.269 sözcük
başına
275 bin sözcük
5:58 AM Son görülme:
9 saat önce
Patricia Porto
Patricia Porto
Konum
Brezilya
Hakkımda
For having a near-native background, I´ve been bilingual for almost 40 years and have studied English language for all my life. I´m a passionate translator who loves studying, researching and learning about new subjects. I love learning about different cultures. I´ve graduated in Advertising at PUC-Rio (1999) and I have a specialization course in Corporate Communication at PUC-Minas (2006). I also have a specialization course as Conference Interpreter at Brasillis (2015) and currently taking the English Translation specialization course at Estacio de Sa University (2019). My experience with languages has been acquired at being alphabetized at the US where I´ve lived for two years, studies in good quality independent English language courses, as a public relation at Vale, in more than eighteen years of professional work experience.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
142 bin sözcük
5:58 AM Son görülme:
10 saat önce
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
34 bin sözcük
Şu anda çevrimiçi
Julia Rosa
Julia Rosa
Konum
Brezilya, Porto Alegre
Hakkımda
Hello! My name is Júlia and I'm an ENG-PTBR translator. My translations are manually done by me, never through any sort of machine translations and they are also proofread and revised before turned in. I have worked with an assorted number of online and software CAT tools and have basic knowledge of coding and I'm a fast learner with new technologies and software. My goal while translating and revising is for the text to seem localized, I always try to make the end result flow easily on the reader's eyes. I adapt the text (when needed) so it doesn't look "chunky" or "automated", it should always look like someone wrote it and not a translation bot. I am very motivated and passionate about translating. I believe localizing and making sure the right message is delivered is always very fun and important. I value my clients and always aim for their satisfaction. My schedule is very flexible and I'm very committed to my deadlines. Thank you in advance!
Çeviri
0.228 sözcük
başına
148 bin sözcük
6:58 AM Son görülme:
13 saat önce
SANDRA MOSCOVICH
SANDRA MOSCOVICH
Konum
Brezilya, PORTO ALEGRE
Hakkımda
As an executive secretary and currently scholarship's manager at a NGO, I have been dealing with translation Portuguese/English and English/Portuguese for almost two decades. Agreements with universities, corporate reports and mails, as well as business and politics are the subjects that I am more familiar to.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
47 bin sözcük
6:58 AM Son görülme:
33 saat önce
Mirelly Dayanna Santos
Mirelly Dayanna Santos
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
I am very outgoing and communicative person. I am also very responsible and I meet all the deadlines. I always try to do my best.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
32 bin sözcük
Son görülme:
18 saat önce
Elano Silveira
Elano Silveira
Konum
Brezilya, Fortaleza
Hakkımda
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
Çeviri
0.421 sözcük
başına
459 bin sözcük3 proje
Patricia Abreu Felicio
Patricia Abreu Felicio
Konum
Portekiz, Porto
Çeviri
0.667 sözcük
başına
40 bin sözcük1 proje
Son görülme:
6 gün önce
Marina Silva
Marina Silva
Konum
Brezilya, São Paulo
Çeviri
0.117 sözcük
başına
72 bin sözcük
5:58 AM Son görülme:
3 gün önce
Ariadna Coelho
Ariadna Coelho
Konum
Portekiz, Lisboa
Hakkımda
Ariadna Coelho is Brazilian and has a level C2 in English. She has lived in England, United States and Ireland studying English for almost 5 year. She is currently in Portugal undertaking a PhD in Translation Studies. She has been working as a translator since 2005, translating from both English and Spanish into Portuguese. She has a degree in Pshychology and Law, being an expert in those two technical fields.
Çeviri
0.607 sözcük
başına
121 bin sözcük
11:58 AM Son görülme:
3 gün önce
Lucas Lima
Lucas Lima
Konum
Brezilya, Montes Claros
Hakkımda
I am a teacher of English and work with translations, editing, proofreading and high-quality document editing and formatting. I've ministered lessons and worked with translating services for 4 years. I always take my job seriously and do not have any limitation when it comes to the content of which I am going to work. I have abundant experience in working with document editing software and other IT-related resources. I possess a vast vocabulary in both English and Portuguese (including slang, idioms and technical language) and precise grammar. I can work well with any project and the content associated with it and am committed when it comes to any kind of content format (texts, academic articles, essays, subtitling, audio description, transcription and translation among others) for both languages. Since I work as an English Teacher, I could also provide solutions to doubts from non-native and native speakers. It will be a pleasure to work with you. :)
Çeviri
0.835 sözcük
başına
170 bin sözcük
6:58 AM Son görülme:
6 gün önce
Victor Gobatti
Victor Gobatti
Konum
Brezilya, Araraquara
Hakkımda
I'm an experienced and skilled translator, able to work with a variety of subjects. I enjoy what I do and it'll be a pleasure to help you with your projects.
Çeviri
0.345 sözcük
başına
184 bin sözcük
6:58 AM Son görülme:
6 gün önce
Catarina Alves
Catarina Alves
Konum
Portekiz, Corroios
Hakkımda
I've always dreamed about working in the Language field and since 2012, that dream came true. I have participated in many interesting projects and have taught over 200 students, both children and adults.
Çeviri
0.5 sözcük
başına
143 bin sözcük3 proje
Sandro Andrade
Sandro Andrade
Konum
Brezilya
Hakkımda
Im a Digital Marketing Specialist and worked at Chemistry and Electronic companies, during this time I have translated and diagramated over 100 Brochures/Catalogs/Manuals/Leaflets/Websites.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.117 sözcük
başına
11.2 bin sözcük4 proje
CAMILA Barbosa
CAMILA Barbosa
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I have steadily been working with a Brazilian company focused on Visa issuance to countries such as Australia, New Zealand, USA, England, among many others and with that, I have acquired experience in translating identity documents, school reports, certificates and diplomas, business agreements, real estate sale and purchase agreements, work contracts, intent letters, etc. I have also been in other freelancer projects, not related to this website, such as subtitling of several International Tax Law lectures, translation of Psychology Reports and personal letters. Most recently, I translated the e-book "Internet MBA: How To Start A Software Business (Without Writing A Line Of Code)", by Tom Hunt, into Portuguese. Available in Amazon. You can see a small sample of my work and get in touch at my page! https://elysiantraducoes.wixsite.com/portfolio
Çeviri
0.759 sözcük
başına
341 bin sözcük
Aires Walter dos Santos
Aires Walter dos Santos
Konum
Portekiz, Braga & Lisbon
Hakkımda
Born in Angola. Lived and worked in London with the BBC World Service for more than 20 years.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
124 bin sözcük3 proje
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Konum
Brezilya, são paulo
Hakkımda
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Çeviri
0.021 sözcük
başına
178 bin sözcük
Luciana Vianna
Luciana Vianna
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Hi! My name is Luciana Vianna and I help clients understand information in several languages and achieve goals that involve language interpretation. I have a degree in Accounting from UFMG, I have a Master's degree in Financial Management from the University of Barcelona and I'm now taking a master in Estacio de Sa in English Translation. I have more than seven years of experience in multinational companies such as Ernst & Young and General Electric, working not only in Brazil but also in other countries such as Mexico, United States and Italy. I value two qualities in my work, quality and efficiency.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
104 bin sözcük
Flavio Jardim
Flavio Jardim
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Detail oriented professional, always looking to improve my cultural awareness skills through continuous learning and listening
Çeviri
0.759 sözcük
başına
180 bin sözcük
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
Konum
Arjantin
Hakkımda
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
Çeviri
0.304 sözcük
başına
419 bin sözcük
Elisangela Santos
Elisangela Santos
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Birmingham
Hakkımda
I a Brazilian girl who loves everything relating to culture and languages.
Çeviri
0.375 sözcük
başına
44 bin sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat