• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Konum
Portekiz
Hakkımda
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
41 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
210 bin sözcük243 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Son görülme:
9 saat önce
David Boldrin
David Boldrin
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
Çeviri
0.318 sözcük
başına
1 milyon sözcük216 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
Yazılım
Yazılım
9:45 PM Son görülme:
4 saat önce
Adriano Silva
Adriano Silva
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
43 bin sözcük293 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
11:45 PM Son görülme:
11 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
Çeviri
0.173 sözcük
başına
985 bin sözcük242 proje
5:45 AM Son görülme:
8 saat önce
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.546 sözcük
başına
915 bin sözcük2121 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
5:45 AM Son görülme:
12 saat önce
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.421 sözcük
başına
775 bin sözcük1398 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Son görülme:
32 saat önce
Neila Carneiro
Neila Carneiro
Konum
Almanya
Hakkımda
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Çeviri
0.911 sözcük
başına
39 bin sözcük210 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
3:45 AM Son görülme:
35 saat önce
Joana Neves
Joana Neves
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.573 sözcük
başına
11.3 bin sözcük18 proje
5:45 AM Son görülme:
7 gün önce
Maria Camargo
Maria Camargo
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Localizer & QA Analyst | Brazilian Portuguese
Çeviri
0.531 sözcük
başına
1.7 milyon sözcük30 proje
10:45 PM Şu anda çevrimiçi
Jorge Batista
Jorge Batista
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
Detail oriented, high language skills
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.167 sözcük
başına
839 bin sözcük153 proje
3:45 AM Son görülme:
48 dakika önce
Vinicius Guerreiro
Vinicius Guerreiro
Konum
Brezilya, Águas da Prata
Hakkımda
Postgraduate Course in Translation at Estácio de Sá (Brazil) Bachelor’s Degree in Languages (Brazilian Portuguese and English), Literature and Linguistics at UNIFEOB (Brazil) Native speaker of Brazilian Portuguese, fluent in English and advanced level in Spanish Experience and courses abroad: New Zealand and Chile +6 years of experience as a full-time translator and 12 years as an English teacher ProZ.com Certified Translator Trados Studio 2017 See what my clients say about me here: https://www.proz.com/translator/1849979 Why you should choose me for your translation project? +3 million words translated/proofread. +100 translation agencies and direct clients served worldwide. Thousands of projects completed successfully. 99% client satisfaction. Never missed a deadline in 6 years. Unbeatable when it comes to fast replies, which means I'll never keep you waiting!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.531 sözcük
başına
146 bin sözcük54 proje
10:45 PM Son görülme:
7 saat önce
Eric Ribeiro
Eric Ribeiro
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Brazilian Portuguese native speaker, proficient in English and Spanish, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader. Graduated in Communications and Languages and holding three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (English).
Çeviri
0.5 sözcük
başına
62 bin sözcük36 proje
3:45 AM Son görülme:
10 saat önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
93%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.283 sözcük
başına
49 bin sözcük40 proje
Son görülme:
18 saat önce
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.322 sözcük
başına
15.5 bin sözcük26 proje
5:45 AM Son görülme:
15 saat önce
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Konum
Brezilya
Hakkımda
Translator
Çeviri
0.221 sözcük
başına
64 bin sözcük4 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
Konum
Brezilya, Porto Velho
Hakkımda
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
52 bin sözcük3 proje
10:45 PM Son görülme:
2 gün önce
Lucas Maciel
Lucas Maciel
Konum
Brezilya, Curitiba
Hakkımda
My name is Lucas Maciel. I’m a freelance English to Portuguese translator based in Brazil, and I would like to offer my services to your agency. My specializations include the translations of articles (focused on human sciences), abstracts, movies, E-books, and novels. I have in-depth knowledge of website and game localization, which is my area of expertise. With each freelance project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline and prompt response to your phone calls and e-mails. Besides working as a translator, I also provide services such as editing, proofreading, chat support, and personal assistance. I would like to know if there is any possibility of becoming part of your team as a translator, I speak Brazilian Portuguese, English, and Spanish. My resumé is attached for your consideration. Let me know if you have any questions or if you wish to see any project I’ve taken part in. Kind Regards
Çeviri
0.269 sözcük
başına
275 bin sözcük
10:45 PM Son görülme:
2 saat önce
Elano Silveira
Elano Silveira
Konum
Brezilya, Fortaleza
Hakkımda
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
Çeviri
0.421 sözcük
başına
459 bin sözcük3 proje
Igor Vidal
Igor Vidal
Konum
Brezilya, Campinas
Hakkımda
I'm fast, honest, reliable and I deliver accurate, affordable translations on time.
Çeviri
0.076 sözcük
başına
171 bin sözcük
11:45 PM Son görülme:
3 gün önce
TATIANA MOREIRA
TATIANA MOREIRA
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I've been working as a translator on and off since a very young age. I hold a Bachelor's degree in Biology from UFSCar and a post-graduation degree in Conference Interpreting from PUC/SP. I love traveling, watching movies, spending time with my kids, and interpreting which brings me to enjoying translation and its challenges.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
682 bin sözcük
11:45 PM Son görülme:
4 gün önce
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Konum
Brezilya, são paulo
Hakkımda
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Çeviri
0.021 sözcük
başına
178 bin sözcük
Flavio Jardim
Flavio Jardim
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Detail oriented professional, always looking to improve my cultural awareness skills through continuous learning and listening
Çeviri
0.759 sözcük
başına
180 bin sözcük
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
Konum
Arjantin
Hakkımda
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
Çeviri
0.304 sözcük
başına
419 bin sözcük
Silvina Pestana
Silvina Pestana
Konum
Portekiz, Funchal
Çeviri
0.5 sözcük
başına
797 bin sözcük
Gustavo Schneider
Gustavo Schneider
Konum
Brezilya, Pelotas, RS
Hakkımda
Hello there! I'm Gustavo - nice to meet you! I'm an undergrad currently working towards a bachelor's degree in Portuguese/English Translation. Although I've just started seeking professional certification (I switched to my current major after three years in biotech), I've worked with translation for a while and have been fluent in English for as long as I can remember. My work so far has been informal - I translated abstracts for scientific papers, proofread articles from grad students, created language mods for games - and I'm eager to build up my professional portfolio.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
35 bin sözcük
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
6 734 sözcük3 proje
9:45 PM Son görülme:
5 saat önce
Thales Castro de Castro
Thales Castro de Castro
Konum
Brezilya, Porto Alegre
Hakkımda
Father, friend and citizen. Technological enthusiast. Passionate speaker. Teacher by heart. Fast learner, constantly trying to improve products and services. During these past 3 years I've been translating Blockchain and Cryptocurrency related articles, creating courses and educational content for the Brazilian audience. I'm willing to become a full-time remote translator to provide for my family.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
7 927 sözcük
10:45 PM Son görülme:
9 saat önce
Ines Almeida
Ines Almeida
Konum
Portekiz, Aveiro
Çeviri
0.304 sözcük
başına
23 bin sözcük4 proje
Anderson Elias
Anderson Elias
Konum
Brezilya, Recife
Hakkımda
As a language professional since 2008, I delivered thousands of words for direct clients and agencies within complex projects for a wide range of industries, including Marketing, Financial and Legal. So far, I have translated 9 books, localized an award-winning educational game, transcreated campaigns for some of the biggest brands in the world and provided localization services for fintechs and banks. I have also subtitled audiovisual content for the some of the biggest media companies, including Netflix, Rede Globo, and others. I hold a graduate diploma in Translation, A.A.S. in Environmental Management and I am pursuing a M. Sc. in Translation. Member of the Brazilian Translators Association (ABRATES). TOEFL score of 647/677 (C1 Level).
Çeviri
0.911 sözcük
başına
74 bin sözcük
Fabio Saldanha Faria
Fabio Saldanha Faria
Konum
Brezilya, Sao Paulo
Hakkımda
I drive my studies to expande my knowledge about different skill sets in English Language Translation. I’m graduated in Systems Information and Computing Network. After working more than 10 years as a Computer Annalist in several companies I decided to change my career and started studying English Language Tranlation.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
5 424 sözcük
11:45 PM Son görülme:
31 saat önce
Helder da Rocha
Helder da Rocha
Konum
Brezilya, Joao Pessoa
Hakkımda
I translate for fun. I love languages, codes and enigmas. I'm bilingual (English & Portuguese) and have attempted translations to these target languages from Italian, Medieval Italian, Spanish, French, German and Russian, but I have more experience with the English-Portuguese pair and the Russian language as a source.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
5 419 sözcük
Marlon Jacobi
Marlon Jacobi
Konum
Kanada, Calgary
Hakkımda
I’ve been working as a full-time translator since 2012. In 2017, I translated more than 850,000 words in different fields, including: Entertainment, Market Research, Game localization/QA, Business, IT, Finance, e-Commerce, Engineering/Oil and gas, Mobile apps, Social Networks, etc. End clients include: Aditya Birla Group, Atlas Copco, Electronic Arts, Netflix, Kaseya, Teledyne Technologies, e-Bay, Danaher Corporation, Prudential Financial, etc. I graduated in Economics and took additional courses in Finance, having worked for two banks as a Financial Adviser and Business Manager. Besides studying English since my childhood, I took the Full-Time English Language Program – Language and Culture at McGill University in Montreal, Canada. CAT Tools: SDL Trados 2017, memoQ Daily capacity: 3,000 new words Rates: Translation – 0.06 USD per source word / 25 USD per hour Review – 0.025 USD per source word / 25 USD per hour I’m flexible and reliable. All my projects are handled on time.
Çeviri
0.304 sözcük
başına
67 bin sözcük2 proje
Nayara Lima
Nayara Lima
Konum
Brezilya
Hakkımda
I work with translation for over 3 years and I've translated many types of documents. I have a background in communication and currently I work in Marketing.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
19.1 bin sözcük
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Konum
Portekiz, Viana do Castelo
Hakkımda
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
154 bin sözcük12 proje
Jani Dunne
Jani Dunne
Konum
İsviçre, Fribourg/Freiburg
Hakkımda
I'm a bilingual Portuguese-English speaker with studies in Languages, Business, Specialised Translation an teaching English as a second language. I'm good with Technology and can understand machines easily. I like to keep busy and have many different interests, and I love learning new things and adapting my life to new information.
Çeviri
0.75 sözcük
başına
4 705 sözcük
Gustavo Yazbek
Gustavo Yazbek
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I am an engineer with a specialization in marketing and business management, technology enthusiast, with almost 25 years of experience in the IT Industry. I have a strong technical background. I've led a team and also translated a 276 page technical IT academic document from English to Portuguese. Considering translation to Portuguese, besides technical knowledge, it is fundamental to have a deep understanding of the grammar and standards that must be followed. Portuguese is not trivial and neither easy. I can deliver the best quality translation for your company.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
103 bin sözcük5 proje
Elisabete Henriques
Elisabete Henriques
Konum
Portekiz, Angra do Heroísmo
Hakkımda
Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.117 sözcük
başına
2 171 sözcük2 proje
1:45 AM Son görülme:
12 saat önce
Gabriel Basilio
Gabriel Basilio
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I have experience translating mostly games and magazines.
Çeviri
0.131 sözcük
başına
4 952 sözcük1 proje
Luis Peres
Luis Peres
Konum
Brezilya, São Carlos
Hakkımda
I'm an Electrical Engineering student at University of São Paulo. I speak Portuguese (native), English and Spanish. My academic experience enables me to understand and translate technical texts regarding Engineering, Science, Computing, Programming.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
1 985 sözcük
11:45 PM Son görülme:
19 dakika önce
Marcio Clemente
Marcio Clemente
Konum
Portekiz, Évora
Hakkımda
Specialist in gaming, gambling, IT, software and website localization
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.835 sözcük
başına
36 bin sözcük50 proje
Eduardo Araujo
Eduardo Araujo
Konum
İsviçre, Locarno
Hakkımda
Social scientist, equality and diversity advocate, passionate chef, avid reader, long time gamer. I have been working in translation as a freelancer for 10 years, and have experience in translating and proofreading texts from many different areas.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
2 053 sözcük
Claudio L Chagas
Claudio L Chagas
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Publishing graduate with a passion for translation, who thrives on working in multicultural global environments with cross-functional teams. I have 11 years of work experience as a freelance translator providing commercial and creative translations from English to Portuguese, with emphasis on retaining source content original meaning. My experience is concentrated in software/website localization, with exposure to marketing and social media content.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
3 428 sözcük
Giovane Bertuol
Giovane Bertuol
Konum
Brezilya, Pelotas
Hakkımda
Background: I am a Brazilian Portuguese (Native) freelancer. As you can see in my portfolio, I have a wide experience with translations. To support this, you can check my profile from Upwork, which is one of the world's leading freelance platforms: https://www.upwork.com/fl/giovanebertuol. Services: I have worked on more than 400 projects on several platforms, including: 1. Translation: e-books, books, scientific papers, e-mails, contracts, resumes, presentations; • Areas: Winemaking, Marketing, Gaming, Sustainability, Cryptocurrencies, Health, Engineering, Finances, IT, Education, Accounting, Legal, Tourism, Energies, Properties, Management, Agronomy, Photography, Design, News, Scientific Papers, Psychology, Nutrition, and Software localization. 2. Audiovisual: subtitling and transcription of videos, online courses, youtube channels; 3. Proofreading of: translations, writing, and formatting; 4. Layout design: I use Indesign to edit e-books, images, and related content.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
1 452 sözcük4 proje
Marcelino Berta
Marcelino Berta
Konum
Mozambik, Nampula
Hakkımda
Young, dynamic, enthusiastic, reliable and friendly who works hard to achieve his potentials, resourceful and knowledgeable about business relationship worldwide. Cultural sensitive and self-motivated. Excellent common sense and decision making abilities. Good presentation and communication facilities; hard working individual, able to conduct business in English and to lead with cultural diversity. Understanding of emerging technologies and their commercial applications. Proficient user of word processing, web page, and internet programs. Have experience working with IT User Assistance and IT User Interface. Immediate availability
Çeviri
0.38 sözcük
başına
370 sözcük
Augusto Sangiorgi
Augusto Sangiorgi
Konum
Arjantin, Buenos Aires
Hakkımda
I was born in Brazil in the 90's but moved to Argentina while very young, despite that fact Portuguese has remained as my native language as I continued to study and read Portuguese while also maintaining contact with my Brazilian relatives. I received a high quality Spanish and English education all through Henry Ford Technical School where I received a degree as a Electromechanical Technician, and passing the FCE certificate exam when I was 16 years old. After a few job experiences and some failed attempts to choose a career decided to study Marketing a degree I intend to complete later this year.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
188 sözcük
11:45 PM Son görülme:
5 gün önce
Stillman Translations
Stillman Translations
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
0.531 sözcük
başına
11:45 PM Son görülme:
9 saat önce
Eduardo Sardinha
Eduardo Sardinha
Konum
Portekiz, Lisboa
Hakkımda
My experience with the work I stand to offer here in Smartcat (translation, transcription, proofreading) comes from my years reading academic papers all the way to my Masters in Social Cognition and ever since I took English classes from a young age, where I took certified English tests. I have little work experience per se, so working with me comes at that expense for you, although, being new I can also guarantee an extra "I really want to make you a happy customer" factor. So draw your decision swords and strike a decisive blow as to whether or not you want to work with me. (Give it a try, you won't regret it!)
Çeviri
0.117 sözcük
başına
188 sözcük
Victor Conrado
Victor Conrado
Konum
Brezilya, Recife, Pernambuco
Hakkımda
✩ Reliable, professional and efficient work: My main concern is to satisfy my clients' demands and, whenever possible, exceed their expectations. I never miss a deadline nor any instructions or requirements. ✩ Fair rates and clear workload: I offer you excellent cost-benefit and price-performance ratios. That means I take my working hours seriously and each dollar you pay me will be worth. ✩ 6 years of experience in translating various kinds of documents: Ads, Brochures, Restaurant Menus, Social Media Posts, Contracts and Agreements, Mobile Apps, Visual Interfaces, Blog Articles, Academic Papers, among other text genres. ✩ 8 years of experience in Marketing and Advertising: Besides being my area of study (Graduation and Master's degree in Communication), I have previously worked for JWT Brazil, a multinational advertising agency where I served global clients such as Nestlé and Shell.
Çeviri
0.152 sözcük
başına
188 sözcük
Caio Miranda
Caio Miranda
Konum
Brezilya, Porto Alegre, RS
Hakkımda
I’m talented at commercial, academic and creative writing in Portuguese, English and French, having actively and extensively done all three in different contexts. I understand that translation is a creative endeavor, and I’m skilled at finding expressions in the target language that not only correspond to the source but also sound and feel natural. I'm knowledgeable in the humanities and in computer science, both of which I have studied at university.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
245 sözcük
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.38 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat