<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease" /> <style type="text/css">body{display:none}</style>
Sort by
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Konum
Portekiz
About me
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 7 reviews
Çeviri
0.36 per
word
27 bin sözcük 38 projects

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
18:35 Son görülme:
29 saat önce
David Boldrin
David Boldrin
Konum
Kolombiya, Bogota
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 6 years of experience working as a full-time freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 5 reviews
Çeviri
0.288 per
word
349 bin sözcük 36 projects

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
13:35 Son görülme:
2 saat önce
Sergio Braga
Sergio Braga
Konum
Brezilya, Urubici
About me
My name is Sérgio. I work as a professional freelance translator since 2004, with experience in technical manuals, corporate documentation and websites/web content. Born in Portugal, I have lived in Brazil for the most part of my life, having a deep understanding of the regional and demographic variations. As an experienced and professional translator, my work is careful and correct. I strive for perfection, but I am also a very practical person who meets the deadlines and exceeds the expectations, which my references can vouch for. I make sure every term gets the best translation possible for a correct understanding in the target language, according to context and the desired tone. In my CV (available upon request if you can't find it here) there is useful information regarding my work, areas of actuation, specialization fields and references. I wish you success and a great day!
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 8 reviews
Çeviri
0.36 per
word
377 bin sözcük 1048 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
15:35 Son görülme:
68 dakika önce
Otavio Banffy
Otavio Banffy
Konum
Brezilya, Cotia
About me
Get a Portuguese passport for your games! - I have worked in numerous small projects, a board game, an online flash game, a prestigious website, and a AAA Video Game. Codex entries, character descriptions, songs, dialogue, poems, manuals, menus, marketing material, background stories, all of it have been a part of my localizations. Having worked as a Quality Assurance Tester in video games before, I also bring a proficiency in bug squishing and overall quality of life improvement to my work. Though my specialty is in gaming, I also work with the translation of automation, robots, and science related materials, as well as any generic project you may wish translated. Contact me right away and let's discuss on how to best solve your problem.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 6 reviews
Çeviri
0.615 per
word
105 bin sözcük 477 projects

Testler:
Oyun
Oyun
15:35 Son görülme:
9 saat önce
100%
Kalite
95%
Zaman yönetimi
Based on 4 reviews
Çeviri
0.229 per
word
147 bin sözcük 327 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Son görülme:
6 gün önce
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Konum
Brezilya, Rio de janeiro
About me
Before starting to work as a translator, I worked for many years in the IT industry, first as a developer and later as project manager. This means I have lots of experience in both areas. Also, I'm extremely curious and keep reading and taking courses on other subjects to expand my knowledge. As such, other areas where I gained expertise are Behavior Economics, Behavior and Social Psychology.
Çeviri
0.288 per
word
11 bin sözcük 1 project

Testler:
Sosyoloji
Sosyoloji
14:35
Çeviri
0.216 per
word
210 bin sözcük 8 projects
14:35
Nuno Marques
Nuno Marques
Konum
Portekiz
About me
I started translating three years through a crowdsourced translation website. I have translated a total of 700,000+ words from English to both European and Brazilian Portuguese.
Çeviri
0.36 per
word
265 bin sözcük 16 projects
18:35 Son görülme:
7 gün önce
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Konum
Portekiz, Coimbra
About me
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.38 per
word
43 bin sözcük 34 projects
18:35 Son görülme:
7 gün önce
Sergio Monteiro
Sergio Monteiro
Konum
Portekiz, Braga
About me
I'm a freelance technical translator and editor in the language pair EN-PT(pt). I have 10 years of experience in the IT and computing areas translating technical and marketing material for leading tech companies and brands in the international hardware and software market. I'm specialized in IT, computer software and hardware, consumer electronics, Internet, social media, and telecommunications. My other fields of experience include games/software localization and testing, business and finance, marketing and advertising, and tourism.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.504 per
word
101 bin sözcük 15 projects
18:35 Son görülme:
3 gün önce
Paula Pinto
Paula Pinto
Konum
Portekiz, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Çeviri
0.36 per
word
91 bin sözcük 14 projects
17:35 Son görülme:
6 gün önce
Çeviri
0.288 per
word
50 bin sözcük 4 projects
18:35
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Llanelli
About me
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
Çeviri
0.288 per
word
8 424 sözcük
18:35 Son görülme:
2 saat önce
David Verissimo
David Verissimo
Konum
Portekiz, Castelo branco
About me
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Çeviri
0.255 per
word
7 553 sözcük 1 project
18:35
Fironova Elena
Fironova Elena
Konum
Rusya Federasyonu
About me
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.111 per
word
228 bin sözcük 26 projects
21:35 Son görülme:
64 dakika önce
Çeviri
0.36 per
word
74 bin sözcük 14 projects
18:35 Son görülme:
3 saat önce
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Konum
Brezilya, São Paulo
About me
My experience as a translator ranges from technical documents to entertainment texts. I am a Law Bachelor and I have worked as a tax advisor, writing and proofreading documents in both English and Portuguese as daily jobs. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 4 reviews
Çeviri
0.288 per
word
411 bin sözcük 32 projects
14:35 Şu anda çevrimiçi
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Konum
Brezilya, Praia Grande
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 2 reviews
Çeviri
0.144 per
word
88 bin sözcük 17 projects
14:35 Son görülme:
4 saat önce
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Konum
Brezilya, São José do Rio Preto
About me
Fluent English Intermediate French Intermediate Italian Native Portuguese Studying Translation at UNESP
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 4 reviews
Çeviri
0.111 per
word
651 bin sözcük 23 projects
15:35 Şu anda çevrimiçi
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Konum
Malta, Valletta
About me
Greetings from the warm Mediterranean! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Malta nowadays, and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +356 9970-8243
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 14 reviews
Çeviri
0.547 per
word
250 bin sözcük 608 projects

Testler:
Eğitim
Eğitim
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
19:35 Son görülme:
5 saat önce
Çeviri
0.379 per
word
473 bin sözcük 960 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Son görülme:
31 saat önce
Shayene de Mendonca Soares
Shayene de Mendonca Soares
Konum
Brezilya, São Gonçalo
About me
I am an English to Brazilian Portuguese translator, specialized in localization, who also offers transcription services. My mission is to fully meet my clients’ expectations, from beginning to end of the working process. I am a native Brazilian Portuguese speaker, fluent in English and French and with a conversational level of German. I have an IELTS Academic Certificate and I'm currently ranked 1st out of over 12.600 test takers by the UPWORK - English To Brazilian Portuguese Translation Skill Test. All my translations are made manually (yes, no use of Google Translator or anything like that). Instead, I use professional computer-assisted translation tools like Trados, Wordfast, OmegaT and SmartCAT that provide quality assurance, terminology consistency, spell checking and more for your project.
Çeviri
0.144 per
word
148 bin sözcük 56 projects
14:35 Son görülme:
2 gün önce
Pedro Alves
Pedro Alves
Konum
Portekiz
About me
Hello, I'm Pedro Alves, a native Portuguese translator. I've been a full-time translator for over four years and I consider myself a very experienced professional, capable of engaging on any project. I've worked with a few notable companies, such as Panasonic, Bechtel, IQ Option, and more recently, Tetra Pak. Kind regards, Pedro Alves
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 10 reviews
Çeviri
0.576 per
word
1.3 milyon sözcük 363 projects

Testler:
Eğitim
Eğitim
18:35 Son görülme:
27 saat önce
Çeviri
0.576 per
word
306 bin sözcük 747 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
18:35 Son görülme:
2 gün önce
82%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 11 reviews
Çeviri
0.301 per
word
60 bin sözcük 70 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Son görülme:
3 gün önce
Laura Intile
Laura Intile
Konum
Arjantin, Manuel b. gonnet
About me
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
Çeviri
0.327 per
word
123 bin sözcük 12 projects
15:35 Son görülme:
6 gün önce
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Konum
Portekiz, Lisbon
About me
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.36 per
word
222 bin sözcük 274 projects

Testler:
Eğitim
Eğitim
18:35
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Konum
Brezilya, Cruz Alta
About me
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Çeviri
0.131 per
word
15.2 bin sözcük 9 projects
15:35
Nuno Guerreiro
Nuno Guerreiro
Konum
Portekiz, Lisbon
About me
20 years experience in English and Spanish to Portuguese translation in the most diverse areas (pharmaceutical, technical, literary, general, etc.). Experience in audio and video transcription, as well as dubbing and subtitling (Portuguese, English and Spanish). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.255 per
word
125 bin sözcük 6 projects
18:35 Son görülme:
6 gün önce
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Konum
Brezilya, São Paulo
About me
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Çeviri
0.255 per
word
1.2 milyon sözcük 4 projects

Testler:
Sosyoloji
Sosyoloji
15:35 Son görülme:
3 gün önce
Çeviri
0.209 per
word
60 bin sözcük 3 projects

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
15:35 Son görülme:
21 saat önce
Rubia Della Volpe
Rubia Della Volpe
Konum
Brezilya, São Paulo
About me
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.255 per
word
23 bin sözcük 3 projects
14:35 Son görülme:
3 gün önce
Carina Oliveira
Carina Oliveira
Konum
Portekiz
About me
I have recently graduated in European Languages and Literature at the University of Minho, Braga, Portugal with a specialization in Advanced English Linguistics, English and Spanish- my working languages- European and American Culture and Literature, Marketing, HTML and TEI encripted language's basis. Currently, I am on the first year of the Master's In Translation and Multilingual Communication which is providing me with advanced knowledge on editing, reviewing and, of course, translating. I have graduated high school with a major in Science and Technology which gave me the basis on biology, phylosophy and psychology, which contributed to my lexical knowledge in such areas. In addition, I have professional experience working as a freelance translator since 2012, when I began translating and editing all sorts of documents- formal and informal- from english to portuguese and vice-versa.
Çeviri
0.111 per
word
83 bin sözcük 1 project
17:35 Şu anda çevrimiçi
Filipe Gomes
Filipe Gomes
Konum
Portekiz
About me
Greetings. My name is Filipe Gomes. I am a native European Portuguese speaker with a good grasp of English (native level). I have a Master's degree in Translation from the University of Lisbon. I can translate English <> Portuguese. I can also read and translate French.
Çeviri
0.36 per
word
52 bin sözcük 2 projects
Son görülme:
6 gün önce
Lofthouse Helen
Lofthouse Helen
Konum
Brezilya
About me
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, technical (architecture, construction, manuals) books , E-book, scripts for e-learning courses, TV series and films, as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Çeviri
0.288 per
word
163 bin sözcük

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
15:35 Son görülme:
24 saat önce
80%
Kalite
Based on 1 review
Çeviri
0.36 per
word
121 bin sözcük 1 project

Testler:
Genel
Genel
Son görülme:
6 gün önce
Beti L.
Beti L.
Konum
Brezilya, Sao caetano do sul
About me
B.A., B.Sc., Specialist English to Brazilian Portuguese Translator Specialized in legal, agreement, contract, business, financial, corporate and foreign trade translations Over 15 years’ experience as a translator for quality-conscious agencies
Çeviri
0.216 per
word
12.6 bin sözcük 2 projects
15:35 Son görülme:
3 gün önce
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
Konum
Rusya Federasyonu
About me
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. Опыта профессионального переводчика у меня пока нет. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.142 per
word
129 bin sözcük 35 projects
Son görülme:
4 saat önce
Çeviri
0.288 per
word
68 bin sözcük 27 projects
Son görülme:
5 saat önce
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Konum
Portekiz
About me
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 7 reviews
Çeviri
0.216 per
word
183 bin sözcük 18 projects
18:35 Son görülme:
4 saat önce
Thiago Freitas
Thiago Freitas
Konum
Brezilya, Sao Paulo
About me
https://www.upwork.com/freelancers/~013d8ef07e971abc66
Çeviri
0.36 per
word
295 bin sözcük 168 projects
15:35 Son görülme:
2 saat önce
Marcio Clemente
Marcio Clemente
Konum
Portekiz, Évora
About me
Specialist in gaming, gambling, IT, software and website localization
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.791 per
word
20 bin sözcük 20 projects
18:35 Son görülme:
3 saat önce
Rafael Gribeler Tschope
Rafael Gribeler Tschope
Konum
Brezilya, São Paulo
About me
Actually more of a hobbyist translator. As a hobby, I've translated over 1.000 pages of roleplaying games and videogames material. Maybe someone will want a passionate translator for their projects?
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.288 per
word
93 bin sözcük 10 projects
15:35 Son görülme:
4 gün önce
Victor Chen
Victor Chen
Konum
Brezilya, Recife
About me
Jack of all trades. Likes testing. Learn fast.
Çeviri
0.124 per
word
47 bin sözcük 15 projects
15:35 Son görülme:
6 gün önce
Çeviri
0.791 per
word
14.6 bin sözcük 11 projects
Şu anda çevrimiçi
Jose|Casquilho
Jose|Casquilho
Konum
Portekiz, Almada
About me
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Çeviri
0.36 per
word
152 bin sözcük 89 projects
18:35 Son görülme:
7 gün önce
Mariana Cepeda
Mariana Cepeda
Konum
Portekiz
About me
Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR) and proofreader (Portuguese-BR). I have a Bachelor's degree in Journalism, a Postgraduate's degree in Editorial Projects and a Master's degree in Literary and Cultural Studies. I have graduated from one of the top 5 universities in Brazil and I have just concluded my Masters in the best university of Portugal (according to the QS World University Rankings). I have been providing translation services for 5 years and since the end of 2017 I have been working as a full time freelance translator. I also have experience in proofreading (Portuguese-BR), subtitling and in English tutoring. I have been studying English for 20 years and I hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.137 per
word
132 bin sözcük 8 projects
18:35 Son görülme:
2 gün önce
Andre Fernandes
Andre Fernandes
Konum
Portekiz
About me
Full time freelance translator/interpreter (12 years experience) for numerous translation companies across the world. Through them I’ve been working with high profile clients including several ministries in Portugal, international organizations (EU, IMF, ILO, OECD, UNDP, World Bank), multinational corporations, NGOs, among others.
Çeviri
0.471 per
word
32 bin sözcük 56 projects
18:35
Renan S. de Araujo
Renan S. de Araujo
Konum
Brezilya
About me
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Çeviri
0.144 per
word
27 bin sözcük 7 projects
15:35 Son görülme:
25 saat önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
About me
A dedicated translator student who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Çeviri
0.268 per
word
24 bin sözcük 7 projects
18:35 Son görülme:
2 gün önce
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç
bitiş