• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
3.1 milyonsözcükler
801projeler
0.415
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
robert boc
robert boc
Konum
Singapur
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
93%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
432 binsözcükler
84projeler
0.31
sözcük başına
8:56 PM Son görülme: 51 dakika önce
Pawel Sokolski
Pawel Sokolski
Konum
Polonya, Biała Podlaska
Hakkımda
Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.
Çeviri
987 binsözcükler
203projeler
0.542
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 4 gün önce
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
1.7 milyonsözcükler
634projeler
0.517
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 26 saat önce
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Konum
İspanya, Cordoba
Hakkımda
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
46 incelemeye göre
461 binsözcükler
357projeler
0.262
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Konum
Polonya
Hakkımda
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
2308projeler
0.464
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 31 saat önce
Agata Bak
Agata Bak
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
61 incelemeye göre
287 binsözcükler
245projeler
0.485
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 24 saat önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
76 binsözcükler
3projeler
0.437
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 gün önce
Kasia Podlipska
Kasia Podlipska
Konum
Polonya, Poznan
Hakkımda
I specialize in marketing, game (mobile and online), software and website translation.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
16.5 binsözcükler
14projeler
0.464
sözcük başına
2:56 PM
Jakub Grula
Jakub Grula
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
313 binsözcükler
117projeler
0.134
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 2 saat önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
66 incelemeye göre
124 binsözcükler
155projeler
0.464
sözcük başına
3:56 PM Şu anda çevrimiçi
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
31 binsözcükler
40projeler
0.197
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 2 gün önce
Adriana Zawierucha
Adriana Zawierucha
Konum
Polonya, Jelenia gora
Hakkımda
Detail-oriented translator offering 5 years of experience. Successful at  maintaining meaning, flow and specific characteristics of original  words when translating documents or spoken words. Able to converse easily in 4 languages. 
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
38 binsözcükler
11projeler
0.542
sözcük başına
2:56 PM
Milosz Wojtyna
Milosz Wojtyna
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
10 years of experience in translating academic texts in humanities, social sciences, and business. MA in Translation Studies, PhD in Literary Studies, post-graduate course in translation.
Çeviri
10.2 milyonsözcükler
7projeler
0.598
sözcük başına
Son görülme: 21 saat önce
Hubert Maciejewicz
Hubert Maciejewicz
Konum
Polonya, Nowy Tomysl
Hakkımda
Experienced lingust
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
28 binsözcükler
8projeler
0.464
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 gün önce
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
837 binsözcükler
53projeler
0.155
sözcük başına
2:56 PM
Marta W
Marta W
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a dedicated Polish copywriter, translator and proofreader. I am passionate about copywriting, and I am a co-owner of travel blog. On daily basis, I speak and write mainly in Polish. Since I started working as a freelancer, I have written and translated a variety of articles in Polish about health, travel and gambling. I am highly experienced in both spoken and written communication. I am serious about my work and believe in good communication and confidentiality. Client satisfaction and quality work are my top priorities.
Çeviri
33 binsözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 10 saat önce
Pawel Moron
Pawel Moron
Konum
Çekya
Çeviri
24 binsözcükler
1proje
0.135
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Malgorzata Kurowska
Malgorzata Kurowska
Konum
Polonya
Hakkımda
Full-time freelance translator specialising in the following fields: technology (automotive technology, appliances, electronics, medicine technology etc.), IT (user manuals, Web sites, online help etc.). Working in a team with my husband, also a full-time freelance translator.
Çeviri
9 583sözcükler
8projeler
0.787
sözcük başına
2:56 PM
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
149 binsözcükler
2projeler
0.387
sözcük başına
2:56 PM
Przemyslaw Kasiorek
Przemyslaw Kasiorek
Konum
Polonya, Poznan
Hakkımda
Professionally involved into tech since 2011. During several years it turned out that there is an enormous need of translation across many IT projects, including websites, apps and its documentation. Variety of specializations are the result of cooperation with diverse companies and their various professions.
Çeviri
412 binsözcükler
1.126
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 27 saat önce
Tomasz Czulec
Tomasz Czulec
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
165 binsözcükler
0.697
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 29 saat önce
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Konum
Polonya
Hakkımda
Translation, transcreation,
Çeviri
1.7 milyonsözcükler
0.387
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 22 saat önce
Jakub Hnidec
Jakub Hnidec
Konum
Polonya, Bielsko-Biała
Hakkımda
I approach each task with passion and attention to detail and always try to meet the needs of customers, looking for solutions that will satisfy them. I made my professional debut in 2009 and established cooperation with APM PRO for whom I translated correspondence and technical documents such as operating manuals, catalogue cards and certificates for road safety equipment. This provided me with an opportunity to get to know the technical terminology and to serve as a language consultant. By establishing Jakub Hnidec Translations in September 2015 I was able to fully focus on my work as a translator. A step into the unknown, which turned out to be a bull's eye and led to a rapid expansion of the customer base, most of which returns regularly with new orders. Since 2016, the offer also includes software localization and translating marketing content.
Çeviri
251 binsözcükler
0.525
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 gün önce
Robert Pruszczak
Robert Pruszczak
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
I am a native Polish translator specializing in business, economic, finance, consumer electronics and marketing translation, as well as software and website localization. I have a master’s degree in Economics with specialization in Economic Assessment and Functioning of Enterprises. I have worked on various translation projects in the fields of economics, IT, marketing, software, law and literature. In addition, I have been translating subtitles for TV series since 2011. I am happy to combine a passion for economics, marketing and localization with a professional approach to quality and deadlines. Please, feel free to visit my professional website: www.foxlang.com
Çeviri
55 binsözcükler
0.464
sözcük başına
2:56 PM
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Konum
Polonya, Lodz
Hakkımda
Freelancer with over 15 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but currently studying political science in Lisbon. I read a lot, and I look at photographs a lot. Aficionado of good hip-hop.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
333 binsözcükler
0.612
sözcük başına
2:56 PM
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12 binsözcükler
6projeler
0.31
sözcük başına
Aleksandra Lesniewska
Aleksandra Lesniewska
Konum
Polonya, Kobylniki
Hakkımda
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing
Çeviri
95 binsözcükler
3projeler
2.09
sözcük başına
2:56 PM
Kamil Rusniak
Kamil Rusniak
Konum
Polonya
Hakkımda
I am native Polish speaker who wants to be a professional translator. I haven't got much experience yet but I think my english skills are really good and I can deliver quality translation.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
4 370sözcükler
5projeler
0.12
sözcük başına
3:56 PM Son görülme: 2 gün önce
Anna Laszczka
Anna Laszczka
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Link to my profile on UpWork https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~01471ebfb97b51dddb/ You can check my reviews and experience there. My services: 1. Translations (Polish-English-Polish and Russian-Polish) * general * medical * financial 2. Medical articles 3. Articles/blog posts/web content in Polish
Çeviri
35 binsözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
9:56 PM
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 590sözcükler
7.739
sözcük başına
3:56 PM
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Chris Kruszynski
Chris Kruszynski
Konum
Polonya, Wrocław
Çeviri
2 959sözcükler
197projeler
0.619
sözcük başına
2:56 PM
Szymon Wiktorowicz
Szymon Wiktorowicz
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Experienced Translator in Polish, English and Mandarin Chinese (Traditional & Simplified). Fast and accurate translations!
Çeviri
3 861sözcükler
0.387
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Krystian Jagodzinski
Krystian Jagodzinski
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a student looking for a part-time job as a Freelance Translator. Translations provided by me are 100% plagiary free and are consistently completed by the deadline.
Çeviri
3 254sözcükler
0.175
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 gün önce
Alexander Liubchuk
Alexander Liubchuk
Konum
Belarus, Brest
Hakkımda
Hard working, scrupulous, diligent, affable
Çeviri
2 258sözcükler
0.429
sözcük başına
4:56 PM
Marta Surulo
Marta Surulo
Çeviri
184 binsözcükler
5projeler
0.387
sözcük başına
Jedrzej Dubniewski
Jedrzej Dubniewski
Konum
Polonya, Zielona Góra
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 164sözcükler
2projeler
0.619
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 gün önce
Mac Zurawski
Mac Zurawski
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
As you will see from my cv, I’ve built my career in a variety of roles and industries, mostly in companies where I was not just the admin but also customer service advisor, technology whiz, seller, buyer, cashier and marketing guru. I’m not only used to wearing many hats, I sincerely enjoy it; I thrive in an environment where every project is different, that was one of the reasons why I decided to become a freelance translator and writer. The other reason was my impeccable excellence in the subject of language, which I perceive as an exciting tool in delivering desired results. I am passionate about language and translation; Love to learn new words and ways of expression. Perhaps I’m lucky since writing and translation are both my hobby and work. My professional and personal merits include: • Proficiency in using the newest technologies and tools (including SDL Trados, Windows, Mac OS, Android, iOS), • Strong experience as a Translator/Proofreader/Writer, • Knowledge of Development, Testing, Localization, and SEO tactics as well as a thirst for keeping up to date with new technologies in the market, • Excessive background in IT, market and business development, customer service, and E-Commerce, • Natural ability in building and maintaining relationships within the ever changing market, • High literacy and numeracy, with advanced Microsoft Office skills, • Skilfulness to prioritize efficiently, • Passion and understanding of communicating through social media with an engaging tone, • Meticulous approach to organization and state of the art timekeeping to manage workload and deadlines, • Team player who collaborates along with a can do attitude and can work independently if needed. Since three years I’ve been pursuing a career of a writer and translator, running own translation agency and doing my PhD in Philosophy at University of Warsaw, Poland. I’ve written and translated a huge variety of texts including literary, scientific, and commercial; legal and official documents; as well as ads, apps, and websites (please check my portfolio). Apart from being flexible, responsive and creative, I’m also a fanatic for details – particularly when it comes to written and visual presentation, so will consult fuzzy and difficult wordings and triple check every line translated and written. Last but certainly not least, I want you to know that in the course of my professional career, I’ve learned the English manner and the art and ethic of customer service at Grant and Cutler bookshop in the heart of London.
Çeviri
40 binsözcükler
1proje
0.31
sözcük başına
2:56 PM
Jaroslaw Lobos
Jaroslaw Lobos
Konum
Polonya
Hakkımda
Skills: - mutlilingual (Polish - native, English - fluent, French - good, Chinese - basic (but evolving), Russian - basic) - high level web assets research ability - video montage and subtitles - basic - graphic software use - intermediate - office tools high level use Features: - punctuality - openminded - resourceful
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 466sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 5 saat önce
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
1 534sözcükler
0.619
sözcük başına
2:56 PM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
827sözcükler
1proje
0.525
sözcük başına
2:56 PM
Julia Shevliakova
Julia Shevliakova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Çeviri
5 990sözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
Aleksander Ksiezopolski
Aleksander Ksiezopolski
Konum
Polonya, Gdynia
Hakkımda
EN/PL translator with experience in various fields. Focused on IT, video games localization and audiovisual translation.
Çeviri
20sözcükler
195projeler
0.35
sözcük başına
3:56 PM
Abdujabbor Toshev
Abdujabbor Toshev
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Hello! I am student in Warsaw University. I studied in Russian Tajik slavic university. I learned English and Russian languages. And Now am in Master degree in Ppoland and I know Polish also good. As I am tajik i know also Persian.
Çeviri
373sözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
2:56 PM
Jad Sinoradzka
Jad Sinoradzka
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hakkımda
I am a native Polish translator and proof-reader with a Master's Degree in Polish Studies (Specialising in Text Editing). Over the last 13 years I gained experience in digital marketing working for a large hotel chain in the UK. I specialise in tourism, marketing, wellness and video games. I continuously develop my language skills in both English and Polish, and I am very interested in how English language penetrates everyday Polish language.
Çeviri
77sözcükler
0.879
sözcük başına
Son görülme: 28 saat önce
Bartosz Urbanski
Bartosz Urbanski
Konum
Polonya
Hakkımda
20 years experience
Çeviri
3 555sözcükler
0.619
sözcük başına
2:56 PM
Anna Rymsza
Anna Rymsza
Konum
Polonya
Çeviri
0.12
sözcük başına
Son görülme: 29 saat önce
Paulina Olczak
Paulina Olczak
Konum
Polonya
Çeviri
253sözcükler
1.548
sözcük başına
Danuta Ochman
Danuta Ochman
Konum
Polonya
Çeviri
897sözcükler
1proje
0.525
sözcük başına
2:56 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat