• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Lehçe Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
93%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
440 binsözcükler
84projeler
0.331
sözcük başına
1:09 PM Son görülme: 2 saat önce
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Я имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Я принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
85projeler
0.331
sözcük başına
8:09 AM Son görülme: 3 gün önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
81 binsözcükler
4projeler
0.487
sözcük başına
7:09 AM
Aleksei Shashkin
Aleksei Shashkin
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
17.9 binsözcükler
1proje
0.128
sözcük başına
11:09 AM Son görülme: 3 saat önce
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Konum
Polonya, Lodz
Hakkımda
Freelancer with over 15 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but currently studying political science in Lisbon. I read a lot, and I look at photographs a lot. Aficionado of good hip-hop.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
333 binsözcükler
0.682
sözcük başına
7:09 AM
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
130 binsözcükler
175projeler
0.496
sözcük başına
8:09 AM Son görülme: 64 dakika önce
Jakub Grula
Jakub Grula
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
355 binsözcükler
139projeler
0.143
sözcük başına
7:09 AM Son görülme: 7 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
636 binsözcükler
13projeler
0.224
sözcük başına
9:09 AM Son görülme: 6 saat önce
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
842 binsözcükler
53projeler
0.165
sözcük başına
7:09 AM Son görülme: 3 gün önce
Igor Bojczuk
Igor Bojczuk
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I'm a professional Polish/Russian/English translator and Polish is my native language. I'm able to deliver very high quality translations in very short time.I gained my experience while working for a translation company in Warsaw and as a Freelance translator in many different projects. I'm characterized by a very serious approach towards my work and I never exceed the deadline. Translation is more about creativity. One has to find the proper words in such way that the sentence not only would be logical, but it will also sound natural and intelligent. While translating I try my best to preserve all feelings and ideas of the original text.
Çeviri
385 binsözcükler
3projeler
0.496
sözcük başına
8:09 AM Son görülme: 7 saat önce
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12.3 binsözcükler
6projeler
0.331
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Adriana Zawierucha
Adriana Zawierucha
Konum
Polonya, Jelenia gora
Hakkımda
Detail-oriented translator offering 5 years of experience. Successful at  maintaining meaning, flow and specific characteristics of original  words when translating documents or spoken words. Able to converse easily in 4 languages. 
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
38 binsözcükler
11projeler
0.579
sözcük başına
7:09 AM
Jan Sielicki
Jan Sielicki
Konum
Polonya, warsaw
Hakkımda
Experienced translator and creative author, who published several acclaimed RPG titles in English and Polish.
Çeviri
50 binsözcükler
1proje
0.496
sözcük başına
7:09 AM Son görülme: 8 saat önce
Tomasz Musiatowicz
Tomasz Musiatowicz
Konum
Polonya, Wrocław
Çeviri
69 binsözcükler
0.78
sözcük başına
8:09 AM Şu anda çevrimiçi
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Konum
Polonya
Hakkımda
Translation, transcreation,
Çeviri
1.7 milyonsözcükler
0.413
sözcük başına
7:09 AM Şu anda çevrimiçi
Daria Zielinska
Daria Zielinska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I'm an aspiring translator who just finished my studies. I graduated from the University of Warsaw, Institute in English Studies, with a major in linguistics, more particularly Translation Studies. My MA thesis resolved around game localisation but I also completed two internships in a translation company where I was responsible for translating various business texts.
Çeviri
388 binsözcükler
0.165
sözcük başına
8:09 AM
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Konum
Polonya, Radom
Çeviri
119 binsözcükler
0.151
sözcük başına
7:09 AM
Zuzanna Bucko
Zuzanna Bucko
Konum
Polonya, Jelenia Góra
Hakkımda
Hello everyone! My name is Zuzanna Bućko and I'm a Polish translator and copywriter. I translate theater dramas but not only. I love making sure people can understand what surrounds them and discover our world better. That is why I also translate all the variety of non-specialised and specialised texts in different fields.
Çeviri
46 binsözcükler
0.292
sözcük başına
8:09 AM
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
Over 20 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
664 binsözcükler
5projeler
1.075
sözcük başına
7:09 AM
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
150 binsözcükler
3projeler
0.413
sözcük başına
7:09 AM
Marta W
Marta W
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a dedicated Polish copywriter, translator and proofreader. I am passionate about copywriting, and I am a co-owner of travel blog. On daily basis, I speak and write mainly in Polish. Since I started working as a freelancer, I have written and translated a variety of articles in Polish about health, travel and gambling. I am highly experienced in both spoken and written communication. I am serious about my work and believe in good communication and confidentiality. Client satisfaction and quality work are my top priorities.
Çeviri
34 binsözcükler
6projeler
0.165
sözcük başına
7:09 AM
Aleksandra Lesniewska
Aleksandra Lesniewska
Konum
Polonya, Kobylniki
Hakkımda
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing
Çeviri
101 binsözcükler
3projeler
2.232
sözcük başına
7:09 AM
Caroline B.
Caroline B.
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a passionate linguist and professional English <> Polish translator.
Çeviri
36 binsözcükler
0.909
sözcük başına
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcükler
0.496
sözcük başına
Krzysztof Wozniar
Krzysztof Wozniar
Konum
Polonya, Lubań
Hakkımda
all in private message.
Çeviri
9 015sözcükler
0.413
sözcük başına
7:09 AM
Alexander Liubchuk
Alexander Liubchuk
Konum
Belarus, Brest
Hakkımda
Hard working, scrupulous, diligent, affable
Çeviri
2 669sözcükler
0.458
sözcük başına
9:09 AM
Szymon Wiktorowicz
Szymon Wiktorowicz
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Experienced Translator in Polish, English and Mandarin Chinese (Traditional & Simplified). Fast and accurate translations!
Çeviri
3 861sözcükler
0.413
sözcük başına
7:09 AM Son görülme: 25 saat önce
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 590sözcükler
8.265
sözcük başına
8:09 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcükler
1proje
0.585
sözcük başına
7:09 AM Son görülme: 2 gün önce
Mac Zurawski
Mac Zurawski
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
As you will see from my cv, I’ve built my career in a variety of roles and industries, mostly in companies where I was not just the admin but also customer service advisor, technology whiz, seller, buyer, cashier and marketing guru. I’m not only used to wearing many hats, I sincerely enjoy it; I thrive in an environment where every project is different, that was one of the reasons why I decided to become a freelance translator and writer. The other reason was my impeccable excellence in the subject of language, which I perceive as an exciting tool in delivering desired results. I am passionate about language and translation; Love to learn new words and ways of expression. Perhaps I’m lucky since writing and translation are both my hobby and work. My professional and personal merits include: • Proficiency in using the newest technologies and tools (including SDL Trados, Windows, Mac OS, Android, iOS), • Strong experience as a Translator/Proofreader/Writer, • Knowledge of Development, Testing, Localization, and SEO tactics as well as a thirst for keeping up to date with new technologies in the market, • Excessive background in IT, market and business development, customer service, and E-Commerce, • Natural ability in building and maintaining relationships within the ever changing market, • High literacy and numeracy, with advanced Microsoft Office skills, • Skilfulness to prioritize efficiently, • Passion and understanding of communicating through social media with an engaging tone, • Meticulous approach to organization and state of the art timekeeping to manage workload and deadlines, • Team player who collaborates along with a can do attitude and can work independently if needed. Since three years I’ve been pursuing a career of a writer and translator, running own translation agency and doing my PhD in Philosophy at University of Warsaw, Poland. I’ve written and translated a huge variety of texts including literary, scientific, and commercial; legal and official documents; as well as ads, apps, and websites (please check my portfolio). Apart from being flexible, responsive and creative, I’m also a fanatic for details – particularly when it comes to written and visual presentation, so will consult fuzzy and difficult wordings and triple check every line translated and written. Last but certainly not least, I want you to know that in the course of my professional career, I’ve learned the English manner and the art and ethic of customer service at Grant and Cutler bookshop in the heart of London.
Çeviri
40 binsözcükler
1proje
0.331
sözcük başına
7:09 AM
Wiola Piotrowska
Wiola Piotrowska
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
ENGLISH to POLISH freelance translator, proof-reader, editor, web-sites localisation I am English to Polish freelance translator, native language – Polish. Currently I am studying at University College London (Specialised Translation Scientific, Technical and Medical Msc, 2017-2018). I am looking for new opportunities: small and medium translation projects (max. 500-5000 words), MEDICAL and SCIENCE translations, proofreading, web-sites localisation or MT editing. I work with WordFast at the moment, but can use other CAT tools. I would be very happy to translate medical and science texts, but can also work with banking and financial and general texts (please see my CV attached). My translation related work experience includes 4 years of working in banking sector (Barclays and HSBC): translations, interpreting (banking, mortgages, insurance, other).
Çeviri
Kozmetik
Kozmetik
2 256sözcükler
0.744
sözcük başına
Berenika Konar-Mynarek
Berenika Konar-Mynarek
Konum
Polonya
Hakkımda
An English-to-Polish freelance translator with six years of professional experience and a great commitment to detail. For me, my work is first my passion, then my profession.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 659sözcükler
1proje
0.233
sözcük başına
7:09 AM
Anna Onyshchenko
Anna Onyshchenko
Konum
Polonya, Гданьск
Hakkımda
Меня зовут Аня. Сейчас в декретном отпуске, с удовольствием выполню переводы для вас :) я Украинка, живу в Польше, проходила языковую практику в США. Работаю с английским, испанским, польским, русским и украинским языками. Надеюсь, сработаемся :)
Çeviri
0.017
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
1 534sözcükler
0.661
sözcük başına
7:09 AM
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Çeviri
0.496
sözcük başına
8:09 AM
Julia Shevliakova
Julia Shevliakova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Çeviri
5 990sözcükler
1proje
0.248
sözcük başına
Natalia Frankowska
Natalia Frankowska
Konum
Polonya, Bolesławiec
Çeviri
2 603sözcükler
0.827
sözcük başına
7:09 AM
Bartosz Urbanski
Bartosz Urbanski
Konum
Polonya
Hakkımda
20 years experience
Çeviri
3 555sözcükler
0.661
sözcük başına
7:09 AM
Mikhail Lunev
Mikhail Lunev
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Уотфорд
Hakkımda
Проживаю в Великобритании много лет.Знание языка в различных сферах на высоком уровне.Сертификаты различных курсов, пройденых в Великобритании.Таких как: Оказание первой помощи,ОБЖ,Уровень 1 по защите информации,правильное общение с людьми различных уровней,религий и националтстей.<br> Бакалавр по специальности &quot;Мировая экономика&quot; в РФ.<br> Опыт работы в автокомпании,опыт ведения частного бизнеса,руководящие должности в сфере обслуживания на территории Великобритании.Обладаю авторским правом на территории РФ.Знание русского языка как родного. <br> Кроме английского в совершенстве владею польским языком,на высоком уровне сербским и болгарским языками.<br> 85% понимание остальных восточноевропейских языков.<br> Никогда не уклоняюсь от работы.О зарплате всегда можно договориться.<br> Считаю,что главное это обоюдное уважение.
Çeviri
192sözcükler
0.01
sözcük başına
Barbara Szydlowska
Barbara Szydlowska
Konum
Polonya, Szklarska Poręba
Çeviri
0.128
sözcük başına
7:09 AM
Alina Yonash
Alina Yonash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я изучаю английскую филологию в городе Сосновец, Польша. Владею украинским, русским, польским и английским языками.
Çeviri
1 496sözcükler
0.112
sözcük başına
8:09 AM
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Konum
Polonya
Çeviri
295sözcükler
0.128
sözcük başına
Tom Justaskinson
Tom Justaskinson
Konum
Polonya
Hakkımda
I do not possess University degree in foreign languages, my knowledge of English is composition of High School and self learning.
Çeviri
0.045
sözcük başına
7:09 AM
Piotr Mleczko
Piotr Mleczko
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am an experienced legal linguist and sworn translator. I have a degree in Polish law and strong academic background in American and English law. I have worked with law firms, public bodies, NGOs, academics and translation agencies from all over the world. Over the years I have gained a strong reputation for excellent quality, time-responsiveness and dedication. My professional portfolio includes books and academic papers, briefs submitted to the ECtHR and top Polish courts, legal textbooks and globally circulated reports.
Çeviri
0.331
sözcük başına
7:09 AM
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.413
sözcük başına
Patrycja Gadocha
Patrycja Gadocha
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
I've translated articles, documents, subtitles.
Çeviri
287sözcükler
0.06
sözcük başına
7:09 AM
Piotr Warecki
Piotr Warecki
Konum
Polonya
Çeviri
0.128
sözcük başına
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Çeviri
137 binsözcükler
0.661
sözcük başına
7:09 AM
Anna Lenartowska
Anna Lenartowska
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Totnes
Hakkımda
I am a native Polish translator based in the UK. I specialise in marketing, business, e-commerce and creative translation. I offer translation, proofreading, transcreation and post-editing services. My daily average capacity is 2000 words. Professional translation experience: • E-commerce – product listings, marketing texts, user manuals and documentation for a large online wholesaler • Electronics – marketing texts, user manuals for small electronics and household devices • Beauty & cosmetics – product listings for skincare and hair products • Clothing & fashion – website texts for sportswear brands, stock lists for online shops, website translation for a luxury watch shop • Cooking & culinary – marketing materials for cooking accessories and food products, manuals, recipes, articles • Games – marketing texts and game descriptions for online gaming platform, marketing texts and game manuals for educational toys and board games • Travel & tourism – marketing texts and articles
Çeviri
0.539
sözcük başına
Jan Lewtak
Jan Lewtak
Konum
Polonya
Çeviri
226sözcükler
0.21
sözcük başına
7:09 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat