• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
3.1 milyonsözcükler
801projeler
0.415
sözcük başına
1:41 PM Şu anda çevrimiçi
robert boc
robert boc
Konum
Singapur
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
93%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
432 binsözcükler
84projeler
0.31
sözcük başına
7:41 PM Son görülme: 24 saat önce
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Я имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Я принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
80projeler
0.31
sözcük başına
2:41 PM Son görülme: 43 dakika önce
Szymon Bigaj
Szymon Bigaj
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
Я - коренной поляк, закончил факультет "Русская культура" в Кракове, работал в Москве с 2011 по 2016 год. Свободное знание русского и английского языков, опыт в переводах и адаптации текстов с 2011, фрилансер с 2014 года, прежде всего в области ИТ, перевода сайтов\приложений, рекламных текстов. Кроме переводов занимаюсь SEO и интернет-маркетингом. В отличии от многих фрилансеров гарантирую не только правильный перевод,но и это адаптацию с учетом местной специфики и целевой аудитории. Native speaker of Polish language, with close-to-native knowledge of Russian and English. Experience in tranlations and localization since 2011, freelancer since 2014. SEO and digital marketing adept. Preferred areas: IT, websites/apps localization, marketing/SEO articles, ads, manuals, health&lifestyle - but open to other topics as well I know, that often pure translation is not enough - working with me you can be sure, that all content would be localized to local realities and target group interests!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
921 binsözcükler
347projeler
0.31
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 18 saat önce
Agata Bak
Agata Bak
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
61 incelemeye göre
287 binsözcükler
245projeler
0.485
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 2 gün önce
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
222 binsözcükler
135projeler
0.697
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 3 gün önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
76 binsözcükler
3projeler
0.437
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 6 gün önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
66 incelemeye göre
124 binsözcükler
156projeler
0.464
sözcük başına
2:41 PM Son görülme: 35 dakika önce
Jakub Grula
Jakub Grula
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
314 binsözcükler
117projeler
0.134
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 25 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
624 binsözcükler
13projeler
0.219
sözcük başına
3:41 PM Son görülme: 14 saat önce
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
Over 20 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
657 binsözcükler
5projeler
1.006
sözcük başına
1:41 PM Şu anda çevrimiçi
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
837 binsözcükler
53projeler
0.155
sözcük başına
1:41 PM
Igor Bojczuk
Igor Bojczuk
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I'm a professional Polish/Russian/English translator and Polish is my native language. I'm able to deliver very high quality translations in very short time.I gained my experience while working for a translation company in Warsaw and as a Freelance translator in many different projects. I'm characterized by a very serious approach towards my work and I never exceed the deadline. Translation is more about creativity. One has to find the proper words in such way that the sentence not only would be logical, but it will also sound natural and intelligent. While translating I try my best to preserve all feelings and ideas of the original text.
Çeviri
341 binsözcükler
3projeler
0.464
sözcük başına
2:41 PM Son görülme: 17 dakika önce
Pawel Jaloszynski
Pawel Jaloszynski
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
Independent Business Owner at TRANSLATIO. EN-PL/PL-EN translation, MTPE and proofreading in finances, marketing, travel, goods and entertainment areas.
Çeviri
137 binsözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 20 saat önce
Zuzanna Bucko
Zuzanna Bucko
Konum
Polonya, Jelenia Góra
Hakkımda
Hello everyone! My name is Zuzanna Bućko and I'm a Polish translator and copywriter. I translate theater dramas but not only. I love making sure people can understand what surrounds them and discover our world better. That is why I also translate all the variety of non-specialised and specialised texts in different fields.
Çeviri
38 binsözcükler
0.262
sözcük başına
2:41 PM Son görülme: 53 dakika önce
Robert Pruszczak
Robert Pruszczak
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
I am a native Polish translator specializing in business, economic, finance, consumer electronics and marketing translation, as well as software and website localization. I have a master’s degree in Economics with specialization in Economic Assessment and Functioning of Enterprises. I have worked on various translation projects in the fields of economics, IT, marketing, software, law and literature. In addition, I have been translating subtitles for TV series since 2011. I am happy to combine a passion for economics, marketing and localization with a professional approach to quality and deadlines. Please, feel free to visit my professional website: www.foxlang.com
Çeviri
55 binsözcükler
0.464
sözcük başına
1:41 PM
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12 binsözcükler
6projeler
0.31
sözcük başına
Karol Gostomczyk
Karol Gostomczyk
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I am a native Polish speaker with 30 years of experience teaching English, focusing 15 years of experience in a variety of fields into an outstanding translation service. Content translated: sales and marketing copy, subtitling, proofreading, ad creation, legal and business correspondence, interpreting (whisper, conference and simultaneous), reports proofreading, web content, MTPE, QM. 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., PL, Intern, Translator/Interpreter (in-house); 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), PL - Translation Assistant; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, PL; English lecturer; 2000 – 2002 English Tutor; 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - IT Assistant, Translation, Proofreading 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets, UK - Customer Contact and Communications 2017 – Present; TransPerfect, UK – Freelance Translator
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
53 binsözcükler
202projeler
0.387
sözcük başına
Weronika Stefanska
Weronika Stefanska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
University student
Çeviri
12.5 binsözcükler
0.977
sözcük başına
1:41 PM
Magdalena Hadzlik-Bialek
Magdalena Hadzlik-Bialek
Konum
Polonya, Kielce
Hakkımda
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
5 778sözcükler
2projeler
0.232
sözcük başına
1:41 PM
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 590sözcükler
7.739
sözcük başına
2:41 PM
Krystian Jagodzinski
Krystian Jagodzinski
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a student looking for a part-time job as a Freelance Translator. Translations provided by me are 100% plagiary free and are consistently completed by the deadline.
Çeviri
3 254sözcükler
0.175
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 6 gün önce
Katarzyna Tanska
Katarzyna Tanska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
My name is Katarzyna and I am a freelance translator and proofreader. I often translate and proofread marketing, legal and business materials and occasionally IT documentation. I have a critical eye and great attention to detail. Attached is my CV where you find more details about the projects I worked on. I am looking forward to hearing from you.
Çeviri
53 binsözcükler
3projeler
0.525
sözcük başına
1:41 PM
Berenika Konar-Mynarek
Berenika Konar-Mynarek
Konum
Polonya
Hakkımda
An English-to-Polish freelance translator with six years of professional experience and a great commitment to detail. For me, my work is first my passion, then my profession.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 659sözcükler
1proje
0.218
sözcük başına
1:41 PM
Hakan Ertav
Hakan Ertav
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Proofreading and translation services Turkish Polish German English Dutch
Çeviri
10.2 binsözcükler
0.12
sözcük başına
2:41 PM
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
1 534sözcükler
0.619
sözcük başına
1:41 PM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
827sözcükler
1proje
0.525
sözcük başına
1:41 PM
Julita Dreslerska
Julita Dreslerska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
A freelance translator with strong business background who has lived and studied in the UK
Çeviri
90sözcükler
0.35
sözcük başına
1:41 PM Son görülme: 21 saat önce
Mikhail Lunev
Mikhail Lunev
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Уотфорд
Hakkımda
Проживаю в Великобритании много лет.Знание языка в различных сферах на высоком уровне.Сертификаты различных курсов, пройденых в Великобритании.Таких как: Оказание первой помощи,ОБЖ,Уровень 1 по защите информации,правильное общение с людьми различных уровней,религий и националтстей.<br> Бакалавр по специальности &quot;Мировая экономика&quot; в РФ.<br> Опыт работы в автокомпании,опыт ведения частного бизнеса,руководящие должности в сфере обслуживания на территории Великобритании.Обладаю авторским правом на территории РФ.Знание русского языка как родного. <br> Кроме английского в совершенстве владею польским языком,на высоком уровне сербским и болгарским языками.<br> 85% понимание остальных восточноевропейских языков.<br> Никогда не уклоняюсь от работы.О зарплате всегда можно договориться.<br> Считаю,что главное это обоюдное уважение.
Çeviri
192sözcükler
0.009
sözcük başına
Piotr Karasinski
Piotr Karasinski
Konum
Polonya
Çeviri
367sözcükler
0.091
sözcük başına
Alina Yonash
Alina Yonash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я изучаю английскую филологию в городе Сосновец, Польша. Владею украинским, русским, польским и английским языками.
Çeviri
1 496sözcükler
0.109
sözcük başına
2:41 PM
Marta Dabrowa
Marta Dabrowa
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
0.12
sözcük başına
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Konum
Polonya
Çeviri
295sözcükler
0.12
sözcük başına
Piotr Makuch
Piotr Makuch
Konum
Polonya, Lodz
Hakkımda
Expertise in European Union-related topics, confirmed by excellent references. Approx. 10,000 pages of EU documents covering a wide variety of subjects, from technical regulations to economic issues and human rights. Each task demands great responsibility and high professional competence. My other assets are excellent communication skills, pro-active attitude and ability to meet agreed deadlines - the best values of a freelance translator.
Çeviri
0.7
sözcük başına
2:41 PM
Mariusz Uram
Mariusz Uram
Konum
Fransa, Lyon, France
Hakkımda
Hi! I graduated in Translation and Business Management this year and I am a new translator, but with experience. I translated mainly publications on Babylon Radio about living, studying and doing business in Ireland, as well as Covid19-related publications for Translators without Borders You can find some samples of my work on my proz.com profile here: https://www.proz.com/profile/2865748, but I can of course send you more of them, as well reference contacts to my teacher at the university and my current project coordinator for Babylon Radio. Kind regards, Mariusz
Çeviri
76sözcükler
0.175
sözcük başına
1:41 PM
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.387
sözcük başına
Krzysztof Zacharski
Krzysztof Zacharski
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
I am an experienced translator in the IT and electronics industry. But I also specialize in other areas of general translation. I'm focused on the details of translating text.
Çeviri
200sözcükler
0.232
sözcük başına
2:41 PM
Stefan Kamil Krzywicki
Stefan Kamil Krzywicki
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
For more than 15 years, I've been working as a Finnish, English and German interpreter and translator. Since 2008, I have been running my own business, specialising in simultaneous and consecutive interpreting.
Çeviri
0.542
sözcük başına
1:41 PM
Bartlomiej Szymanski
Bartlomiej Szymanski
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
I am a Polish native speaker working as a freelancer. Being a graduate of applied linguistics (specialization in translation) gives me a head-start since these studies created a solid foundation for my translation career. They provided me with considerable experience and language awareness. My main areas of expertise include: law (contracts and other legal documents), finance, accountancy, technology, Internet, sport, education, safety, management. Despite the fact that I have translated thousands of pages from different fields of expertise, my metier are legal translations. I run my own business providing number of top translation agencies and individuals with high-quality translations. During my work I use specialized software and tools dedicate for professional translators, eg. SDL Trados Studio 2015, Abby Fine Reader 12. Want to find out? Let me take care of your documents.
Çeviri
96sözcükler
0.387
sözcük başına
1:41 PM
Czarnula
Czarnula
Konum
Polonya, Sułów
Çeviri
0.12
sözcük başına
1:41 PM
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Çeviri
137 binsözcükler
0.619
sözcük başına
1:41 PM
Pawel Kwiatkowski
Pawel Kwiatkowski
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a native speaker of Polish with an M.A. in Linguistics and a fluent knowledge of English. I have considerable experience in translating various types of texts, both as a sworn translator and as a freelance translator. I have cooperated with several local translation agencies for over twenty years and I have completed more than three hundred projects. My major areas of specialization include legal documents, financial reports as well as medical and technical texts. Among others, I have translated notarial deeds, legal contracts, copies from the Commercial and Judicial Register, birth, death and marriage certificates, university diplomas and school certificates, customs clearance documents, company annual reports and financial statements, user manuals and medical reports. I was also employed as a lecturer in a college for teachers of English. I taught such subjects as Linguistics, English Grammar, Translation, Writing Skills and Dialects of English.
Çeviri
0.457
sözcük başına
Elena Chernyavskaya
Elena Chernyavskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Профессиональный переводчик и преподаватель польского языка с почти 10-летним стажем работы
Çeviri
0.232
sözcük başına
1:41 PM
Jaroslaw Hirny-Budka
Jaroslaw Hirny-Budka
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am an experienced translator of IT, technical and financial document, with many translations in my portfolio. Below are my main jobs from my lifetime of experience. SAP — Training materials for Newell Rubbermaid for the implementation of selected SAP modules in Polish facilities. (Word and PowerPoint files) — User interface of SAP modules for a major logistics company (SAPGUI) ERP — User interface for a minor update of Epicor ERP platform (Passolo, exported using a home-made script o MemoQ) — User interface for the LeanLogistics software used to coordinate complex corporate logistics IT — User interface and documentation for an Open-Xchange groupware platform — Various materials for various IBM products (e.g. WebSphere, AIX
Çeviri
9sözcükler
0.542
sözcük başına
1:41 PM
Krzysztof Karakin
Krzysztof Karakin
Konum
Polonya, Wierzchosławice
Hakkımda
I'm a self-employed freelance translator accepting new challenges every day. With more than 20 years of experience as a translator I can handle big and small projects. I always prioritize bigger volumes with longer deadlines.
Çeviri
0.542
sözcük başına
1:41 PM
Dominika Waclawska
Dominika Waclawska
Konum
Polonya
Çeviri
0.12
sözcük başına
1:41 PM
Renata Szumilas
Renata Szumilas
Konum
Polonya, Gorzów Wielkopolski
Hakkımda
exactness and accuracy are values that drive me in my work of translator, I value the time of others so meeting deadlines is my core goal
Çeviri
0.135
sözcük başına
1:41 PM
Weronika WROBLEWSKA
Weronika WROBLEWSKA
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am a professional translator, editor and proof-reader of texts in Polish and English, holding a Warsaw University’s master’s degree in linguistics (major in translation), boasting long-standing experience and vast general and specialised knowledge. I am a well organised and highly motivated individual, acknowledged for dedication and reliability. I also provide translations from German into Polish if they fit into my area of expertise.
Çeviri
0.464
sözcük başına
2:41 PM
TADEUSZ TRZASKOWSKI
TADEUSZ TRZASKOWSKI
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a Polish-English and English-Polish translator with over 30 years of intense practice in the trade. English and Slavic (Polish and Russian) linguist with separate graduate diplomas in these respective areas of studies from respectable universities in Poland and the USA. I have perfected my command of English to a near native level both through in-depth studies and language and cultural immersion in English-speaking communities in the USA and other countries abroad. Translating documents crisply and most accurately on my own gives me lots of unmatched satisfaction which I could not ever derive from elsewhere. Working just for myself apparently suits me best and is the closest to my character. I also have strengthened my capabilities and skills through intense work experience in various roles in corporate environments, which allows me now to serve all my individual clients best no matter how special their texts would be. I always strive to make the client happy with my work results.
Çeviri
0.232
sözcük başına
1:41 PM
Dorota Mroz
Dorota Mroz
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Manchester
Hakkımda
I’m hard working and reliable with a drive to constantly learn more and a keen interest in foreign languages
Çeviri
0.084
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat