• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Singapur
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
93%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
432 binsözcükler
84projeler
0.31
sözcük başına
7:13 PM Son görülme: 23 saat önce
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Konum
Polonya
Hakkımda
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
2308projeler
0.464
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 2 saat önce
Miroslav Fidorovich
Miroslav Fidorovich
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу тексты с польского на русский и с русского на польский. Опыт работы: 8 лет. Тематики: инструкции, документы, научные статьи, юридические документы и многое другое
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
747 binsözcükler
38projeler
0.263
sözcük başına
3:13 PM Şu anda çevrimiçi
Stanislav Karpenok
Stanislav Karpenok
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик польского языка, более 20 лет занимаюсь письменными и устными переводами. Зарегистрирован в качестве ИП. Член Союза переводчиков России. Имеется большой опыт перевода специализированных и технических текстов. Перевожу техническую документацию, руководства по эксплуатации, паспорта безопасности, инструкции по монтажу, а также юридические документы, финансово-экономические и коммерческие тексты (таможенные декларации, каталоги продукции, коммерческие и тендерные предложения, рекламные и информационные материалы, контракты, договоры, уставы и учредительные документы). Использую Trados Studio 2015/2017 и memoQ, smartCAT, Memsource. Опыт устного перевода на деловых переговорах и семинарах, производственных предприятиях, международных конференциях, переговорах на уровне правительственных делегаций. Выполнял синхронный перевод на Санкт-Петербургском международном культурном форуме. Также перевожу книги различной тематики, в том числе художественную литературу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
376 binsözcükler
42projeler
0.387
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Agata Bak
Agata Bak
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
61 incelemeye göre
287 binsözcükler
245projeler
0.485
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 2 gün önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
76 binsözcükler
3projeler
0.437
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
66 incelemeye göre
124 binsözcükler
156projeler
0.464
sözcük başına
2:13 PM Şu anda çevrimiçi
Jakub Grula
Jakub Grula
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
314 binsözcükler
117projeler
0.134
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 24 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
624 binsözcükler
13projeler
0.219
sözcük başına
3:13 PM Son görülme: 13 saat önce
Milosz Wojtyna
Milosz Wojtyna
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
10 years of experience in translating academic texts in humanities, social sciences, and business. MA in Translation Studies, PhD in Literary Studies, post-graduate course in translation.
Çeviri
10.2 milyonsözcükler
7projeler
0.598
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Hubert Maciejewicz
Hubert Maciejewicz
Konum
Polonya, Nowy Tomysl
Hakkımda
Experienced lingust
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
28 binsözcükler
8projeler
0.464
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Marta W
Marta W
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a dedicated Polish copywriter, translator and proofreader. I am passionate about copywriting, and I am a co-owner of travel blog. On daily basis, I speak and write mainly in Polish. Since I started working as a freelancer, I have written and translated a variety of articles in Polish about health, travel and gambling. I am highly experienced in both spoken and written communication. I am serious about my work and believe in good communication and confidentiality. Client satisfaction and quality work are my top priorities.
Çeviri
34 binsözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 32 saat önce
Klaudia Mikolajczuk
Klaudia Mikolajczuk
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
25 binsözcükler
1proje
1.749
sözcük başına
2:13 PM Şu anda çevrimiçi
Pawel Jaloszynski
Pawel Jaloszynski
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
Independent Business Owner at TRANSLATIO. EN-PL/PL-EN translation, MTPE and proofreading in finances, marketing, travel, goods and entertainment areas.
Çeviri
137 binsözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 20 saat önce
Pawel Moron
Pawel Moron
Konum
Çekya
Çeviri
24 binsözcükler
1proje
0.135
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Zuzanna Bucko
Zuzanna Bucko
Konum
Polonya, Jelenia Góra
Hakkımda
Hello everyone! My name is Zuzanna Bućko and I'm a Polish translator and copywriter. I translate theater dramas but not only. I love making sure people can understand what surrounds them and discover our world better. That is why I also translate all the variety of non-specialised and specialised texts in different fields.
Çeviri
38 binsözcükler
0.262
sözcük başına
2:13 PM Son görülme: 24 dakika önce
Piotr Kubacki
Piotr Kubacki
Konum
Polonya, Piotrkow Trybunalski
Hakkımda
Experienced, reliable, proven and professional.
Çeviri
144 binsözcükler
0.774
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 27 saat önce
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
149 binsözcükler
2projeler
0.387
sözcük başına
1:13 PM
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Konum
Polonya, Radom
Çeviri
119 binsözcükler
0.135
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 2 gün önce
Jakub Hnidec
Jakub Hnidec
Konum
Polonya, Bielsko-Biała
Hakkımda
I approach each task with passion and attention to detail and always try to meet the needs of customers, looking for solutions that will satisfy them. I made my professional debut in 2009 and established cooperation with APM PRO for whom I translated correspondence and technical documents such as operating manuals, catalogue cards and certificates for road safety equipment. This provided me with an opportunity to get to know the technical terminology and to serve as a language consultant. By establishing Jakub Hnidec Translations in September 2015 I was able to fully focus on my work as a translator. A step into the unknown, which turned out to be a bull's eye and led to a rapid expansion of the customer base, most of which returns regularly with new orders. Since 2016, the offer also includes software localization and translating marketing content.
Çeviri
251 binsözcükler
0.525
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Konrad Wieckowski
Konrad Wieckowski
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
I'm specialised in finance, accounting and sales in fashion sector, where I actively worked full time aside of my translation activity.
Çeviri
35 binsözcükler
0.619
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Fedorova Olga
Fedorova Olga
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю в горнопромышленной компании переводчиком польского языка, 5 лет жила и работала в Польше
Çeviri
232 binsözcükler
0.164
sözcük başına
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12 binsözcükler
6projeler
0.31
sözcük başına
Weronika Stefanska
Weronika Stefanska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
University student
Çeviri
12.5 binsözcükler
0.977
sözcük başına
1:13 PM
Damian Kalinski
Damian Kalinski
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm an English to Polish translator since 2016. I specialize in translating website content, advertisements and projects from the fields of business, marketing and IT.
Çeviri
6 893sözcükler
0.232
sözcük başına
1:13 PM
Magdalena Hadzlik-Bialek
Magdalena Hadzlik-Bialek
Konum
Polonya, Kielce
Hakkımda
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
5 778sözcükler
2projeler
0.232
sözcük başına
1:13 PM
Michal Lukasik
Michal Lukasik
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
6 126sözcükler
0.281
sözcük başına
1:13 PM
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 590sözcükler
7.739
sözcük başına
2:13 PM
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Piotr Obiegly
Piotr Obiegly
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
I'm Peter. An enthusiastic and motivated professional translator. Born, and living in Poland. Professional translator for 7 years With a robust skillset developed from years of professional experience, my work and guidance have helped countless clients achieve optimal results. Read below to learn more about my skills and what I have to offer. Languages I translate: Polish, English, German, Spanish. Experience: As a freelancer, I have experience in translating documents, websites, ads, books and marketing documents. I’ve honed my craft for about 7 years. 4 in the USA and 3 in Germany, thanks to which I’ve gathered more than 200 5-star reviews from my clients. More than 7 years of professional translator career More than 6 Milion words translated for my clients I specialize in ultra-fast translations.
Çeviri
2 755sözcükler
0.12
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 2 gün önce
Amelia Kaczmarek
Amelia Kaczmarek
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
I have spent three years living and studying Performing Arts in Los Angeles. Having returned from the US in 2016, I started working for Euro-Club Translations and have been working there since. My main occupation is as an English teacher – I work with adults at various levels of proficiency. I've started doing translations around the same time I started teaching and I enjoy it very much. I've great linguistic knowledge as the result of my studies at Adam Mickiewicz University where I majored in Polish Philology and got my BA. Currently I'm working on an MA in audio-visual translations in English Philology at The Samuel Bogumił Linde College of Modern Languages. As for my interests – I have a keen interest in literature, especially fantasy, I love video games, history and, of course, languages – especially English and Polish.
Çeviri
9 089sözcükler
1.935
sözcük başına
1:13 PM
Marta Surulo
Marta Surulo
Çeviri
184 binsözcükler
5projeler
0.387
sözcük başına
Jedrzej Dubniewski
Jedrzej Dubniewski
Konum
Polonya, Zielona Góra
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 164sözcükler
2projeler
0.619
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Hakan Ertav
Hakan Ertav
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Proofreading and translation services Turkish Polish German English Dutch
Çeviri
10.2 binsözcükler
0.12
sözcük başına
2:13 PM
Monika Matacz
Monika Matacz
Konum
Polonya, Gdańsk
Çeviri
1 903sözcükler
1proje
0.12
sözcük başına
1:13 PM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
827sözcükler
1proje
0.525
sözcük başına
1:13 PM
Natalia Frankowska
Natalia Frankowska
Konum
Polonya, Bolesławiec
Çeviri
2 603sözcükler
0.774
sözcük başına
1:13 PM
Julita Dreslerska
Julita Dreslerska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
A freelance translator with strong business background who has lived and studied in the UK
Çeviri
90sözcükler
0.35
sözcük başına
1:13 PM Son görülme: 21 saat önce
Oskar Romanowski
Oskar Romanowski
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Bilingual (Polish-Greek), undergraduate student of Ionian University - Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (currently in the 6th semester). Highly proficient in spoken and written English, Greek and Polish.
Çeviri
5 834sözcükler
0.31
sözcük başına
2:13 PM
Jad Sinoradzka
Jad Sinoradzka
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hakkımda
I am a native Polish translator and proof-reader with a Master's Degree in Polish Studies (Specialising in Text Editing). Over the last 13 years I gained experience in digital marketing working for a large hotel chain in the UK. I specialise in tourism, marketing, wellness and video games. I continuously develop my language skills in both English and Polish, and I am very interested in how English language penetrates everyday Polish language.
Çeviri
77sözcükler
0.879
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Danuta Ochman
Danuta Ochman
Konum
Polonya
Çeviri
897sözcükler
1proje
0.525
sözcük başına
1:13 PM
Alina Yonash
Alina Yonash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я изучаю английскую филологию в городе Сосновец, Польша. Владею украинским, русским, польским и английским языками.
Çeviri
1 496sözcükler
0.109
sözcük başına
2:13 PM
Magdalena Skrzypek
Magdalena Skrzypek
Konum
Polonya, Gdynia
Hakkımda
I have an MA in Applied Linguistics (English, French) and 12 years of experience as a translator. I worked for a big translation agency in Warsaw for 2 years and then started to work from home as a full-time freelancer. I have been cooperating with many businesses providing them with translations in various domains (such as law, medicine, pharmaceuticals, cosmetics, marketing, economy, travel, etc.). For eight years I have been collaborating with one of the leading market intelligence companies in Poland. I am responsible for English translation of market reports and marketing materials in the field of retail, pharma and healthcare. For over one year I have been translating and localising content for one of the world's largest media providers as well as translating marketing content for a marketing automation company. With so many years of experience, I am self-motivated, detail-oriented, able to organise my work, work under time pressure and always meet deadlines.
Çeviri
0.542
sözcük başına
1:13 PM
Marta Dabrowa
Marta Dabrowa
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
0.12
sözcük başına
Maja Walczak
Maja Walczak
Konum
Polonya, Kalisz
Hakkımda
Hello! I have been a full-time freelance translator working with English-Polish pair for the last 9 years. I am fluent in English as I finished 5-year Master's studies in English philology. I am also an IT technician and I finished 1-year postgraduate studies in specialized translation. I regularly translate e-commerce platforms, website content, mobile applications, online learning platforms, travel platforms, product presentations, corporate communications, contracts, press releases, codes of conduct, training materials, tender documents, and many more. I am new here so you can check my ProZ.com profile for references: https://www.proz.com/translator/1308737. Try me!
Çeviri
0.7
sözcük başına
1:13 PM
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Konum
Polonya
Çeviri
295sözcükler
0.12
sözcük başına
Tina Z
Tina Z
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Sheridan
Hakkımda
User-focused and SEO-driven Russian and English to Polish translations Dedicated, native Polish linguist with master’s degree in Russian/English Philology and over 6 years of experience in translation, passionate about helping businesses sell, grow and thrive. Being highly sensitive to cultural nuances bibliophile and skilled wordsmith, I am able to convey your unique brand identity in a way, that will resonate with your Polish visitors in an instance, giving you a vital, competitive advantage in the Polish market.
Çeviri
1 034sözcükler
0.464
sözcük başına
7:13 AM
Mariusz Uram
Mariusz Uram
Konum
Fransa, Lyon, France
Hakkımda
Hi! I graduated in Translation and Business Management this year and I am a new translator, but with experience. I translated mainly publications on Babylon Radio about living, studying and doing business in Ireland, as well as Covid19-related publications for Translators without Borders You can find some samples of my work on my proz.com profile here: https://www.proz.com/profile/2865748, but I can of course send you more of them, as well reference contacts to my teacher at the university and my current project coordinator for Babylon Radio. Kind regards, Mariusz
Çeviri
76sözcükler
0.175
sözcük başına
1:13 PM
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.387
sözcük başına
Kacper Kus
Kacper Kus
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
Highly skilled Translator with a strong academic background and an experience in technical translation in English, Spanish and Polish. Specialised in IT and Telecom Terminology and Software Localisation. Capable of translating, editing, proofreading and MT post-editing. Adept of CAT tools. Actively learning Chinese and Korean to extend the skill-set.
Çeviri
1 290sözcükler
0.387
sözcük başına
1:13 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat