• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Malay dili Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Alice Chin York Chow
Alice Chin York Chow
Konum
Malezya
Hakkımda
I'm a native Chinese speaker from Malaysia and having strong background in Malay, English, Hokien and Cantonese. . At the moment I am a personal assistant for Gauss Labs Limited, a company based in Germany. For the past 5 years, I have been working as a part time translator and I am seeking more opportunities in this field. I mainly translate and proofread in 3 different languages include English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern) . The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as Chinese herbs articles, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), websites, travel articles and more. . I have a bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language. My charge for translation is $0.03 to $0.05/translated word and this is negotiable depends on the length, technical difficulty and urgency. . I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Most importantly, I never missed a deadline. . Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
93 binsözcükler
11projeler
0.452
sözcük başına
8:18 PM
Omar Ros Alia
Omar Ros Alia
Konum
Malezya, Kuala Terengganu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
77 binsözcükler
41projeler
0.326
sözcük başına
8:18 PM Şu anda çevrimiçi
Azhar Abd. Aziz
Azhar Abd. Aziz
Konum
Malezya, Kota Samarahan
Hakkımda
Five years involvement in the field of translation. Translated roughly 300,000 words in the last 18 months through agencies and some private clients. I also have experience with subtitle translation. My CAT tool of choice is SmartCat, but I also have skills in using Trados, MateCat and Google Translator Toolkit. My portfolio that includes my CV and some of my translation samples can be accessed from this link for your reference and further consideration. https://www.dropbox.com/sh/gytpqba7e6wqruv/AAAYnymsNIT27XeqbWotmQ2Da?dl=0
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
135 binsözcükler
214projeler
0.489
sözcük başına
8:18 PM Son görülme: 12 saat önce
Mansor Salleh
Mansor Salleh
Konum
Malezya
Hakkımda
Dear Sir/Madam, I would like to work as a Freelance Translator and would like you to be considered for your organization. I am sure that may knowledge in translation from English to Malay will be very beneficial for your organization and I will surely be an asset to your company. Here is a summary of my experience and knowledge: • More than 3 years of experience in working as a translator and I cannot see myself working in any other field because I enjoy my work. • Excellent communication skills and keep enhancing them as they are important in this field and I bring this in my work everyday. • I am confident and positive personality and this makes it easier for people to get along with me. In translating, personality is as important as the ability to translate the language that is being written or spoken. Thank you so much for considering my application.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
125 binsözcükler
95projeler
0.489
sözcük başına
8:18 PM Son görülme: 9 saat önce
Zahari Ismail
Zahari Ismail
Konum
Malezya, Kuala Terengganu, Terengganu, Malaysia
Hakkımda
Experienced translator and reviewer
Çeviri
55 binsözcükler
9projeler
0.408
sözcük başına
8:18 PM
Saharuddin Samian
Saharuddin Samian
Konum
Malezya, Segamat, Johore
Hakkımda
I have many experiences in many field and I am using SDL Trados for my translator. I am also quick leaner that willing to learn any new tools that provide by client both online or offline.
Çeviri
11.4 binsözcükler
4projeler
0.408
sözcük başına
8:18 PM
Nadiah Mahmud Bahri
Nadiah Mahmud Bahri
Konum
Malezya
Hakkımda
Nadiah is a 100% native Malay speaker where Malay is really her everyday language. She have worked on website localization, translation, editing, proofreading and LQA for Pinterest, Dropbox, Microsoft, also translation, editing and proofreading in business management, advertisement, certificates and other fields for her former and current clients. She has a Bachelor's Degree in Business Administration (major in Finance). She is able to complete the task by the deadline, with excellent quality. She is available at any day, any time, and can start working on any projects as soon as required.
Çeviri
35 binsözcükler
3projeler
0.489
sözcük başına
8:18 PM
Frederic Talis
Frederic Talis
Konum
Malezya, Kota Marudu, Sabah
Hakkımda
I am an experienced professional EN - MS translator and localization expert with more than 10 years of experience, both print and online.
Çeviri
12.6 binsözcükler
5projeler
0.816
sözcük başına
8:18 PM
MizaZ
MizaZ
Konum
Malezya
Hakkımda
A Malaysian. Fluent in Malay and English both written and spoken.
Çeviri
2 421sözcükler
4projeler
0.297
sözcük başına
8:18 PM Son görülme: 6 saat önce
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
Konum
Malezya, Taiping
Hakkımda
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
Çeviri
13.8 binsözcükler
1proje
1.223
sözcük başına
8:18 PM
Cheryl HOW
Cheryl HOW
Konum
Malezya
Çeviri
1 861sözcükler
2projeler
0.082
sözcük başına
Mohd Rizal
Mohd Rizal
Konum
Malezya, malaysia
Hakkımda
dedicated and focus
Çeviri
2 381sözcükler
0.816
sözcük başına
8:18 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу по будням и в выходные.
Çeviri
2 981sözcükler
3projeler
0.391
sözcük başına
3:18 PM
NH Azizan
NH Azizan
Konum
Malezya
Hakkımda
From a humble beginning as a subtitle translator, I grew the passion of this industry and attained transferable skills in language project and client management. Time is an essence, and so does loving your work while doing it.
Çeviri
628sözcükler
1proje
1.631
sözcük başına
8:18 PM
Muhammad Fitri
Muhammad Fitri
Konum
Malezya, Johor
Hakkımda
Fourth year degree student with a strong interest in projects that require both critical thinking and decision making. Committed to learn the new skills and enhance current skills as a translator. Always eager to feel the experience working as a translator. Hence, I am looking forward to enhance my skills in typing. I experienced translate subtitle using these websites: -Rev.com -IYUNO Media Group -Amara.org I experienced using this translation tool: - SDL Trados Studio 2007
Çeviri
896sözcükler
1proje
0.141
sözcük başına
8:18 PM
Yuna Chee
Yuna Chee
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Çeviri
0.652
sözcük başına
8:18 PM
Nahar Ludhfi Johari
Nahar Ludhfi Johari
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Semi-retired experienced multi-asset hedge/arbitrage fund operator, with strong skills in technical + fundamental analysis, firm understandings in multi-market behaviors and killer trade instincts. In-depth training and practice in Propaganda Marketing, with excellent market behavioral anticipation and analysis. Presently freelancing as a professional linguist, having translated more than 1 million source words across an array of fields ranging from business and finance, to sports, fashion and gaming, all whilst enjoying life's lemons and lemonades.
Çeviri
0.816
sözcük başına
8:18 PM
Luqman Al- Hakim Foaad
Luqman Al- Hakim Foaad
Konum
Malezya, kuala lumpur
Hakkımda
I've been working with multiple organization and I have few experience working with different of people. I'm looking for more experience in my life and be better in what I'm doing.
Çeviri
868sözcükler
1proje
0.185
sözcük başına
8:18 PM
Michael KS Leong
Michael KS Leong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Good day everyone! I am a native Malaysian Chinese, offering a range of professional and high quality solutions for my client. My focus are the quality and the commitment to the deadline. By considering on the quality, flexibility, time of fixing the outputs or even re-doing, I believe I can provide more value for the money to you in the end of the project. I have obtained the certification to be a translator from INSTITUTE OF TRANSLATION & BOOKS (ITBM). My Expertise 1) Linguistic Solution (7 Years Experience) - translation, editing, proofreading, localisation, interpretation, subtitling, transcription, etc.) (English, Malay, Indonesian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin, Cantonese, etc.) 2) Web Research (4 Year Experience) 3) Apps & Software Testing Solution (2 Year Experience) - QA testing (Dekstop and Android) 4) Engineering Solution (3 Year Experience) - Civil Engineering (Bill of Quantities, Calculation, Drawings etc.) 5) Many More!!!
Çeviri
318sözcükler
1proje
0.489
sözcük başına
8:18 PM
Latha Subramaniam
Latha Subramaniam
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
I am a freelance translator
Çeviri
0.126
sözcük başına
8:18 PM
zahariismail73@gmail.com
zahariismail73@gmail.com
Konum
Malezya, Kuala Terengganu, Terengganu
Hakkımda
I have more than 14 years of translation experience and with that, you can rest assure that the result will be at highest level of quality.
Çeviri
4 850sözcükler
1proje
0.652
sözcük başına
8:18 PM
Qhairunisha Mohd Khalid
Qhairunisha Mohd Khalid
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
Work experiences in language translation, editing and proof-reading • Automotive / Cars & Trucks. • Aerospace / Aviation / Space. • Engineering Management. • Engineering Industrial / Mechanical. • Automation & Robotics. • Manufacturing. • Research & Development for automotive industry. • ISO 9001 & IATF 16949 standard. • Technical standards. (ASTM, JIS, BSi, etc.). • Laboratory standard & procedure for automotive industry. • Quality manual & procedure for automotive industry. • Mission and Vision Statement • Technical writing (Standard Operating Procedure, Work Instruction). • Technical journal. • IT and Software.
Çeviri
0.489
sözcük başına
Aini Zaini
Aini Zaini
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
100% human translation so that texts will sound natural in both languages. I can do translation, subtitling and transcription of audio/video in both languages. My area of expertise includes but not limited to business, insurance, customer service, call centre, email correspondence, social media, marketing, finance and travel.
Çeviri
246sözcükler
0.126
sözcük başına
8:18 PM
Hashimi Ahmad
Hashimi Ahmad
Konum
Malezya, Sepang
Hakkımda
I am a Malay native and have 24 years working experiences in Aviation, Customer Services, Sales, Marketing, Human Resources, Auditing, Quality Assurance and Training. Experienced in producing Training Courseware, Standard Operating Procedure and Company’s Manuals. I am a reliable and professional linguist. I always ensure to complete the assigned tasks professionally and efficiently within the agreed deadlines. I have worked with several agencies in performing translation, transcription, editing and proof-reading.
Çeviri
226sözcükler
0.489
sözcük başına
8:18 PM
Nur Athirah Anuar
Nur Athirah Anuar
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Çeviri
334sözcükler
1proje
0.408
sözcük başına
8:18 PM
Irni Yusof
Irni Yusof
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
I am a native Malay speaker with engineering and corporate sales and marketing background. I am highly experienced working with various types of content in both English and Malay language for more than 15 years servicing local and multinational companies in Malaysia. I work as a freelance translator, editor and transcriber with excellent communication skills and work ethics, consistently producing timely, reliable, and quality output for clients at all times. The translation is done with the utmost care!
Çeviri
297sözcükler
0.816
sözcük başına
8:18 PM
Liyana Osman
Liyana Osman
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
I am a native Malay and English speaker currently residing in Malaysia. I have a Bachelors Degree in Communication from University of Canberra and General Translation certification from Malaysian Institute of Translation & Books. With over 11 years of experience in Translation, Editing, Proofreading, Copywriting and Subtitling, I am confident that I am able to provide high quality work with a fast turnaround time for you, especially with professional experience in a deadline driven industry. I work from home full time on a freelance basis, therefore able to take up large volume of work. My experience include: - Corporate Communications and Branding with reputable organisations; translating various forms of communication in English and Malay - Freelance Malay Copywriter for an advertising agencies with clients such as Subway, Vitagen, Nissan, Lipton - Freelance Translator for Tokio Marine, AXA, RHB Bank, QBE Insurance - Subtitle translations for films, TV shows and documentaries
Çeviri
188sözcükler
0.408
sözcük başına
7:18 PM
Suryalisa Husin
Suryalisa Husin
Konum
Malezya
Hakkımda
Freelance Translator with background in Accounting and Investment industry. Experience converting dialog and written text of three languages including English, Malay and Korean. Maintained meaning and context throughout translated documents. A friendly, approachable and hardworking individual with an exceptional ability to work within deadline and delivering quality services beyond expectation. Holds a Bachelor Degree in Accounting from University of Malaya, as well as a Islamic Capital Market Graduate Training Scheme (ICMGTS) certificate holder from Securities Commission Malaysia. Certified English proficiency with IELTS Band 7.5 and Korean Proficiency with TOPIK.
Çeviri
533sözcükler
0.104
sözcük başına
8:18 PM
Manimaran Muniandy
Manimaran Muniandy
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
A very senior and experienced translator with relevant professional qualification, who complies with the strictest datelines without compromising on the quality. Have undertaken translation projects covering almost in all major fields as indicated above.
Çeviri
274sözcükler
1.631
sözcük başına
7:18 PM
najwa nabihah muhamad azian
najwa nabihah muhamad azian
Konum
Malezya, Ipoh
Hakkımda
Experience in translation for almost 2 year, I are establish translator of Institute of Books&Translation Malaysia (ITBM). Which various project experience from transcribing,subtitling, I also do some proofread.
Çeviri
0.326
sözcük başına
8:18 PM
Mohd Zafrin Nordin
Mohd Zafrin Nordin
Çeviri
134sözcükler
0.489
sözcük başına
8:18 PM
masturah mohamad
masturah mohamad
Konum
Malezya, melaka
Hakkımda
I started translating academic thesis in 2016 from English into Malay language while completing my Master of Science. Later, in 2018 I decided to become a full-time freelance Malay/English translator. Even though my experience in the translation industry is less than 5 years, however my experience and knowledge, especially in engineering and sciences, are my advantages.
Çeviri
0.126
sözcük başına
8:18 PM
AINUR FARAHIN ABD HAMID
AINUR FARAHIN ABD HAMID
Konum
Malezya, JOHOR BAHRU
Hakkımda
A multi-skilled, reliable & punctual translator with more than 2 years of translating experience and a passion to learn new things. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues.
Çeviri
0.489
sözcük başına
8:18 PM
Zanariah Mohamad
Zanariah Mohamad
Konum
Malezya
Hakkımda
Professional Highlights • Graduated with Honours from University of Bradford in Engineering. • A certified translator from Institut Terjemahan & Buku Malaysia • Experienced in translating business and technical documents, contracts, books and websites. Personal Statement A well-presented, polite, articulate and friendly individual who is fully aware of diversity & multicultural issues, hence, able to combine a polite manner with razor-sharp efficiency. An experienced, multi-skilled & reliable freelance translator with a proven ability to translate documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Key Skills • Solid experience in translating & subtitling in all areas: business, legal, technical and commercial. • Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. • Able to work accurately, detailed, work under tight timeframes. • Excellent communication, interpersonal and client relation capabilities. • A calm professional with a flexible and adaptable approach to work. • Adapt well to challenge, resourceful and flexible. • Experienced in observing tact and discretion, for dealing with confidential information. • Computer skills: MS-Word, Excel, PowerPoint and Trados.
Çeviri
0.897
sözcük başına
8:18 PM
Layla Jay
Layla Jay
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Im an avid reader of Academic, Medical, Business and Finance, Modern Literature material and well versed in all type of academic, production and business format writing in both English and Bahasa Malaysia. Love to work with clients who are seeking for writers who write with soul and flair.
Çeviri
0.486
sözcük başına
8:18 PM
Suhaiza
Suhaiza
Çeviri
416sözcükler
0.408
sözcük başına
8:18 PM
ikram rashid
ikram rashid
Konum
Malezya
Çeviri
0.652
sözcük başına
Nor Afizah Thalhan
Nor Afizah Thalhan
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
My name is Nor Afizah Thalhan but most people call me Fiza. I’m a Malay native speaker and I live in Kuala Lumpur, Malaysia. I am an experienced, trained translator working with these language pairs (English to Malay and Malay to English). I am patient, focused, highly detailed and sharp.  May deliver up to 1,500 words in 24 hours.  Served many international clients from 2008.  Specialized in Marketing and Market Research, Education and E-learning, Travel and Tourism, Nutrition and Websites, Business and Human Resource, Technology (Consumer Electronics, Automotive and Mobile) and Technical (Safety and Security).
Çeviri
611sözcükler
0.979
sözcük başına
12:18 AM
Sue Baker
Sue Baker
Konum
Malezya
Hakkımda
I spend 5 years in Japan earning my Bachelor's degree at Kyoto Institute of Technology. In my second year, I started doing freelance translation for JAP-ENG for various materials. Currently, I'm working full-time as an Engineer at an automotive company, under a Japanese-based management.
Çeviri
1 046sözcükler
0.489
sözcük başına
8:18 PM
Feng Joyce
Feng Joyce
Çeviri
0.408
sözcük başına
8:18 PM
isahalsey6562
isahalsey6562
Çeviri
0.408
sözcük başına
8:18 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat