• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
Konum
Malezya, Taiping
Hakkımda
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
Çeviri
13.8 binsözcükler
1proje
1.158
sözcük başına
10:47 PM
Saharuddin Samian
Saharuddin Samian
Konum
Malezya, Segamat, Johore
Hakkımda
I have many experiences in many field and I am using SDL Trados for my translator. I am also quick leaner that willing to learn any new tools that provide by client both online or offline.
Çeviri
11.3 binsözcükler
3projeler
0.386
sözcük başına
10:47 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу по будням и в выходные.
Çeviri
2 981sözcükler
3projeler
0.382
sözcük başına
5:47 PM
Michael KS Leong
Michael KS Leong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Good day everyone! I am a native Malaysian Chinese, offering a range of professional and high quality solutions for my client. My focus are the quality and the commitment to the deadline. By considering on the quality, flexibility, time of fixing the outputs or even re-doing, I believe I can provide more value for the money to you in the end of the project. I have obtained the certification to be a translator from INSTITUTE OF TRANSLATION & BOOKS (ITBM). My Expertise 1) Linguistic Solution (7 Years Experience) - translation, editing, proofreading, localisation, interpretation, subtitling, transcription, etc.) (English, Malay, Indonesian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin, Cantonese, etc.) 2) Web Research (4 Year Experience) 3) Apps & Software Testing Solution (2 Year Experience) - QA testing (Dekstop and Android) 4) Engineering Solution (3 Year Experience) - Civil Engineering (Bill of Quantities, Calculation, Drawings etc.) 5) Many More!!!
Çeviri
318sözcükler
1proje
0.463
sözcük başına
10:47 PM
Nahar Ludhfi Johari
Nahar Ludhfi Johari
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Semi-retired experienced multi-asset hedge/arbitrage fund operator, with strong skills in technical + fundamental analysis, firm understandings in multi-market behaviors and killer trade instincts. In-depth training and practice in Propaganda Marketing, with excellent market behavioral anticipation and analysis. Presently freelancing as a professional linguist, having translated more than 1 million source words across an array of fields ranging from business and finance, to sports, fashion and gaming, all whilst enjoying life's lemons and lemonades.
Çeviri
0.772
sözcük başına
10:47 PM
Qhairunisha Mohd Khalid
Qhairunisha Mohd Khalid
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
Work experiences in language translation, editing and proof-reading • Automotive / Cars & Trucks. • Aerospace / Aviation / Space. • Engineering Management. • Engineering Industrial / Mechanical. • Automation & Robotics. • Manufacturing. • Research & Development for automotive industry. • ISO 9001 & IATF 16949 standard. • Technical standards. (ASTM, JIS, BSi, etc.). • Laboratory standard & procedure for automotive industry. • Quality manual & procedure for automotive industry. • Mission and Vision Statement • Technical writing (Standard Operating Procedure, Work Instruction). • Technical journal. • IT and Software.
Çeviri
0.463
sözcük başına
masturah mohamad
masturah mohamad
Konum
Malezya, melaka
Hakkımda
I started translating academic thesis in 2016 from English into Malay language while completing my Master of Science. Later, in 2018 I decided to become a full-time freelance Malay/English translator. Even though my experience in the translation industry is less than 5 years, however my experience and knowledge, especially in engineering and sciences, are my advantages.
Çeviri
0.119
sözcük başına
10:47 PM
Suraya Yusof
Suraya Yusof
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
i am currently a graduate student at Koç University in Istanbul, working in the field of Art History and Museum Studies. I am from Singapore and am bilingual; English and Malay as my native languages. I am highly proficient in writing, for both academia and more informal content. Some of my writings have been published in "Cornucopia" and I also have two short chapters published in the coffee table book, "Faith in Architecture." I would be more than happy to help you with Malay-English translations, editing, proofreading, and post-editing.
Çeviri
372sözcükler
0.119
sözcük başına
3:47 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat