• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Rustam Muhamad
Rustam Muhamad
Konum
Malezya, Cyberjaya
Hakkımda
Rustam Muhamad is a native Malay speaker, graduated from National University of Malaysia and has a degree in Information Technology (Industrial Computing). He has started his translation service full-time in 2016. He provides professional Translation, Transcreation and Editing services for English to Malay language and vice versa. His area of expertise includes Banking, Marketing, IT, Arts, Artwork/Illustrations, Software, ERP, Manufacturing, Telecommunications, Sports, Insurance, Medical and Entertainment. Rustam has vast experience in the translation Industry. Some of his qualities are meticulous, attention to details and quality assurance. He had successfully completed ‘Successful Professional Freelance Translator’ course by Mindsoft Resources (Malay Freelance Translator).
Çeviri
Oyun
Oyun
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
159 binsözcükler
139projeler
0.464
sözcük başına
6:30 AM Son görülme: 2 gün önce
Omar Ros Alia
Omar Ros Alia
Konum
Malezya, Kuala Terengganu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
65 binsözcükler
33projeler
0.309
sözcük başına
6:30 AM Son görülme: 11 saat önce
Gaik Hong Ong
Gaik Hong Ong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Allow me to introduce myself. I have been working as an English-Malay translator for the more than 15 years. With strong command in both languages, I am able to provide quality translations to the source copy. My clients have included, among others, financial institutions, government agencies, oil and gas companies, and conglomerates. Among the documents that I have translated were Terms and Conditions (about 5,000 words) for financial institutions and Annual Reports (about 30,000 words). It is a practice for me to proofread all translations that I have completed numerous times to ensure that the delivered product is free of any errors and as accurate as possible.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
48 binsözcükler
99projeler
0.542
sözcük başına
6:30 AM Son görülme: 23 saat önce
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
Konum
Malezya, Taiping
Hakkımda
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
Çeviri
13.8 binsözcükler
1proje
1.161
sözcük başına
6:30 AM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу по будням и в выходные.
Çeviri
2 981sözcükler
3projeler
0.383
sözcük başına
1:30 AM
Michael KS Leong
Michael KS Leong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Good day everyone! I am a native Malaysian Chinese, offering a range of professional and high quality solutions for my client. My focus are the quality and the commitment to the deadline. By considering on the quality, flexibility, time of fixing the outputs or even re-doing, I believe I can provide more value for the money to you in the end of the project. I have obtained the certification to be a translator from INSTITUTE OF TRANSLATION & BOOKS (ITBM). My Expertise 1) Linguistic Solution (7 Years Experience) - translation, editing, proofreading, localisation, interpretation, subtitling, transcription, etc.) (English, Malay, Indonesian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin, Cantonese, etc.) 2) Web Research (4 Year Experience) 3) Apps & Software Testing Solution (2 Year Experience) - QA testing (Dekstop and Android) 4) Engineering Solution (3 Year Experience) - Civil Engineering (Bill of Quantities, Calculation, Drawings etc.) 5) Many More!!!
Çeviri
318sözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
6:30 AM
Faisal Ahmad
Faisal Ahmad
Konum
Malezya
Çeviri
30sözcükler
0.12
sözcük başına
Qhairunisha Mohd Khalid
Qhairunisha Mohd Khalid
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
Work experiences in language translation, editing and proof-reading • Automotive / Cars & Trucks. • Aerospace / Aviation / Space. • Engineering Management. • Engineering Industrial / Mechanical. • Automation & Robotics. • Manufacturing. • Research & Development for automotive industry. • ISO 9001 & IATF 16949 standard. • Technical standards. (ASTM, JIS, BSi, etc.). • Laboratory standard & procedure for automotive industry. • Quality manual & procedure for automotive industry. • Mission and Vision Statement • Technical writing (Standard Operating Procedure, Work Instruction). • Technical journal. • IT and Software.
Çeviri
0.464
sözcük başına
MizaZ
MizaZ
Konum
Malezya
Hakkımda
A Malaysian. Fluent in Malay and English both written and spoken.
Çeviri
80sözcükler
1proje
0.281
sözcük başına
6:30 AM
Nur Athirah Anuar
Nur Athirah Anuar
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Çeviri
334sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
6:30 AM
Manimaran Muniandy
Manimaran Muniandy
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
A very senior and experienced translator with relevant professional qualification, who complies with the strictest datelines without compromising on the quality. Have undertaken translation projects covering almost in all major fields as indicated above.
Çeviri
274sözcükler
1.547
sözcük başına
5:30 AM
masturah mohamad
masturah mohamad
Konum
Malezya, melaka
Hakkımda
I started translating academic thesis in 2016 from English into Malay language while completing my Master of Science. Later, in 2018 I decided to become a full-time freelance Malay/English translator. Even though my experience in the translation industry is less than 5 years, however my experience and knowledge, especially in engineering and sciences, are my advantages.
Çeviri
0.12
sözcük başına
6:30 AM
Suraya Yusof
Suraya Yusof
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
i am currently a graduate student at Koç University in Istanbul, working in the field of Art History and Museum Studies. I am from Singapore and am bilingual; English and Malay as my native languages. I am highly proficient in writing, for both academia and more informal content. Some of my writings have been published in "Cornucopia" and I also have two short chapters published in the coffee table book, "Faith in Architecture." I would be more than happy to help you with Malay-English translations, editing, proofreading, and post-editing.
Çeviri
372sözcükler
0.12
sözcük başına
11:30 PM
ikram rashid
ikram rashid
Konum
Malezya
Çeviri
0.619
sözcük başına
Feng Joyce
Feng Joyce
Çeviri
0.387
sözcük başına
6:30 AM
isahalsey6562
isahalsey6562
Çeviri
0.387
sözcük başına
6:30 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat