• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Rustam Muhamad
Rustam Muhamad
Konum
Malezya, Cyberjaya
Hakkımda
Rustam Muhamad is a native Malay speaker, graduated from National University of Malaysia and has a degree in Information Technology (Industrial Computing). He has started his translation service full-time in 2016. He provides professional Translation, Transcreation and Editing services for English to Malay language and vice versa. His area of expertise includes Banking, Marketing, IT, Arts, Artwork/Illustrations, Software, ERP, Manufacturing, Telecommunications, Sports, Insurance, Medical and Entertainment. Rustam has vast experience in the translation Industry. Some of his qualities are meticulous, attention to details and quality assurance. He had successfully completed ‘Successful Professional Freelance Translator’ course by Mindsoft Resources (Malay Freelance Translator).
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
155 bin sözcük125 proje

Testler:
Oyun
Oyun
5:05 PM Son görülme:
24 dakika önce
York Chow Chin
York Chow Chin
Konum
Malezya
Hakkımda
I'm a native Chinese speaker from Malaysia and having strong background in Malay, English, Hokien and Cantonese. . At the moment I am a personal assistant for Gauss Labs Limited, a company based in Germany. For the past 5 years, I have been working as a part time translator and I am seeking more opportunities in this field. I mainly translate and proofread in 3 different languages include English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern) . The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as Chinese herbs articles, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), websites, travel articles and more. . I have a bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language. My charge for translation is $0.03 to $0.05/translated word and this is negotiable depends on the length, technical difficulty and urgency. . I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Most importantly, I never missed a deadline. . Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.421 sözcük
başına
93 bin sözcük10 proje
Azhar Abd. Aziz
Azhar Abd. Aziz
Konum
Malezya, Kota Samarahan
Hakkımda
Five years involvement in the field of translation. Translated roughly 300,000 words in the last 18 months through agencies and some private clients. I also have experience with subtitle translation. My CAT tool of choice is SmartCat, but I also have skills in using Trados, MateCat and Google Translator Toolkit. My portfolio that includes my CV and some of my translation samples can be accessed from this link for your reference and further consideration. https://www.dropbox.com/sh/gytpqba7e6wqruv/AAAYnymsNIT27XeqbWotmQ2Da?dl=0
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
Çeviri
0.607 sözcük
başına
129 bin sözcük205 proje
5:05 PM Son görülme:
8 saat önce
Omar Ros Alia
Omar Ros Alia
Konum
Malezya, Kuala Terengganu
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
Çeviri
0.304 sözcük
başına
64 bin sözcük30 proje
5:05 PM Son görülme:
18 saat önce
Gaik Hong Ong
Gaik Hong Ong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Allow me to introduce myself. I have been working as an English-Malay translator for the more than 15 years. With strong command in both languages, I am able to provide quality translations to the source copy. My clients have included, among others, financial institutions, government agencies, oil and gas companies, and conglomerates. Among the documents that I have translated were Terms and Conditions (about 5,000 words) for financial institutions and Annual Reports (about 30,000 words). It is a practice for me to proofread all translations that I have completed numerous times to ensure that the delivered product is free of any errors and as accurate as possible.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
Çeviri
0.531 sözcük
başına
48 bin sözcük96 proje
5:05 PM Son görülme:
26 saat önce
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
Konum
Malezya, Taiping
Hakkımda
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
Çeviri
1.139 sözcük
başına
13.8 bin sözcük1 proje
Saharuddin Samian
Saharuddin Samian
Konum
Malezya, Segamat, Johore
Hakkımda
I have many experiences in many field and I am using SDL Trados for my translator. I am also quick leaner that willing to learn any new tools that provide by client both online or offline.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
11.3 bin sözcük3 proje
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу по будням и в выходные.
Çeviri
0.375 sözcük
başına
2 981 sözcük3 proje
Rozaini Mohamed Razali
Rozaini Mohamed Razali
Konum
Malezya, Subang Jaya
Hakkımda
I am a freelance translator for English>Malay>English and have more than 15 years of experience. I graduated with a Bachelor Degree in Electrical Engineering from Widener University, Chester, PA, USA. After that, I worked with Siemens Semiconductor (M) as a QA Engineer. Currently, I am working with Mitsui High-tec (M) a Japanese company also as a QA Engineer. In both companies most of the documents used are in their own thus we have to translate them to English and Malay for our usage. The documents range from technical, training, environment, safety, procedures , email etc.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
3 345 sözcük2 proje
Cheryl HOW
Cheryl HOW
Konum
Malezya
Çeviri
0.076 sözcük
başına
1 459 sözcük1 proje
Joey Hunt
Joey Hunt
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
SEAtongue is an Asian language translation and localization specialist based in the South East Asia with headquarters in Malaysia and offices worldwide. We‘re specialized in CJK languages, Middle East language, SEA languages and AS languages; However, we can also handle your translation requirements into 80+ languages. To learn more about us, kindly visit our website at https://seatongue.com/ Or you can check our company profile at https://goo.gl/6z43hR
Çeviri
0.683 sözcük
başına
1 025 sözcük1 proje
Nahar Ludhfi Johari
Nahar Ludhfi Johari
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Semi-retired experienced multi-asset hedge/arbitrage fund operator, with strong skills in technical + fundamental analysis, firm understandings in multi-market behaviors and killer trade instincts. In-depth training and practice in Propaganda Marketing, with excellent market behavioral anticipation and analysis. Presently freelancing as a professional linguist, having translated more than 1 million source words across an array of fields ranging from business and finance, to sports, fashion and gaming, all whilst enjoying life's lemons and lemonades.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
AMIRAH IZZATI RUSLAN
AMIRAH IZZATI RUSLAN
Konum
Malezya
Çeviri
0.304 sözcük
başına
Muhamad Azhar Nor Hasan
Muhamad Azhar Nor Hasan
Konum
Malezya, PERAK
Hakkımda
I am a native Malay Translator, Transcriber and Reviewer with the ability to translate written documents from a source language to a target language as well as transcribing speech audio into a written document. A quick learner when it comes to new things and flexible when challenges arise. Can communicate effectively with people from all backgrounds.
Çeviri
0.269 sözcük
başına
1 277 sözcük1 proje
Qhairunisha Mohd Khalid
Qhairunisha Mohd Khalid
Konum
Malezya, Klang
Hakkımda
Work experiences in language translation, editing and proof-reading • Automotive / Cars & Trucks. • Aerospace / Aviation / Space. • Engineering Management. • Engineering Industrial / Mechanical. • Automation & Robotics. • Manufacturing. • Research & Development for automotive industry. • ISO 9001 & IATF 16949 standard. • Technical standards. (ASTM, JIS, BSi, etc.). • Laboratory standard & procedure for automotive industry. • Quality manual & procedure for automotive industry. • Mission and Vision Statement • Technical writing (Standard Operating Procedure, Work Instruction). • Technical journal. • IT and Software.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
MizaZ
MizaZ
Konum
Malezya
Hakkımda
A Malaysian. Fluent in Malay and English both written and spoken.
Çeviri
0.276 sözcük
başına
80 sözcük1 proje
Nur Athirah Anuar
Nur Athirah Anuar
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Çeviri
0.38 sözcük
başına
334 sözcük1 proje
Pudding Translation
Pudding Translation
Konum
Malezya, Seremban
Hakkımda
Malay language expert with a degree in English Linguistics
Çeviri
0.683 sözcük
başına
238 sözcük
MUHAMMAD NASRUN FARIS MOHD ZULKIFLI
MUHAMMAD NASRUN FARIS MOHD ZULKIFLI
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Hi, My name is Nasrun, and i am a freelance translator for English - Malay. I grew up in the city of Kuala Lumpur, Malaysia. I am a native Malay speaker with excellent proficiency in the English language. Currently, my main profession is a PhD Researcher focusing on Textile Woven Composite for Aerospace Application. My works involved the utilization of functional skills in project management, research & development, technical writing, data analysis, and article content review. I have begun part-time translation work since 2017 during my Master study involved document translation for English - Malay - English for a general document, thesis abstract, and science article. My client's background is mostly among peer-colleague academia and students. Feel free to discuss with me for any freelance translation work in the future !
Çeviri
0.38 sözcük
başına
47 sözcük
masturah mohamad
masturah mohamad
Konum
Malezya, melaka
Hakkımda
I started translating academic thesis in 2016 from English into Malay language while completing my Master of Science. Later, in 2018 I decided to become a full-time freelance Malay/English translator. Even though my experience in the translation industry is less than 5 years, however my experience and knowledge, especially in engineering and sciences, are my advantages.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
AINUR FARAHIN ABD HAMID
AINUR FARAHIN ABD HAMID
Konum
Malezya, JOHOR BAHRU
Hakkımda
A multi-skilled, reliable & punctual translator with more than 2 years of translating experience and a passion to learn new things. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
MOHD SYAHEEZAM YAMIN
MOHD SYAHEEZAM YAMIN
Konum
Malezya
Çeviri
0.117 sözcük
başına
175 sözcük
Amir Izzat Ali Sabuddin
Amir Izzat Ali Sabuddin
Konum
Malezya, Seremban
Hakkımda
I'm a recent graduate in Mechatronics Engineering, experienced in proof reading and translating engineering thesis in both Malay and English.
Çeviri
0.207 sözcük
başına
458 sözcük
Suraya Yusof
Suraya Yusof
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
i am currently a graduate student at Koç University in Istanbul, working in the field of Art History and Museum Studies. I am from Singapore and am bilingual; English and Malay as my native languages. I am highly proficient in writing, for both academia and more informal content. Some of my writings have been published in "Cornucopia" and I also have two short chapters published in the coffee table book, "Faith in Architecture." I would be more than happy to help you with Malay-English translations, editing, proofreading, and post-editing.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
372 sözcük
Michael KS Leong
Michael KS Leong
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Good day everyone! I am a native Malaysian Chinese, offering a range of professional and high quality solutions for my client. My focus are the quality and the commitment to the deadline. By considering on the quality, flexibility, time of fixing the outputs or even re-doing, I believe I can provide more value for the money to you in the end of the project. I have obtained the certification to be a translator from INSTITUTE OF TRANSLATION & BOOKS (ITBM). My Expertise 1) Linguistic Solution (7 Years Experience) - translation, editing, proofreading, localisation, interpretation, subtitling, transcription, etc.) (English, Malay, Indonesian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin, Cantonese, etc.) 2) Web Research (4 Year Experience) 3) Apps & Software Testing Solution (2 Year Experience) - QA testing (Dekstop and Android) 4) Engineering Solution (3 Year Experience) - Civil Engineering (Bill of Quantities, Calculation, Drawings etc.) 5) Many More!!!
Çeviri
0.456 sözcük
başına
3 sözcük
Suhaiza
Suhaiza
Çeviri
0.38 sözcük
başına
416 sözcük
ikram rashid
ikram rashid
Konum
Malezya
Çeviri
0.607 sözcük
başına
tai yoon foong
tai yoon foong
Hakkımda
I am an ex-banker working in a semi-government financial institution with 25 years of working experience. During my tenure of service, I had been handling plenty of documents written both in English and Malay and one of my duties is to translate the documents from English to Malay and vice versa. I am a native Chinese but I can converse and write well in both English and Malay. Additionally, I can also translate documents from Chinese (both traditional and simplified) to English. Since I am a retiree (early), I can start work anytime. I am an efficient worker who can fast and provide a good quality work. With my past experience, I believe I can contribute positively to your organisation.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
Nor Afizah Thalhan
Nor Afizah Thalhan
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
My name is Nor Afizah Thalhan but most people call me Fiza. I’m a Malay native speaker and I live in Kuala Lumpur, Malaysia. I am an experienced, trained translator working with these language pairs (English to Malay and Malay to English). I am patient, focused, highly detailed and sharp.  May deliver up to 1,500 words in 24 hours.  Served many international clients from 2008.  Specialized in Marketing and Market Research, Education and E-learning, Travel and Tourism, Nutrition and Websites, Business and Human Resource, Technology (Consumer Electronics, Automotive and Mobile) and Technical (Safety and Security).
Çeviri
0.911 sözcük
başına
611 sözcük
Feng Joyce
Feng Joyce
Çeviri
0.38 sözcük
başına
isahalsey6562
isahalsey6562
Çeviri
0.38 sözcük
başına
Mohd Suratin Maizatul N
Mohd Suratin Maizatul N
Çeviri
0.38 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat