An alumnus of the Peoples’ Friendship University of Russia, majoring in History and Theory of Journalism. Although a native of the Republic of Macedonia, where I had completed my elementary and secondary education, even spent some considerable time studying Philosophy, I had undertaken the journey of acquainting myself with the Russian language, culture, and mentality by winning a scholarship from the Russian Ministry of Education. Following a 7-year stay in Russia, in which I had mastered not only the language but also value of living, working and having amicable friendships with people from various cultures and backgrounds. I also spent a semester studying Communication and Translations as an exchange student at the Vrije Universiteit Brussel. Following my graduation in 2015, I had received a second scholarship from the Saint-Petersburg State University to study the Theories of International Relations and Foreign-Policy Analysis.
Aside from my academic involvements, my work experience consists of translating to and from Russian, English, and Macedonian, as well as teaching Russian and English. as well as to providing linguistic assistance to companies and institutions, who needed aid with their Russian partners. The Macedonian-Russian chamber of commerce often required my skills in their biannual expo exhibitions of Macedonian companies trying to enter the Russian market as a translator and an assistant in reaching agreements.
Besides my native Macedonian, although I am proficient in English, Serbo-Croatian and Russian, have a basic understanding of Turkish, French and Spanish and other Slavic languages.
To further acquaint you with myself, my interests include psychology, philosophy, philology, oriental culture, non-fiction literature, web-development and marketing, production technology to name a few. I am constantly improving myself by acquiring new knowledge, I have no difficulties in absorbing new information, I adapt fairly well and attain linguistic skills exceptionally swiftly. Furthermore, I am deeply motivated and reasonably energetic.
Over 6 years of experience in freelance translator’s job.
Professional communication skills include fluency in English, Russian, Macedonian, Serbian, Croatian and Latvian language.
Working as a freelance translator with companies from India, Latvia, United Kingdom and United States of America
My native languages are Macedonian, as well as Greek. My third working language is English.
I have a strong command of all three working languages and I use them on a daily basis. My main goal is to provide you an accurate translation of the meaning of the source text, meanwhile obtaining all the industry quality standards. Special attention is given to client confidentiality, timely response and delivery deadlines.
Certified translator: DE > EN, DE > MK, EN <> MK with bachelor's degree in translation.
I am very motivated when it comes to working with translations. You can expect accuracy and dedication when working with me.
I am a freelance translator with mote than 15 years of experience in the field of economy, finance, banking, law, construction, marketing, education. I also translate business correspondence, product labels, brochures, manuals, marketing materials, reports.
10+ years of active translation experience, translation and proofreading in various domains: medicine, agriculture, automotive industry, law and law-related documents, economy, EU regulatives, etc. I am also a certified (official) court translator (supplied with official stamp/seal).
I have an ability to create positive relationship in multicultural environment and I am easily adaptable to team work as well as experienced for making abstracts of texts and specific descriptions of political and social events.
As a result of multiple interests and working in different areas I have gained experience in military, road and railway construction industry, mainly on EBRD and WB projects.
Education has widened my knowledge in the special policies of European integrations (Social, Environmental, Health and Safety, Social Dialogue etc) area in which I have been working in management in the last 10 years.
My name is Lazar Popov and I have a BA Degree in English Language and Literature at the Ss Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia. I have worked as a conference interpreter and translator for more than 20 years, as well as a Language Agency owner and instructor. I am native in both Macedonian and Serbo-Croatian, and I have lived and worked in London, UK for almost 9 years. Throughout the years I have acquired expertise translating in various fields ranging from the EU Acquis harmonization, law, education, economic development, public administration reform through to healthcare, management, judiciary, police, agriculture etc, having been commissioned by major international organizations such as the World Bank; the International Monetary Fund, the International Finance Cooperation; the U.S. Agency for International Development etc. My near native knowledge of the English language has enabled me to effectively cater for the needs of my clients.
Native speaker of Macedonian, fluent in both English and German language.
I have a BA in in German Language and Literature, specialized in Translation and Interpreting.
I work as a freelance translator, editor, and profreader in the past four years, and during this time I have learned how best to utilize my skills and upgrade them.
WORKING LANGUAGE PAIRS
I am experienced translator in German-English, German –Macedonian, English-Macedonian and vice versa.
The project I have worked on cover a wide variety of subjects, such as:
• Medical translations
• IT technologies
• General translations
• Sports / Fitness / Nutrition
• Bussines / Commerce
• Science (general)
• Literature and poetry
I am a freelance translator and conference interpreter with 23 years of working experience in the following fields of expertise: law, economy, business, marketing, medicine, pharmacy, IT (software localization), telecommunications, web localization, technical translations (user manuals), education, VET education, politics, EU, WTO, USAID, mining, energy, environment etc.
I worked for more than 15 years as an in-house translator of donor funded projects in Macedonia, such as: USAID/Macedonia, CRS/Macedonia, EU Commission Projects, World Bank etc.
Via web platforms such as Proz.com, I have established successful long-term collaboration with a large number of agencies and clients throughout the world.
10+ years of experience as a freelance translator from Macedonian to English and vice versa; Sworn court translator for the English language – Credentials by the Macedonian Ministry of Justice.
High level of knowledge about:
• Computer technology/Hardware/Software
• Electronics/Home appliances
• Medical & Pharmaceuticals