• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Sunghoon Kim
Sunghoon Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I got the bachelor degree and master degree at Korea university. Also I got a scholarship from Samsung electronics when I was a student. After the graduation, I worked for Samsung electronics (March 1994 - October 1999) as a programmer. I developed software of ECR/POS systems for US and EU customers and wrote English user manual for them as well. Then I worked for Shinheung precision corporation (May 2002 - October 2015). I worked as a manager for software development, wrote some codes and did translation jobs like local customization, writing user manuals, etc. also. Also I did some part time translation jobs from translation agency. (http://www.heraldtrans.com/)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
391 binsözcükler
297projeler
0.774
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 16 saat önce
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Please refer to the Resume attached.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
952 binsözcükler
3711projeler
0.542
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 25 saat önce
Juyoung Lee
Juyoung Lee
Konum
Kore, Goyang-si
Hakkımda
www.proz.com/profile/2329301
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
194 binsözcükler
195projeler
0.45
sözcük başına
11:34 AM
Bo Li
Bo Li
Konum
Çin, Dandong
Hakkımda
Hi!!! I am an English-Korean translator and a native Korean speaker. I have worked as an English-Korean translator for 9 years. And I am a team leader of translators(our team has 15 first-class Tri-Linguists [English-Korean-Chinese]), our team capacity is over 400 k words per month. I have a lots of experience of transcribing, translating, and captioning audio and videos from English to Korean (vice-versa) in Tech-sci companies. I will be available more than 60 hours per week and able to start your project as soon as possible.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
55 binsözcükler
32projeler
0.309
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
KA Seo
KA Seo
Konum
Kore
Hakkımda
Korean native, studied Engineering ph.d. in US. Translation/proofreading/editing experience on user manual, website, scientific paper, dissertation and etc.
Çeviri
65 binsözcükler
7projeler
0.387
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 4 saat önce
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a Korean translator.
Çeviri
45 binsözcükler
0.232
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 70 dakika önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.786
sözcük başına
4:34 AM Son görülme: 18 saat önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
6:34 PM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 7 gün önce
Yoon Seo
Yoon Seo
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
• Writing fluent and accurate English and Korean • The native language is Korean, so use varied expressions in translation • Be punctual to the deadline • Able to reply promptly • Highly skilled in Trados 2017 & MemoQ, MS Office 2016 (Word, Excel, PowerPoint), Adobe • I have worked for the service industry and sales business for 9 years. So I provided fluent and user-friendly expressions and highly catching phrases, which meets client’s expectations.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
3 008sözcükler
0.309
sözcük başına
11:34 AM
H J
H J
Konum
Kore
Çeviri
81 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Jae
Jae
Konum
Kanada, Ancaster
Hakkımda
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Çeviri
27 binsözcükler
4projeler
0.696
sözcük başına
9:34 PM
seungjae yuk
seungjae yuk
Konum
Kore
Hakkımda
I hold a Master's degree in translation and interpretation and have worked professionally for an international trading company as an in-house translator for the past three years. I am confident that I can conduct accurate translation and interpretation in all settings, successfully maintaining meanings, flow and specific characteristics of original words. I am equally competent taking leadership of projects, working autonomously and working in a team environment.
Çeviri
12.4 binsözcükler
0.352
sözcük başına
11:34 AM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.619
sözcük başına
9:34 PM
Gong Oh
Gong Oh
Konum
Kore
Hakkımda
work experiences - Syracuse University in New York Master’s Degree Majored in Public Administration - KDI International Graduate School Participated in International Relations Course - Seoul National University Bachelor Majored in Social Science - Korea National Assembly 4th Grade Secretary Worked for Policy-making Translation (English ? Korean) I am a native Korean and have worked as a freelance translator and reviewer with several translation agencies home and abroad. I have since translated the Korean language to and from English. I have seven years of experience as a freelance translator and have continually translated a huge amount of words a year. With the following knowledge and background, I provide my clients with accurate, on-time and versatile translations. My recent translations: SWMM Aplication Manual Final; (ILO) Skills for green jobs – European Synthesis Report; [EIA]IEO2010-NG; The Antarctic
Çeviri
8 602sözcükler
29projeler
0.542
sözcük başına
11:34 AM
Sangho Choi
Sangho Choi
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Korean/English Translator with Strong Energy Engineering Background. Educated in USA
Çeviri
158 binsözcükler
0.542
sözcük başına
Yoomi Bae
Yoomi Bae
Konum
Kore
Çeviri
4 675sözcükler
0.12
sözcük başına
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.737
sözcük başına
8:04 AM Son görülme: 16 saat önce
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Konum
Kore, Seoul, Korea
Hakkımda
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Çeviri
2 572sözcükler
0.464
sözcük başına
2:34 PM Son görülme: 2 gün önce
Ryan Kang
Ryan Kang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hi, I'm a native Korean with pretty fluent English(Reading, Writing, Listening, Speaking-US, UK) skills, which have been developed from long years of professional experiences at Semiconductor and Flat Panel Display industry. I was leading the World-wide first and best memory chips at Samsung electronics, an expert in product design and verification, analysis and customer application/promotions. I worked with lots of overseas customers and partners to pursue the global business success, and moved to Intel Co. and led the Asia Pacific Flat panel display Technical marketing role, my English was jumping up dramatically from Intel and following Cadence design system and Edwards Vacuum life. My translation areas cover Technical Patent, IT, Equipment and etc, and am writing very in detail for clients to understand very well, and know what the right terms and sentences are for the objects. Look forward to working with you. Thanks.
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
349 binsözcükler
0.281
sözcük başına
11:34 AM
Inho Ko
Inho Ko
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3 619sözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
11:34 AM
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Çeviri
1 800sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
5:34 AM
Dooee Park
Dooee Park
Konum
Kore
Çeviri
2 441sözcükler
0.12
sözcük başına
Jieun Kang
Jieun Kang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Over 10 years experience as an engineer, 2.5 years ex full time traveler, Currently full time freelance translator (En to Kr and Jp to Kr)
Çeviri
1 075sözcükler
0.309
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 2 gün önce
Jimin Jeon
Jimin Jeon
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
136 binsözcükler
0.12
sözcük başına
11:34 AM
namho kang
namho kang
Konum
Kore
Çeviri
1 321sözcükler
0.12
sözcük başına
Ben Lee
Ben Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Full time English to Korean and Korean to English translator for 10 years since 2009.
Çeviri
672sözcükler
0.309
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Çeviri
2 321sözcükler
7.737
sözcük başına
10:34 AM
Petr Gavrilenko
Petr Gavrilenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Заканчивал университет в Юж.Корее, прожил там более 15 лет. С 14 года пережу время от времени. Перевожу тексты различной тематики: деловая переписка, документооборот, юридические документы, также занимаюсь локализацией программ. Обычно работаю в программе OmegaT, но пришло время воспользоваться данным сервисом. С 2003 года по настоящий момент возглавляю и координирую проект "GPL Корейско-русский словарь". На счет цены перевода, пишите, обсудим.
Çeviri
383sözcükler
0.542
sözcük başına
5:34 AM Son görülme: 3 gün önce
YERIM JANG
YERIM JANG
Konum
Kore
Hakkımda
I am interested in a variety of fields and pursue a natural translation and I've certification for 'ITT(International Interpretation & Translation Association of Korea) grade of Business English Translator (Ⅱ)' I would like to look forward to hearing from you soon. Thank You :)
Çeviri
249sözcükler
0.309
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 9 saat önce
Eunjoo Park
Eunjoo Park
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
EN-KR/translation/mechanical engineering
Çeviri
0.387
sözcük başına
11:34 AM Son görülme: 4 gün önce
Hyun Jae Jeoung
Hyun Jae Jeoung
Konum
Güney Afrika, Cape Town
Hakkımda
Superior quality with guaranteed punctuality at your easiest reach. With natural-born linguistic talents, I ensure the safest sounding translation in the target languages. My multi-cultural background with consulting experiences catches the best appealing phrases and tones for your target audience. No compromise! I am your translator with 6 years experience & 10,000 WC a day, 365 a year!
Çeviri
9sözcükler
4.255
sözcük başına
4:34 AM
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Çeviri
269sözcükler
0.12
sözcük başına
11:34 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
3:34 AM
Guang Li
Guang Li
Konum
Çin
Hakkımda
Hello. How are you? I'm a native Korean translator. Over the past 5 years, I translated various contents for IT, Subtitling, Bitcoin & Cryptocurrency, Blockchain related, General Technology and Science, Machinery, Legal & Certification, Financial document, Medical document, and Gaming translation fields. I'm confident with my English-Korean translating skill and I'm here to help you get your work done! My work will be submitted in time and the quality will be guaranteed as I am a responsible professional who is aiming for 100% customer satisfaction. I would like to work with you for a long time with a good friendship. Best regards.
Çeviri
550sözcükler
0.309
sözcük başına
10:34 AM
Hae In Chang
Hae In Chang
Konum
Kore, Yongin
Çeviri
675sözcükler
0.619
sözcük başına
11:34 AM
Seugnjun Ahn
Seugnjun Ahn
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Born and lived for 40 years in Korea Live in Canada and Malaysia over 10 years Customer support experience over 20 years Translation experience 10 years I have been translate such as marketing products, Manuals, Exhibition materials
Çeviri
250sözcükler
0.12
sözcük başına
10:34 AM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.309
sözcük başına
Sungmin Kim
Sungmin Kim
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
Consumer electronics IT Games Computer hardware Cameras Musical instruments, gears like an audio interface, MIDI, DAWs, amplifiers, DAC, etc. Subtitle
Çeviri
190sözcükler
0.309
sözcük başına
11:34 AM
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.141
sözcük başına
Jun Soo Jeon
Jun Soo Jeon
Konum
Kore
Çeviri
0.774
sözcük başına
11:34 AM
YOUNGMIN CHO
YOUNGMIN CHO
Konum
Kore, Cheonan
Çeviri
894sözcükler
0.387
sözcük başına
11:34 AM
Won Jun Cho
Won Jun Cho
Konum
Kore
Hakkımda
WESTIN CHO Professional Translator (II) PROFILE Actively seeking a new opportunity where I will be able to utilize my skills, educational background, and ability to work well with your company, which will allow me to grow further. EDUCATION ▪ KyungSung University 2019 – 2022 Pharmacy ▪ International Interpretation & Translation Association 2018 – 2019 Professional Translator (II) ▪ DanKook University 2007 – 2014 Electronical Engineering (2 years in ROKAF as aeronautical engineer) CAREER ▪ BEEC, TEACHING ENGLISH GRAMMAR 2017-2019 ▪ CULCOM, ASSISTANCE MANAGER & SUBTITLER 2014-2015 LANGUAGE ▪ Language Pair : English to/from Korean ▪ Service : Translation, Proofreading ▪ Expertise : Pharmacy, Medicine, Science, Engineering, IT, Apps, Ads, Tourism/Travel, Product Manual ▪ Words per Day: 2000 ~ 3000
Çeviri
61sözcükler
0.309
sözcük başına
11:34 AM
Byung Hun Rhee
Byung Hun Rhee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Full time translator with plenty of work experience.
Çeviri
714sözcükler
0.542
sözcük başına
11:34 AM
Ji Hee Lee
Ji Hee Lee
Konum
Kanada
Hakkımda
High responsibility on work, reliable and punctual person
Çeviri
294sözcükler
0.281
sözcük başına
Sang Hyun Bark
Sang Hyun Bark
Konum
Tayland, ChiangMai
Hakkımda
I am Native Korean, and having lived abroad for over 25 years, I am bilingual in both English and Korean languages. I have senior-level translation experience through working for various MNE clients for over 7 years. Accuracry of translation, competitive pricing and quick turn around is my key to success! https://www.proz.com/translator/2622107 You may reach me at mori.bark@gmail.com
Çeviri
0.464
sözcük başına
9:34 AM
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Çeviri
0.309
sözcük başına
11:34 AM
Hye Min KIM
Hye Min KIM
Konum
Kore
Hakkımda
20, now university student. Refer to my portfolio for more details. 20세로 현재 대학생입니다. 자세한 정보는 포트폴리오를 참고해 주십시오.
Çeviri
0.12
sözcük başına
11:34 AM
Simon Lee
Simon Lee
Konum
Kore
Hakkımda
Graduated PSU, working with Apple for 6 years.
Çeviri
1 423sözcükler
0.12
sözcük başına
11:34 AM
Young Lim
Young Lim
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Pasadena
Hakkımda
I am a freelance translator from English to Korea and vice versa.
Çeviri
659sözcükler
1proje
0.141
sözcük başına
6:34 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat