• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Travis Chung
Travis Chung
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services. I am more than willing to take any sample test to show my translation capabilities. I guarantee your satisfaction 100%, - Quality translation - Quick response (Within 10 min) - Low rate - Follow-up inquiry/help (Free of charge) I am very easy to work with as I know clients' needs very well through my experiences of working as a project manager for several years. I reply promptly to any email inquiry (Usually within 10 min) so you can easily communicate with me and I am usually on SKYPE during regular business hours. - SKYPE ID: transsolution - WeChat: transsolution - WhatsApp: 821077230987 Lastly, but not least, check out positive feedbacks I have received at http://www.proz.com/translator/2128385
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
963 binsözcükler
128projeler
0.309
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 39 dakika önce
Hee jung Cho
Hee jung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
4 years of translator between English and Korean
Çeviri
Moda
Moda
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
428 binsözcükler
117projeler
0.351
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 3 saat önce
Sunghoon Kim
Sunghoon Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I got the bachelor degree and master degree at Korea university. Also I got a scholarship from Samsung electronics when I was a student. After the graduation, I worked for Samsung electronics (March 1994 - October 1999) as a programmer. I developed software of ECR/POS systems for US and EU customers and wrote English user manual for them as well. Then I worked for Shinheung precision corporation (May 2002 - October 2015). I worked as a manager for software development, wrote some codes and did translation jobs like local customization, writing user manuals, etc. also. Also I did some part time translation jobs from translation agency. (http://www.heraldtrans.com/)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
384 binsözcükler
295projeler
0.773
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 4 saat önce
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Please refer to the Resume attached.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
950 binsözcükler
3698projeler
0.541
sözcük başına
2:59 AM Şu anda çevrimiçi
Juyoung Lee
Juyoung Lee
Konum
Kore, Goyang-si
Hakkımda
www.proz.com/profile/2329301
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
194 binsözcükler
195projeler
0.45
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 2 gün önce
Hwamok Chung
Hwamok Chung
Konum
Kore, Daegu
Hakkımda
Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
128 binsözcükler
29projeler
0.309
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 3 gün önce
Bo Li
Bo Li
Konum
Çin, Dandong
Hakkımda
Hi!!! I am an English-Korean translator and a native Korean speaker. I have worked as an English-Korean translator for 9 years. And I am a team leader of translators(our team has 15 first-class Tri-Linguists [English-Korean-Chinese]), our team capacity is over 400 k words per month. I have a lots of experience of transcribing, translating, and captioning audio and videos from English to Korean (vice-versa) in Tech-sci companies. I will be available more than 60 hours per week and able to start your project as soon as possible.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
54 binsözcükler
32projeler
0.309
sözcük başına
Son görülme: 17 saat önce
Brian Park
Brian Park
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
294 binsözcükler
8projeler
0.386
sözcük başına
12:59 PM Son görülme: 2 gün önce
KA Seo
KA Seo
Konum
Kore
Hakkımda
Korean native, studied Engineering ph.d. in US. Translation/proofreading/editing experience on user manual, website, scientific paper, dissertation and etc.
Çeviri
65 binsözcükler
7projeler
0.386
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 11 saat önce
Eun-mi Park
Eun-mi Park
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.309
sözcük başına
7:59 PM Son görülme: 5 gün önce
Yeongha Kim
Yeongha Kim
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
Are you looking for a native Korean translator and writer? If you are, then you came to the right place! As a native Korean who speaks fluent English, I specialize in Korean translation and content writing. I developed language skills while serving in the Air Force and working with an English education company and a consulting company.
Çeviri
69 binsözcükler
2projeler
0.309
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 81 dakika önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.386
sözcük başına
9:59 AM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.618
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 9 saat önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.781
sözcük başına
7:59 PM Son görülme: 3 saat önce
Jongseo Kim
Jongseo Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Agreements and poduct manuals expert
Çeviri
113 binsözcükler
0.386
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 36 saat önce
Elena Jeong
Elena Jeong
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
- Marketing Translator, Transcreator, Copywriter with 13 yrs Marketing Experience - Expertise : Marketing, Ads & PR, Tourism & Travel, Cosmetics & Fashion, Retail & IT - Services : Translation, Transcreation, Copywriting, Editing, Proofreading https://www.proz.com/profile/2719426
Çeviri
17 binsözcükler
0.541
sözcük başına
2:59 AM
EY Y.
EY Y.
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
English – Korean translator, specialized in IT, Marketing, Tourism, Cosmetic, Games
Çeviri
55 binsözcükler
0.351
sözcük başına
2:59 AM
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a Korean translator.
Çeviri
45 binsözcükler
0.232
sözcük başına
2:59 AM
Chris Cho
Chris Cho
Konum
Kore, Suwon
Çeviri
16.1 binsözcükler
0.155
sözcük başına
2:59 AM
WONBEEN NOH
WONBEEN NOH
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I learned English Language and Literature, General Chemistry, and Organic Chemistry at the university. I have worked in a software company.
Çeviri
8 884sözcükler
0.618
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 19 saat önce
Jae
Jae
Konum
Kanada, Ancaster
Hakkımda
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Çeviri
27 binsözcükler
4projeler
0.695
sözcük başına
12:59 PM
Jung Bo-Gil
Jung Bo-Gil
Konum
Kore
Çeviri
44 binsözcükler
1proje
0.351
sözcük başına
2:59 AM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.618
sözcük başına
12:59 PM
Gong Oh
Gong Oh
Konum
Kore
Hakkımda
work experiences - Syracuse University in New York Master’s Degree Majored in Public Administration - KDI International Graduate School Participated in International Relations Course - Seoul National University Bachelor Majored in Social Science - Korea National Assembly 4th Grade Secretary Worked for Policy-making Translation (English ? Korean) I am a native Korean and have worked as a freelance translator and reviewer with several translation agencies home and abroad. I have since translated the Korean language to and from English. I have seven years of experience as a freelance translator and have continually translated a huge amount of words a year. With the following knowledge and background, I provide my clients with accurate, on-time and versatile translations. My recent translations: SWMM Aplication Manual Final; (ILO) Skills for green jobs – European Synthesis Report; [EIA]IEO2010-NG; The Antarctic
Çeviri
8 602sözcükler
29projeler
0.541
sözcük başına
2:59 AM
seungyeon lee
seungyeon lee
Konum
Kore, seoul
Hakkımda
Fluent in English and Korean, Fast response
Çeviri
49 binsözcükler
0.232
sözcük başına
2:59 AM
yeram Ka
yeram Ka
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am an English - Korean freelance translator. For more information about me: https://www.proz.com/translator/2471002
Çeviri
10.4 binsözcükler
1proje
0.309
sözcük başına
2:59 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.727
sözcük başına
11:29 PM Son görülme: 2 gün önce
James Kim
James Kim
Konum
Filipinler
Hakkımda
Profile A reliable Korean Canadian Translator specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) A fast learner who has a background in banking and financial sectors. A writer of IT Essays and Asian cultures and histories. A blog columnist of travel and business. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression. . Skills Familiar with translation software tool (SDL Trados) Excellent communication and social skills Highly skilled in Word and Excel Able to work under pressure and deliver on deadline. Experience Freelance Translator Specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) 2010-2016 Fund Manager of the Global Private Equity Funds 2001-2009 Scotia Bank, Toronto, Canada 1997-2000 Data Center. Banking System Engineer Maintained Tandem Banking System and developed its programs. Translated Banking System English Manuals into Korean. Korea Computer, Seoul, Korea 1994-1996 R&D Department. Researcher. Translator Translated Tandem Nonstop Fault Tolerant System English Manuals into Korean Certification Tandem Nonstop Fault Tolerant System Engineer 1995 Education Hallym University 1987-1994 BSc, Computer Science Hanyang University 1985-1986 Anthropology
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 193sözcükler
1proje
0.386
sözcük başına
1:59 AM Son görülme: 2 gün önce
Inho Ko
Inho Ko
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3 619sözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
2:59 AM
Seollan An
Seollan An
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I'm an Eng-Kor and Kor-Eng translator who currently lives in Hanoi, Vietnam. I have experiences in translating NDA, MOU, Sales/Purchasing/Rental contracts, QA and QC documents, and others while I worked for leading company in the PSA tape industry. I also dealt with real estate, ERP, trading, logistics, HR, accounting and so much more as projects.
Çeviri
2 709sözcükler
0.309
sözcük başına
12:59 AM
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Konum
Kore, Seoul, Korea
Hakkımda
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Çeviri
2 572sözcükler
0.309
sözcük başına
5:59 AM
Jimin Jeon
Jimin Jeon
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
136 binsözcükler
0.119
sözcük başına
2:59 AM
Bomi Lee
Bomi Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
English to Korean Freelance Translator Games/IT/Marketing/Tourism
Çeviri
1 279sözcükler
0.309
sözcük başına
2:59 AM
Michael Choi
Michael Choi
Konum
Kore
Hakkımda
I have worked as a linguist with language pair of Korean, English for over 4 years. My expertise domain is business, legal, post editing, software, website localization.
Çeviri
1 046sözcükler
0.232
sözcük başına
2:59 AM
Hyesoo Kim
Hyesoo Kim
Konum
Kore
Hakkımda
I was born and live for 32 years in Korea. I'm a full- time freelancer(English to Korean). Specializing in: Tourism: Hotels, tourist attractions Food/drink: Coffee, tea, desserts, pet foods, etc. Beauty/Cosmetics: Skincare products, makeup products, makeup tools Fashion: Product descriptions, designer brands, luxury items Medical/Life science: Dentistry, medical instruments, healthcare, medical document and manual(general) Computer skills: Windows 10, MS Word, MS PowerPoint, MS Excel, OneNote, V3, Malewarebytes, Chrome, Explorer CAT tools: DL Trados 2019 Freelancer, SDL Multiterm 2019, Wordfast5, MemoQ8.5, Memsource My list of recent projects includes editing TED subtitles of various areas and I'm participating in TED translators mentoring program as a mentor. For additional information, please refer to my Proz link below. I hope we discuss work. Thank you! Proz: https://www.proz.com/profile/2673161
Çeviri
249sözcükler
0.232
sözcük başına
2:59 AM Son görülme: 7 gün önce
Seungyeon Lee
Seungyeon Lee
Konum
Avustralya, Melbourne
Hakkımda
English-Korean interpreter and translator
Çeviri
0.351
sözcük başına
3:59 AM Son görülme: 35 saat önce
Jenn Seo
Jenn Seo
Konum
Kore, Sejong
Hakkımda
As an in-house translator, I've worked in various fields and departments, working with overseas clients and vendors, for the past 10 years. I am very passionate about languages, so I have a good understanding of English, Chinese (plus an intermediate level of Spanish, German, and Japanese) and the rules of Korean orthography. Enthusiasm for translation, movies, and TV dramas made me complete a six-month course at a subtitling institution last year. I am very diligent, I work on holidays and weekends.
Çeviri
224sözcükler
0.309
sözcük başına
2:59 AM
Ben Lee
Ben Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Full time English to Korean and Korean to English translator for 10 years since 2009.
Çeviri
672sözcükler
0.309
sözcük başına
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
6:59 PM
Yeowoon Yi
Yeowoon Yi
Konum
Yeni Zelanda, Christchurch
Hakkımda
A focused translator from English to Korean and the other way around. Knowledge in the broad area including but not limited to IT, computer sciences, culture, history, economics, and political issues through qualified tertiary education and professional experience. Experienced in video translation and contract translation. Enjoy taking challenges and delivering products in quality. Able to balance in a fast-paced working environment with multiple priorities in time.
Çeviri
265sözcükler
0.386
sözcük başına
5:59 AM
Guang Li
Guang Li
Konum
Çin
Hakkımda
Hello. How are you? I'm a native Korean translator. Over the past 5 years, I translated various contents for IT, Subtitling, Bitcoin & Cryptocurrency, Blockchain related, General Technology and Science, Machinery, Legal & Certification, Financial document, Medical document, and Gaming translation fields. I'm confident with my English-Korean translating skill and I'm here to help you get your work done! My work will be submitted in time and the quality will be guaranteed as I am a responsible professional who is aiming for 100% customer satisfaction. I would like to work with you for a long time with a good friendship. Best regards.
Çeviri
550sözcükler
0.309
sözcük başına
1:59 AM
Seugnjun Ahn
Seugnjun Ahn
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
Born and lived for 40 years in Korea Live in Canada and Malaysia over 10 years Customer support experience over 20 years Translation experience 10 years I have been translate such as marketing products, Manuals, Exhibition materials
Çeviri
250sözcükler
0.119
sözcük başına
1:59 AM
Alex Kim
Alex Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am a freelance English to Korean translator based in Seoul, Korea. I worked for several years as an in-house translator for Korea’s major newspaper and cable networks specializing in financial news. Since becoming a freelancer in 2010, I’ve translated countless financial reports, press releases, newsletters, journal articles and marketing materials. I am diligent, resourceful and very flexible in terms of working hours and workload. The CAT tool I am mainly working with is SDL Trados 2017.
Çeviri
440sözcükler
0.386
sözcük başına
2:59 AM
Raymond Lee
Raymond Lee
Konum
Kore, Conakry
Hakkımda
I was born in South Korea and have lived in China for many years. I can speak English and Mandarin Chinese fluently and also have achieved many translation and interpretation works for years.
Çeviri
197sözcükler
0.386
sözcük başına
6:59 PM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.309
sözcük başına
Sungmin Kim
Sungmin Kim
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
Consumer electronics IT Games Computer hardware Cameras Musical instruments, gears like an audio interface, MIDI, DAWs, amplifiers, DAC, etc. Subtitle
Çeviri
190sözcükler
0.309
sözcük başına
2:59 AM
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.14
sözcük başına
Jo Jungho
Jo Jungho
Konum
Kore, Namyangju
Hakkımda
Certified Member of the Korean Society of Translators (Membership No.: 1963) ProZ.com Certified PRO: http://www.proz.com/translator/1297901 Ranked 3th among 3,000 EN > KO translators at http://www.proz.com/translator-directory/ Linkedin: https://kr.linkedin.com/in/jungho-jo-b9338b10b B.A. in Linguistics and Literature from Seoul National University Hobbyist programmer of C, C++ and Java I am a native South Korean and a professional, full-time translator who translated many famous applications such as Facebook, Evernote, Angry Birds, NEC and AppleCare. I have nine years of experience as a translator and proofreader. I have translated more than 1,500,000 words and proofread and edited over 1,000,000 words for the past three years. I also do computer programming as a hobby and understand C, C++, MFC, Android, Java, Ubuntu, TCP/IP, assembly languages, AVR, 8051, etc. Therefore, I can translate technical documents with HTML or XML tags, MFC resource scripts and C++ or Java codes with knowledge of the fields, which is especially important for localization. I studied linguistics and literature at Seoul National University, which is the most prestigious university of Korea.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
553sözcükler
589projeler
0.541
sözcük başına
2:59 AM
Dahae Shin
Dahae Shin
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
English <> Korean translator and reviewer with more than 5 years of experience in translation and review from English to Korean Also working as a language manger and LQA reviewer
Çeviri
0.618
sözcük başına
11:59 AM
Sowon Moon
Sowon Moon
Çeviri
2projeler
0.464
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat