• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Donghyu Lee
Donghyu Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
80 incelemeye göre
728 binsözcükler
782projeler
0.31
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 4 saat önce
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Please refer to the Resume attached.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
952 binsözcükler
3720projeler
0.542
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 3 gün önce
Travis Chung
Travis Chung
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services. I am more than willing to take any sample test to show my translation capabilities. I guarantee your satisfaction 100%, - Quality translation - Quick response (Within 10 min) - Low rate - Follow-up inquiry/help (Free of charge) I am very easy to work with as I know clients' needs very well through my experiences of working as a project manager for several years. I reply promptly to any email inquiry (Usually within 10 min) so you can easily communicate with me and I am usually on SKYPE during regular business hours. - SKYPE ID: transsolution - WeChat: transsolution - WhatsApp: 821077230987 Lastly, but not least, check out positive feedbacks I have received at http://www.proz.com/translator/2128385
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
965 binsözcükler
128projeler
0.31
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 5 gün önce
Hwamok Chung
Hwamok Chung
Konum
Kore, Daegu
Hakkımda
Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
128 binsözcükler
29projeler
0.31
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 6 gün önce
Inyoung Hwang
Inyoung Hwang
Konum
Kore
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
264 binsözcükler
469projeler
0.619
sözcük başına
Son görülme: 24 saat önce
Eunsuk Park
Eunsuk Park
Konum
Kore
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
43 binsözcükler
14projeler
0.31
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 3 gün önce
Sergienko Darya
Sergienko Darya
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
69 binsözcükler
51projeler
0.109
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Hayone Chung
Hayone Chung
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
983 binsözcükler
1.935
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 2 gün önce
Younghoon Lyu
Younghoon Lyu
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I'm an independent freelancer book translator(English to Korean) and former book editor. I translated more than 25 non-fiction books. I specialize in wine and food. I translated The World Atlas of Wine(6th) by Hugh Johnson and Jancis Robinson, which is very renowned wine reference book, into Korean. I am pretty sure that I am the very best Korean translator on wine. Travel and culture is my another speciality. However, of course, I'm good at almost all general subjects. I've also worked for many commercial translation assignments. More than 15 years of work experience.
Çeviri
61 binsözcükler
0.464
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 2 gün önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.787
sözcük başına
5:35 PM Son görülme: 2 gün önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
7:35 AM
Jongseo Kim
Jongseo Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Agreements and poduct manuals expert
Çeviri
117 binsözcükler
0.387
sözcük başına
12:35 AM Son görülme: 5 gün önce
Summer Jung
Summer Jung
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Dear visitors, Thank you for visiting my profile. As a native Korean, I translate English into Korean. I've worked in the translation field for the past 3 years. -Specializing in: Medical(general), Clinical Trial, Pharmaceutical, IT localisation, etc. -Rates per source word Translation $0.06 editing/proofreading $0.03 or $15 per hour -CAT: SDL Trados, MemoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource -Date capacity: 4,000 words(English to Korean) I have more than 3 years of experience working in CRO related to clinical trials including internal translation of medical documents, proofreading of the clinical trial protocols, ICFs, IRB letters, monitoring reports, safety reports, etc. For additional information, please refer to my resume. I sincerely thank you for your time and consideration.
Çeviri
19.8 binsözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
12:35 AM
H J
H J
Konum
Kore
Çeviri
81 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Jae
Jae
Konum
Kanada, Ancaster
Hakkımda
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Çeviri
27 binsözcükler
4projeler
0.697
sözcük başına
10:35 AM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.619
sözcük başına
10:35 AM
Joel Kim
Joel Kim
Konum
Kore, Changwon
Hakkımda
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
558sözcükler
1proje
0.492
sözcük başına
12:35 AM
Chae-Young Kang
Chae-Young Kang
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I started translation in 2010 and have a 4 years full-time experienced. I'm a native Korean, but I studied Korean professionally for 6 years. Naturally, I had a hobby of writing poems and novels by myself. Therefore, I know how to improve the legibility of text. Also, I have enough experience in the field of expertise. My rate is $0.05 per word for translation, $0.03 per word for proofreading. Expertise is Marketing, IT, Games, Education, Tourism. Daily capacity is 3000 words. I can handle any CAT Tools that you prefer.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
19.6 binsözcükler
3projeler
0.387
sözcük başına
12:35 AM
Yunju Myrick
Yunju Myrick
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Anchorage
Hakkımda
Hello, I am currently working as an ELL teacher in elementary school in Anchorage Alaska. This is my first year as an ELL teacher and I've worked as a Special Education Teacher for 6 years. I was born in Korea and graduated from college with a BS in Economics. I came to America 15 years ago. Before I came to America I worked as an article writer for a Monthly Health Magazine for 3 years. I also wrote several scripts for skits that were performed at small theaters and churches. I love writing and I believe my previous experiences would be a great asset for my new journey toward translating!
Çeviri
6 657sözcükler
0.774
sözcük başına
6:35 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.739
sözcük başına
9:05 PM Son görülme: 29 saat önce
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Çeviri
1 800sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
6:35 PM
Wayne Lee
Wayne Lee
Konum
Kore
Çeviri
950sözcükler
0.464
sözcük başına
12:35 AM Şu anda çevrimiçi
Sully Min
Sully Min
Konum
Kore
Hakkımda
worked as a translator/editor/proofreader for Watchtower Bible and Tracts Society.
Çeviri
5 057sözcükler
0.232
sözcük başına
12:35 AM
Yeonsoon Micheli
Yeonsoon Micheli
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Ketchikan
Hakkımda
Korean translator with 3 years experience in various fields
Çeviri
26 binsözcükler
0.464
sözcük başına
6:35 AM
AhYoung Kim
AhYoung Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Translated various texts from SWE/JPN/ENG to KOR. Using licensed version of SDL Trados 2019.
Çeviri
948sözcükler
0.387
sözcük başına
12:35 AM
Leslie Ye
Leslie Ye
Konum
Kore
Hakkımda
I'm an easy-going person with strong responsibility. I'm participated in translating Bible.com's app into Korean. I have an experience teaching Korean to Korean Americans and teaching English to Koreans, and I also can make subtitles for video. I've been working at Kohler Company in Korea at the IT department as an Interpreter and a translator. I translate both E to K and K to E, but I prefer E to K more.
Çeviri
18.2 binsözcükler
1proje
0.31
sözcük başına
12:35 AM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Çeviri
2 321sözcükler
7.739
sözcük başına
11:35 PM
Maeyoung KIM
Maeyoung KIM
Konum
Kore, SEOUL
Hakkımda
As a native Korean, I have more than 20 years of experience in one of the leading multinational banks and have a bachelor's degree in English education. I am an enthusiastic, talented, self-motivated, results-oriented professional, and have a passion for client service. - Specializing in: Banking, finance, accounting, travel, hospitality, marketing, etc. - Rate: $0.05 per word (English to Korean), no minimal charge - Daily capacity: 3,000 words (English to Korean)
Çeviri
747sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
12:35 AM
N Kang
N Kang
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
Please refer to my resume below and my Proz profile https://www.proz.com/profile/2624675 to see reviews from my clients. As a translator: strong background in contemporary art, visual arts, design, art history. as a English < > Korean Consecutive interpreter : -Experienced in a broad spectrum of business organizations and government agencies including École Nationale d'administration, Korea Water Resources Corporation, , Busan Daily News, Korea Publication Industry Promotion Agency and Seoul Metropolitan Government. -Consecutive Interpreting for Seminar/lecture, Government training, Business meeting, Media interviews, Art Exhibition and Research visits. -Experienced in diverse fields such as government policies, culture/art policies, city branding, marketing, social welfare, mental health care, journalism, real estate, MICE industry, hazardous substance regulation, urban planning, medical devices, firefighting safety, illustration, contemporary arts, culture, design, and tourism.
Çeviri
3 139sözcükler
2projeler
0.716
sözcük başına
5:35 PM
Tkachuk Bohdana
Tkachuk Bohdana
Konum
Ukrayna
Çeviri
339sözcükler
0.232
sözcük başına
5:35 PM Son görülme: 4 gün önce
hyunju kim
hyunju kim
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, New York
Çeviri
74sözcükler
0.232
sözcük başına
10:35 AM Son görülme: 19 saat önce
Jenn Seo
Jenn Seo
Konum
Kore, Sejong
Hakkımda
As an in-house translator, I've worked in various fields and departments, working with overseas clients and vendors, for the past 10 years. I am very passionate about languages, so I have a good understanding of English, Chinese (plus an intermediate level of Spanish, German, and Japanese) and the rules of Korean orthography. Enthusiasm for translation, movies, and TV dramas made me complete a six-month course at a subtitling institution last year. I am very diligent, I work on holidays and weekends.
Çeviri
224sözcükler
0.31
sözcük başına
12:35 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
4:35 PM
Soohyeon Kim
Soohyeon Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I majored Spanish and Portuguese in the university. I like to learn the new foreign languages and I studied TOEIC and business english translation. So I got the business english translation certificate in 2017. I think time is so important for the translation. It is the promise. So I can keep deadline punctually.
Çeviri
2 897sözcükler
2projeler
0.12
sözcük başına
12:35 AM
Phi Phi
Phi Phi
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh City
Hakkımda
I would like to bring my language to the world
Çeviri
25sözcükler
0.387
sözcük başına
10:35 PM
Jeong-yi Lee
Jeong-yi Lee
Konum
Kore, Daegu
Hakkımda
I have translated for many different organizations including schools, corporations, NGO's and individuals. My clients are greatly satisfied due to my writing ability and dedication to precision and professionalism.
Çeviri
198sözcükler
0.542
sözcük başına
12:35 AM
Jung-Ah Yi
Jung-Ah Yi
Konum
Kore
Hakkımda
EN>KO Freelance Translator. Expertise: About four years' experience in translating and reviewing marketing, business-related materials (end-user facing promotional materials, internal narratives, decks, webinars, etc), ad copies, websites and UIs. Also interested in fashion and cosmetics.
Çeviri
55sözcükler
0.661
sözcük başına
12:35 AM
Raymond Lee
Raymond Lee
Konum
Kore, Conakry
Hakkımda
I was born in South Korea and have lived in China for many years. I can speak English and Mandarin Chinese fluently and also have achieved many translation and interpretation works for years.
Çeviri
197sözcükler
0.387
sözcük başına
4:35 PM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.31
sözcük başına
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.141
sözcük başına
Jeonghwa Kim
Jeonghwa Kim
Konum
Kore, Gwangju
Hakkımda
As a native Korean, I translate English into Korean. Proficient in both languages, I also have strong computer skills and able to work in a variety of fields.
Çeviri
0.288
sözcük başına
12:35 AM
Dahae Shin
Dahae Shin
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
English <> Korean translator and reviewer with more than 5 years of experience in translation and review from English to Korean Also working as a language manger and LQA reviewer
Çeviri
0.619
sözcük başına
9:35 AM
Myungwon Jang
Myungwon Jang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Translating many kind of documents, the last one is archaeology document about Israel national park
Çeviri
860sözcükler
0.464
sözcük başına
12:35 AM
Eunji Yang
Eunji Yang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
A professional translator of English and native Korean I have experience as a salesperson at Korean cosmetics shops, coffee retailers and tea shops. I majored in English language and literature and lived in Trier, Germany, for a year. During that time, I explored many of Western and Southern Europe's famous museums and art galleries. Additionally, I taught English reading, writing and comprehension to children and adolescents.
Çeviri
1 138sözcükler
0.387
sözcük başına
12:35 AM
Stella Park
Stella Park
Konum
Kore
Hakkımda
Graduated from University with master degree of English literature. Voulnteered for letter translation of World Vision. Worked as English academy teacher for 1 year and as private teacher for 1 year. Studied abroad in Newzealand for 6 months and certificated TKT(Teaching Knowledge Test) band 3
Çeviri
0.31
sözcük başına
12:35 AM
simsuyeon
simsuyeon
Konum
Kore, sejong
Hakkımda
l really like translation thing
Çeviri
1 337sözcükler
0.387
sözcük başına
12:35 AM
Hayoung Kim
Hayoung Kim
Konum
Yeni Zelanda
Çeviri
0.12
sözcük başına
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago, IL
Hakkımda
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Çeviri
1 269sözcükler
0.141
sözcük başına
9:35 AM
Jihyeon Kim
Jihyeon Kim
Konum
Kore
Çeviri
1.548
sözcük başına
Andrey Losikhin
Andrey Losikhin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Изучал корейский и английский языки в МГИМО (У) МИД РФ. Проходил языковые стажировки в КНДР (2016) и РК (2017).
Çeviri
163sözcükler
0.547
sözcük başına
6:35 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat