• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Hwang Seongwook
Hwang Seongwook
Konum
Kore
Hakkımda
More than 23 years of experience with a various field such as IT, Automotive, Marketing, Networking, Contract, Website & Software localization.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
965 binsözcükler
839projeler
0.773
sözcük başına
10:53 PM Şu anda çevrimiçi
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Please refer to the Resume attached.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
951 binsözcükler
3701projeler
0.541
sözcük başına
10:53 PM Şu anda çevrimiçi
Hee jung Cho
Hee jung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
4 years of translator between English and Korean
Çeviri
Moda
Moda
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
429 binsözcükler
119projeler
0.352
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 22 saat önce
Sunghoon Kim
Sunghoon Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I got the bachelor degree and master degree at Korea university. Also I got a scholarship from Samsung electronics when I was a student. After the graduation, I worked for Samsung electronics (March 1994 - October 1999) as a programmer. I developed software of ECR/POS systems for US and EU customers and wrote English user manual for them as well. Then I worked for Shinheung precision corporation (May 2002 - October 2015). I worked as a manager for software development, wrote some codes and did translation jobs like local customization, writing user manuals, etc. also. Also I did some part time translation jobs from translation agency. (http://www.heraldtrans.com/)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
390 binsözcükler
295projeler
0.773
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 21 saat önce
Travis Chung
Travis Chung
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services. I am more than willing to take any sample test to show my translation capabilities. I guarantee your satisfaction 100%, - Quality translation - Quick response (Within 10 min) - Low rate - Follow-up inquiry/help (Free of charge) I am very easy to work with as I know clients' needs very well through my experiences of working as a project manager for several years. I reply promptly to any email inquiry (Usually within 10 min) so you can easily communicate with me and I am usually on SKYPE during regular business hours. - SKYPE ID: transsolution - WeChat: transsolution - WhatsApp: 821077230987 Lastly, but not least, check out positive feedbacks I have received at http://www.proz.com/translator/2128385
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
965 binsözcükler
128projeler
0.309
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 2 gün önce
Hwamok Chung
Hwamok Chung
Konum
Kore, Daegu
Hakkımda
Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
128 binsözcükler
29projeler
0.309
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 2 gün önce
Juyoung Lee
Juyoung Lee
Konum
Kore, Goyang-si
Hakkımda
www.proz.com/profile/2329301
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
194 binsözcükler
195projeler
0.45
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 7 gün önce
Tamara Zhmodik
Tamara Zhmodik
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a translator and proofreader with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from Korean to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction...
Çeviri
75%Kalite
67%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
248 binsözcükler
155projeler
0.217
sözcük başına
Han Yeon Il
Han Yeon Il
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
As a 16 year experienced freelancer, I can cover any type and volume of projects. Translation (automotive, machinery, legal, training materials, accounting, military, etc.) Localization (English –Korean, vice versa, other languages): Help. Html of on-line sites Free translation test Online Access Translation RATE: Start from 0.07 USD per a source word. More than 10K in a day. Using Tools: Trados 2007/9/11, TM (IBM Translation Manager), SDLX, Transit, Wordfast, MemoQ, Catalyst, Passalo, XTM, etc.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
255 binsözcükler
612projeler
0.619
sözcük başına
10:53 PM
Jay Kwak
Jay Kwak
Konum
Kore
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
634 binsözcükler
760projeler
0.541
sözcük başına
Wenting Du
Wenting Du
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
80%Kalite
1 incelemeye göre
82 binsözcükler
19projeler
0.541
sözcük başına
Mike
Mike
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
Top-notch author-level freelance English - Korean translator with a diverse business background including IT, Financial and Film industry. With a California CPA certificate (Inactive Status) and the Korean financial market proliferating, built up a reputation of “financial and legal translator” to handle the toughest financial projects. Also a localization specialist with a significant web knowledge, localized a global B2B Portal for a Multi-national consortium in the automotive industry. 15 years with Korea Times San Francisco) as a freelance journalist experience. Also 100's of movies & TV videos subtitled for major studios.. Excellent computer skills with ability to handle any CAT tool.. See attached CV for major clients which include CME Group, JPM, and other numerous major financial institutions as well as IBM, Adidas, Fitbit, ManU, Real Madrid, Hawaii.com, Australia.com.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
333 binsözcükler
0.619
sözcük başına
10:53 PM
Inyoung Hwang
Inyoung Hwang
Konum
Kore
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
263 binsözcükler
463projeler
0.619
sözcük başına
Son görülme: 35 dakika önce
S oo
S oo
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Translator with experience in Cryptocurrency, Accounting, Corporate Communications, HR/Ethics, Privacy, Finance, etc. Business Major.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
39 binsözcükler
12projeler
0.541
sözcük başına
10:53 PM
Brian Park
Brian Park
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
294 binsözcükler
8projeler
0.387
sözcük başına
8:53 AM Son görülme: 7 gün önce
KA Seo
KA Seo
Konum
Kore
Hakkımda
Korean native, studied Engineering ph.d. in US. Translation/proofreading/editing experience on user manual, website, scientific paper, dissertation and etc.
Çeviri
65 binsözcükler
7projeler
0.387
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 5 gün önce
Christelle CHEN
Christelle CHEN
Konum
Çin, Jinan
Hakkımda
All the translation documents will be reviewed by myself after translated and will be corrected by a second translator. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
20projeler
0.619
sözcük başına
9:53 PM
Eunhee Lim
Eunhee Lim
Konum
Kore
Çeviri
112 binsözcükler
26projeler
0.309
sözcük başına
Sua Jang
Sua Jang
Konum
Avustralya, brisbane
Hakkımda
Hi, My name is Jennifer Jang from South Korea. I have extensive experience with translation of documents and localization of software, including: Wellness,Tourism,Cryptocurrency,Technical documents and whitepapers,Marketing material.. I guarantee that all of my work is perfect, and they will be completed before any deadline. Whatever the project - from simple document translation to larger, ongoing projects - you can rest assured that I will work quickly and independently to deliver results.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
118 binsözcükler
3projeler
0.274
sözcük başına
11:53 PM Son görülme: 2 gün önce
Seul gi Gu
Seul gi Gu
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Mobile phone, IT, Gaming
Çeviri
44 binsözcükler
0.232
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 5 saat önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
5:53 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.785
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 31 saat önce
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 5 gün önce
Jongseo Kim
Jongseo Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Agreements and poduct manuals expert
Çeviri
117 binsözcükler
0.387
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 2 gün önce
Youngjin Kim
Youngjin Kim
Konum
Kore
Hakkımda
I am a native Korean speaker and work as an English to Korean freelance translator. I majored in English at university with a minor in business administration, and also hold a master's degree in economics. Before I began to work as a freelance translator, I worked full time as a market researcher for about three years. I worked in the IT, insurance and construction industries as a researcher. As a translator, I have extensive experience in the IT, travel and government (especially relating to social services) sectors. In addition, sectors I have translation experience in include finance, cosmetics and real estates. The types of documents I mainly deal with include marketing materials (website contents, promotional emails or letters), legal documents (terms and conditions, terms of service) and government publications.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
103 binsözcükler
46projeler
0.464
sözcük başına
10:53 PM
Mia Lee
Mia Lee
Konum
Kore, busan
Hakkımda
I can translate english to korean
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
78 binsözcükler
3projeler
0.309
sözcük başına
1:53 AM
Yoon Seo
Yoon Seo
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
• Writing fluent and accurate English and Korean • The native language is Korean, so use varied expressions in translation • Be punctual to the deadline • Able to reply promptly • Highly skilled in Trados 2017 & MemoQ, MS Office 2016 (Word, Excel, PowerPoint), Adobe • I have worked for the service industry and sales business for 9 years. So I provided fluent and user-friendly expressions and highly catching phrases, which meets client’s expectations.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
3 008sözcükler
0.309
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 7 gün önce
Elena Jeong
Elena Jeong
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
- Marketing Translator, Transcreator, Copywriter with 13 yrs Marketing Experience - Expertise : Marketing, Ads & PR, Tourism & Travel, Cosmetics & Fashion, Retail & IT - Services : Translation, Transcreation, Copywriting, Editing, Proofreading https://www.proz.com/profile/2719426
Çeviri
17 binsözcükler
0.541
sözcük başına
10:53 PM
EY Y.
EY Y.
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
English – Korean translator, specialized in IT, Marketing, Tourism, Cosmetic, Games
Çeviri
55 binsözcükler
0.352
sözcük başına
10:53 PM
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a Korean translator.
Çeviri
45 binsözcükler
0.232
sözcük başına
10:53 PM
WONBEEN NOH
WONBEEN NOH
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I learned English Language and Literature, General Chemistry, and Organic Chemistry at the university. I have worked in a software company.
Çeviri
8 884sözcükler
0.619
sözcük başına
10:53 PM Son görülme: 6 gün önce
Jae
Jae
Konum
Kanada, Ancaster
Hakkımda
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Çeviri
27 binsözcükler
4projeler
0.696
sözcük başına
8:53 AM
Kyungmin Ro
Kyungmin Ro
Konum
Kore
Çeviri
7 141sözcükler
0.541
sözcük başına
Son görülme: 25 saat önce
Jung Bo-Gil
Jung Bo-Gil
Konum
Kore
Çeviri
44 binsözcükler
1proje
0.352
sözcük başına
10:53 PM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.619
sözcük başına
8:53 AM
Joel Kim
Joel Kim
Konum
Kore, Changwon
Hakkımda
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
558sözcükler
1proje
0.492
sözcük başına
10:53 PM
Chae-Young Kang
Chae-Young Kang
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I started translation in 2010 and have a 4 years full-time experienced. I'm a native Korean, but I studied Korean professionally for 6 years. Naturally, I had a hobby of writing poems and novels by myself. Therefore, I know how to improve the legibility of text. Also, I have enough experience in the field of expertise. My rate is $0.05 per word for translation, $0.03 per word for proofreading. Expertise is Marketing, IT, Games, Education, Tourism. Daily capacity is 3000 words. I can handle any CAT Tools that you prefer.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
19.6 binsözcükler
3projeler
0.387
sözcük başına
10:53 PM
Yunju Myrick
Yunju Myrick
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Anchorage
Hakkımda
Hello, I am currently working as an ELL teacher in elementary school in Anchorage Alaska. This is my first year as an ELL teacher and I've worked as a Special Education Teacher for 6 years. I was born in Korea and graduated from college with a BS in Economics. I came to America 15 years ago. Before I came to America I worked as an article writer for a Monthly Health Magazine for 3 years. I also wrote several scripts for skits that were performed at small theaters and churches. I love writing and I believe my previous experiences would be a great asset for my new journey toward translating!
Çeviri
6 657sözcükler
0.773
sözcük başına
4:53 AM
gimyugyeong
gimyugyeong
Konum
Kore, seoul
Çeviri
21 binsözcükler
1.083
sözcük başına
2:53 AM
Gong Oh
Gong Oh
Konum
Kore
Hakkımda
work experiences - Syracuse University in New York Master’s Degree Majored in Public Administration - KDI International Graduate School Participated in International Relations Course - Seoul National University Bachelor Majored in Social Science - Korea National Assembly 4th Grade Secretary Worked for Policy-making Translation (English ? Korean) I am a native Korean and have worked as a freelance translator and reviewer with several translation agencies home and abroad. I have since translated the Korean language to and from English. I have seven years of experience as a freelance translator and have continually translated a huge amount of words a year. With the following knowledge and background, I provide my clients with accurate, on-time and versatile translations. My recent translations: SWMM Aplication Manual Final; (ILO) Skills for green jobs – European Synthesis Report; [EIA]IEO2010-NG; The Antarctic
Çeviri
8 602sözcükler
29projeler
0.541
sözcük başına
10:53 PM
seungyeon lee
seungyeon lee
Konum
Kore, seoul
Hakkımda
Fluent in English and Korean, Fast response
Çeviri
49 binsözcükler
0.232
sözcük başına
10:53 PM
yeram Ka
yeram Ka
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am an English - Korean freelance translator. For more information about me: https://www.proz.com/translator/2471002
Çeviri
10.4 binsözcükler
1proje
0.309
sözcük başına
10:53 PM
Yoomi Bae
Yoomi Bae
Konum
Kore
Çeviri
4 675sözcükler
0.12
sözcük başına
Dongwoo Lee
Dongwoo Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I`m +3 years experienced full-time EN>KO translator specializing in marketing/marketing research and business translation. I also provide services website localization, Machine Translation Post-editing, Proofreading, Quality Managing, Copy adaptation, Subtitling, etc. In this year, I`m working with big players in the field of Travel and Tourism that includes a global duty free shop (website localization), e-learning module (localization), a tourism & convention board (translation & subtitles), as well as a global pharmaceutical corporation (mostly QM), various types of IT companies (most jobs focused on manual translation), etc. ▶ Rate: 0.09USD per word Surcharge(s): PDF / Power Point (+5% to +8%), Handwritten source(+8% to +10%) Discount(s): Jobs of low complexity (-5% to +8%))
Çeviri
Genel
Genel
390sözcükler
0.633
sözcük başına
10:53 PM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.734
sözcük başına
7:23 PM Son görülme: 7 saat önce
Brian Shin
Brian Shin
Konum
Kore
Çeviri
4 853sözcükler
0.464
sözcük başına
James Kim
James Kim
Konum
Filipinler
Hakkımda
Profile A reliable Korean Canadian Translator specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) A fast learner who has a background in banking and financial sectors. A writer of IT Essays and Asian cultures and histories. A blog columnist of travel and business. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression. . Skills Familiar with translation software tool (SDL Trados) Excellent communication and social skills Highly skilled in Word and Excel Able to work under pressure and deliver on deadline. Experience Freelance Translator Specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) 2010-2016 Fund Manager of the Global Private Equity Funds 2001-2009 Scotia Bank, Toronto, Canada 1997-2000 Data Center. Banking System Engineer Maintained Tandem Banking System and developed its programs. Translated Banking System English Manuals into Korean. Korea Computer, Seoul, Korea 1994-1996 R&D Department. Researcher. Translator Translated Tandem Nonstop Fault Tolerant System English Manuals into Korean Certification Tandem Nonstop Fault Tolerant System Engineer 1995 Education Hallym University 1987-1994 BSc, Computer Science Hanyang University 1985-1986 Anthropology
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 193sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
9:53 PM Son görülme: 23 saat önce
Inho Ko
Inho Ko
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3 619sözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
10:53 PM
Casey
Casey
Konum
Kanada, Vancouver
Hakkımda
English<>Korean translator specialized in Marketing and Website localization
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
1 063sözcükler
0.696
sözcük başına
5:53 AM
Hoonjik Chung
Hoonjik Chung
Konum
Kore, Gimpo-si
Hakkımda
A meticulous freelance translator experienced in subtitle and book translation
Çeviri
2 422sözcükler
0.387
sözcük başına
10:53 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat