• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Bo Li
Bo Li
Konum
Çin, Dandong
Hakkımda
Hi!!! I am an English-Korean translator and a native Korean speaker. I have worked as an English-Korean translator for 9 years. And I am a team leader of translators(our team has 15 first-class Tri-Linguists [English-Korean-Chinese]), our team capacity is over 400 k words per month. I have a lots of experience of transcribing, translating, and captioning audio and videos from English to Korean (vice-versa) in Tech-sci companies. I will be available more than 60 hours per week and able to start your project as soon as possible.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
54 binsözcükler
32projeler
0.309
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Brian Park
Brian Park
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
294 binsözcükler
8projeler
0.386
sözcük başına
10:42 AM Son görülme: 2 gün önce
Sua Jang
Sua Jang
Konum
Avustralya, brisbane
Hakkımda
Hi, My name is Jennifer Jang from South Korea. I have extensive experience with translation of documents and localization of software, including: Wellness,Tourism,Cryptocurrency,Technical documents and whitepapers,Marketing material.. I guarantee that all of my work is perfect, and they will be completed before any deadline. Whatever the project - from simple document translation to larger, ongoing projects - you can rest assured that I will work quickly and independently to deliver results.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
118 binsözcükler
3projeler
0.274
sözcük başına
1:42 AM Son görülme: 3 gün önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.386
sözcük başına
7:42 AM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.618
sözcük başına
12:42 AM Son görülme: 7 saat önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.781
sözcük başına
5:42 PM Son görülme: 17 dakika önce
Youngjin Kim
Youngjin Kim
Konum
Kore
Hakkımda
I am a native Korean speaker and work as an English to Korean freelance translator. I majored in English at university with a minor in business administration, and also hold a master's degree in economics. Before I began to work as a freelance translator, I worked full time as a market researcher for about three years. I worked in the IT, insurance and construction industries as a researcher. As a translator, I have extensive experience in the IT, travel and government (especially relating to social services) sectors. In addition, sectors I have translation experience in include finance, cosmetics and real estates. The types of documents I mainly deal with include marketing materials (website contents, promotional emails or letters), legal documents (terms and conditions, terms of service) and government publications.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
103 binsözcükler
46projeler
0.464
sözcük başına
12:42 AM
Yu Rie Choi
Yu Rie Choi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Nashville, TN
Hakkımda
Korean native that was raised in the UK and South Korea, I have been bilingual my whole life and started teaching language at the age of 11. Korea Institute of Interpretation and Translation hired me on as a novice translator when I was 16 years old and since then I have worked for different language service providers and clientele.
Çeviri
18.7 binsözcükler
0.541
sözcük başına
9:42 AM Son görülme: 2 gün önce
Jae
Jae
Konum
Kanada, Ancaster
Hakkımda
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Çeviri
27 binsözcükler
4projeler
0.695
sözcük başına
10:42 AM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.618
sözcük başına
10:42 AM
Young Shik Sung
Young Shik Sung
Konum
Kore
Hakkımda
Specialties (for Translation); Business Management, Financing, Banking, Economics, Accounting, Taxation, International Trading, Business,Other IT, Travel & Tourism Translation Language Pair; English into Korean & Korean into English Education Apr. 2002. Keller Online Graduate School of Management, U.S.A. (Masters of Accounting & Financing Management course) Feb. 1992. Bachelor in Economics Kyung-hee University, Seoul, Korea Major Translation & Interpretation Work Experience < Corporate Documents & Materials > 2011.2 TESCO Risk Assessment Questionnaire Guidance (EN>KR) 2010. 12 EMC Velocity Partner Guidance (EN>KR) 2010. 4 Expert Survey for Intelligent Transport System in Columbia - Korea Expressway Corporation (KR > EN) 2010. 4 Shure Wireless System Manual (EN>KR) 2009.6~8 Financial Accounting for Lenders (EN>KR) (Over 500,000 words) 2009. 3 GE Healthcare Global Quality Work Instruction (EN>KR) 2009. 2 Global Economic Monitor January 2009, IIF (EN>KR) 2009.
Çeviri
60 binsözcükler
11projeler
0.541
sözcük başına
Sanjaya sumanasekara
Sanjaya sumanasekara
Konum
Sri Lanka, kalutara
Hakkımda
i will translate documents,short story or any more for your request. i can translate more language.
Çeviri
2 637sözcükler
0.119
sözcük başına
8:42 PM Son görülme: 2 saat önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.727
sözcük başına
9:12 PM Son görülme: 2 gün önce
Casey
Casey
Konum
Kanada, Vancouver
Hakkımda
English<>Korean translator specialized in Marketing and Website localization
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
1 063sözcükler
0.695
sözcük başına
7:42 AM
EUNJU PARK
EUNJU PARK
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Specializes in: Human Resources Marketing / Market Research Finance (general) / Accounting Advertising / Public Relations
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
177 binsözcükler
4projeler
0.464
sözcük başına
12:42 AM
Yeonsoon Micheli
Yeonsoon Micheli
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Ketchikan
Hakkımda
Korean translator with 3 years experience in various fields
Çeviri
26 binsözcükler
0.464
sözcük başına
6:42 AM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Çeviri
2 321sözcükler
7.727
sözcük başına
11:42 PM
Jenn Seo
Jenn Seo
Konum
Kore, Sejong
Hakkımda
As an in-house translator, I've worked in various fields and departments, working with overseas clients and vendors, for the past 10 years. I am very passionate about languages, so I have a good understanding of English, Chinese (plus an intermediate level of Spanish, German, and Japanese) and the rules of Korean orthography. Enthusiasm for translation, movies, and TV dramas made me complete a six-month course at a subtitling institution last year. I am very diligent, I work on holidays and weekends.
Çeviri
224sözcükler
0.309
sözcük başına
12:42 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
4:42 PM
Phi Phi
Phi Phi
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh City
Hakkımda
I would like to bring my language to the world
Çeviri
25sözcükler
0.386
sözcük başına
10:42 PM
Hae In Chang
Hae In Chang
Konum
Kore, Yongin
Çeviri
675sözcükler
0.618
sözcük başına
12:42 AM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.309
sözcük başına
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.14
sözcük başına
Dahae Shin
Dahae Shin
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
English <> Korean translator and reviewer with more than 5 years of experience in translation and review from English to Korean Also working as a language manger and LQA reviewer
Çeviri
0.618
sözcük başına
9:42 AM
Hayoung Kim
Hayoung Kim
Konum
Yeni Zelanda
Çeviri
0.119
sözcük başına
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago, IL
Hakkımda
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Çeviri
1 269sözcükler
0.14
sözcük başına
9:42 AM
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Çeviri
0.309
sözcük başına
12:42 AM
laura kang
laura kang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
ENKO translator, specialized in Bus/Finance, 0.05 per word, Trados 2019, MS office
Çeviri
16sözcükler
0.428
sözcük başına
12:42 AM
Jiseung Ryu
Jiseung Ryu
Konum
Tayland, Bangkok
Hakkımda
With a meticulous eye for detail, I strive to create papers that have fluency in both Korean and English.
Çeviri
276sözcükler
0.119
sözcük başına
10:42 PM
Sungjin Kim
Sungjin Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Business, Marketing, Finance, Accounting
Çeviri
5 736sözcükler
0.119
sözcük başına
12:42 AM
EUNBI KIM
EUNBI KIM
Konum
Tayland
Çeviri
0.695
sözcük başına
Frances Lee
Frances Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Çeviri
52sözcükler
0.14
sözcük başına
9:42 AM
Sunmi Choi
Sunmi Choi
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
English to Korean Freelance Translator - Quick reply, Reliable, Professional - Certified English to Korean translator. - Specializing in the following fields: Business, Marketing, Economics, Contract, Application, Trade, Transportation, Shipping, Fashion, Finance, Tour, Food, Fitness - CAT tools: SDL Trados, Wordfast, Memo Q, Memsource, etc. - More than two years with multinational clients. - Certificate of Translation Competence - Positive feedbacks from clients - Willingness to Work Again - Proz.com Profile (Certified PRO): http://www.proz.com/profile/2501305
Çeviri
0.309
sözcük başına
12:42 AM
Niki Zhong
Niki Zhong
Konum
Çin
Çeviri
0.618
sözcük başına
John lee
John lee
Konum
Çin, Hong Kong
Hakkımda
Detail-oriented, communicative, on time.
Çeviri
0.695
sözcük başına
11:42 PM
Hailey Kim
Hailey Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
1. Translating text to the target language (English-Korean, Korean-English) with at least 9 years of working experiences in the medical and pharmaceutical field. 2. Clinical trial application dossier, regulatory, technical documentation, medical writing, drug data sheets, health care, medical devices, marketing. 3. Proofreading to ensure the formatted translation has proper quality and standards.
Çeviri
797sözcükler
0.541
sözcük başına
12:42 AM
Christina Jung
Christina Jung
Konum
Kore
Çeviri
31sözcükler
1.159
sözcük başına
haengboghaengbog
haengboghaengbog
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
• Native South Korean and professional English-Korean translator • Extensive scientific and engineering knowledge through a Bachelor's degree in Physics and Information Display (Semiconductor, LCD, OLED, Plasma Display) • Working experience in an automotive field and quality department • Good knowledge of Quality, IT (Programming, Network) and Engineering (Automation, Embedded Systems) through the training of ISO Certification Auditor Training Course and Building Automation Facility Control • Tremendous amount of translation and editing experience with high quality and on-time delivery in the law, business, medical, finance, HR, computer, engineering, fashion field, art, religion • Comprehensive understanding of blockchain and cryptocurrencies
Çeviri
434sözcükler
1.082
sözcük başına
CLASSIC TRANSLATORS
CLASSIC TRANSLATORS
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible. I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services
Çeviri
741sözcükler
1proje
0.428
sözcük başına
6:42 PM
Jane Lee
Jane Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
0.386
sözcük başına
Shin YJ
Shin YJ
Konum
Kore
Hakkımda
Areas of expertise: Food & Beverages, Games, Beauty, Marketing, Trading, Tourism&Travel, Pet Supplies, Documents CAT tools: SDL Trados 2019, memoQ, Wordfast. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, Access, and Adobe tools (Photoshop, Premiere Pro, After Effect, Illustrator, Audition CC, )
Çeviri
0.386
sözcük başına
12:42 AM
Mason Kim
Mason Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Korean Lawyer - Legal / Financial subject matter expert
Çeviri
0.773
sözcük başına
12:42 AM
Dai ung Chung
Dai ung Chung
Konum
Kore, Yeosu
Hakkımda
안녕하십니까! 제 이름은 정대웅이고 26살입니다. 저는 모스크바 대학 법학부 3학년에 재학중인 학생입니다. 저는 어렸을때 외국어에 관심이 많아서 초중고등학교때까지 영어와 일본어를 공부하였고 2년간 군대에서 복역할 때에는 중국어를 공부하였습니다. 군대를 전역하고 벨라루스 민스크에서 러시아어 공부하였고 1년뒤 러시아 모스크바 대학교에 입학하여 법을 전공으로 공부를 하고 있으며 모스크바 번역사무소에서 인턴으로서 번역 관련 일을 수행하며 배우고 있습니다. 저는 대학교에서 프랑스어도 2년간 공부하였기 때문에 저는 많은 언어에 대한 이해를 가지고 있습니다. 저는 가장 저렴한 가격과 높은 수준의 번역을 제공할 수 있습니다. 감사합니다! Здравствуйте! Меня Зовут Дай Ун, Фамилия Чун. Я студент юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова 3 курса. Я изучал английский и японский языки отлично в средней школе. Когда я служил в корейской армии 2 года, я изучал китайский язык 2 года. Затем я поехал в Белорусь в город Минску, чтобы изучать русский язык. Спустя 1 год я приехал в Москву и поступил в МГУ на юридический факультет и теперь изучаю разные предметы по юриспруденции а также, французский язык более двух лет. На летних каникулах я учусь и работаю на бюро переводов в Москве как стажёр. Я могу обеспечивать вам самую низкую цену на перевод и высшее качество переводов!
Çeviri
0.007
sözcük başına
6:42 PM
Wayne Lee
Wayne Lee
Konum
Kore
Çeviri
950sözcükler
0.464
sözcük başına
12:42 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat