• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Donghyu Lee
Donghyu Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
80 incelemeye göre
728 binsözcükler
782projeler
0.31
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 3 saat önce
Sue Moon
Sue Moon
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Rocky hill
Hakkımda
I was born in Korea and I studied Microbiology and Immunology at Seoul National University. I have also lived in Canada and US for nearly 10 years and I studied Neuroscience at the University of Toronto in Canada. During the last 13 years, I was exposed to many aspects of research and writing, including preparing study proposals and preparing grant/ethics applications. I published 14 papers in peer-reviewed journals. I have experience in translating documents from English into Korean and from Korean into English in order to write medical research articles and various university level essays in diverse subjects.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
756 binsözcükler
56projeler
0.274
sözcük başına
9:41 AM Şu anda çevrimiçi
Hee jung Cho
Hee jung Cho
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
4 years of translator between English and Korean
Çeviri
Moda
Moda
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
429 binsözcükler
122projeler
0.352
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 6 saat önce
Hwamok Chung
Hwamok Chung
Konum
Kore, Daegu
Hakkımda
Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
128 binsözcükler
29projeler
0.31
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 5 gün önce
Jin hwa Eun
Jin hwa Eun
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
* Accuracy and Proficiency in written English and Korean * Outstanding Searching Skills * Advanced level in typing-Korean and English * Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint * CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer My specialty fields are * Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink) * Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now) And I’m interested in exploring new fields.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
255 binsözcükler
193projeler
0.387
sözcük başına
11:41 PM
Eunsuk Park
Eunsuk Park
Konum
Kore
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
43 binsözcükler
14projeler
0.31
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 3 gün önce
Jeewon Bae
Jeewon Bae
Konum
Kore, Chungju
Hakkımda
EN>KO, Medical Professional (O.M.D) with a License in Korea, Gaming, Life Science/Medicine , Beauty/Cosmetics, Textile/Fashion
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
319 binsözcükler
15projeler
0.464
sözcük başına
11:41 PM
Christelle CHEN
Christelle CHEN
Konum
Çin, Jinan
Hakkımda
All the translation documents will be reviewed by myself after translated and will be corrected by a second translator. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
20projeler
0.619
sözcük başına
10:41 PM
Eunhee Lim
Eunhee Lim
Konum
Kore
Çeviri
112 binsözcükler
26projeler
0.31
sözcük başına
Siyeon Choi
Siyeon Choi
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Specialised on Tourism, Games and Cosmetics.
Çeviri
99 binsözcükler
11projeler
0.31
sözcük başına
11:41 PM
Sua Jang
Sua Jang
Konum
Avustralya, brisbane
Hakkımda
Hi, My name is Jennifer Jang from South Korea. I have extensive experience with translation of documents and localization of software, including: Wellness,Tourism,Cryptocurrency,Technical documents and whitepapers,Marketing material.. I guarantee that all of my work is perfect, and they will be completed before any deadline. Whatever the project - from simple document translation to larger, ongoing projects - you can rest assured that I will work quickly and independently to deliver results.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
118 binsözcükler
3projeler
0.274
sözcük başına
12:41 AM Son görülme: 5 gün önce
Eun-mi Park
Eun-mi Park
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.31
sözcük başına
4:41 PM
Abigail Lee
Abigail Lee
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I am a native South Korean, Full-time professional translator of language pairs such as English-Korean, Korean-English. Based on the following knowledge and background, I offer my clients with accurate, on-time and versatile translations : Professional level of fluent reading, writing and speaking in English, Korean Broad range of knowledge about education, social studies, literature, marketing and tourism Responsible, flexible and creative The translations I have performed include : [Education] Teaching Pyramid Various early childhood education related textbooks school handbook [Tourism] Travel handbook Tour schedule Tour advertising text [Literature] Various Children’s book [Documents] Notifications Official letters For references see my proz.com WWA [https://www.proz.com/feedback-card/2629445]
Çeviri
180 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 3 gün önce
hongjunpyo
hongjunpyo
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am skilled translator who graduated from foreign language high school (the department of English) and now major in English language and literature in the university. I am working at the FLITTO(World wise Translation platform of Korea), TRASN(Translation agency of China), NAMU company(Translation agency of Korea). I have been doing English to Korean translations since 2015. 03. I would like to work for anyone who needs my help. Thank you.
Çeviri
140 binsözcükler
0.387
sözcük başına
11:41 PM Şu anda çevrimiçi
Yeon Cha
Yeon Cha
Konum
Mısır, Cairo
Hakkımda
Translator English/Korean, Proofreader, Researcher
Çeviri
27 binsözcükler
0.141
sözcük başına
4:41 PM Şu anda çevrimiçi
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.787
sözcük başına
4:41 PM Son görülme: 2 gün önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
6:41 AM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
11:41 PM
Youngjin Kim
Youngjin Kim
Konum
Kore
Hakkımda
I am a native Korean speaker and work as an English to Korean freelance translator. I majored in English at university with a minor in business administration, and also hold a master's degree in economics. Before I began to work as a freelance translator, I worked full time as a market researcher for about three years. I worked in the IT, insurance and construction industries as a researcher. As a translator, I have extensive experience in the IT, travel and government (especially relating to social services) sectors. In addition, sectors I have translation experience in include finance, cosmetics and real estates. The types of documents I mainly deal with include marketing materials (website contents, promotional emails or letters), legal documents (terms and conditions, terms of service) and government publications.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
103 binsözcükler
46projeler
0.464
sözcük başına
11:41 PM
Mia Lee
Mia Lee
Konum
Kore, busan
Hakkımda
I can translate english to korean
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
78 binsözcükler
3projeler
0.31
sözcük başına
2:41 AM
Summer Jung
Summer Jung
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Dear visitors, Thank you for visiting my profile. As a native Korean, I translate English into Korean. I've worked in the translation field for the past 3 years. -Specializing in: Medical(general), Clinical Trial, Pharmaceutical, IT localisation, etc. -Rates per source word Translation $0.06 editing/proofreading $0.03 or $15 per hour -CAT: SDL Trados, MemoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource -Date capacity: 4,000 words(English to Korean) I have more than 3 years of experience working in CRO related to clinical trials including internal translation of medical documents, proofreading of the clinical trial protocols, ICFs, IRB letters, monitoring reports, safety reports, etc. For additional information, please refer to my resume. I sincerely thank you for your time and consideration.
Çeviri
19.8 binsözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
11:41 PM
Yoon Seo
Yoon Seo
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
• Writing fluent and accurate English and Korean • The native language is Korean, so use varied expressions in translation • Be punctual to the deadline • Able to reply promptly • Highly skilled in Trados 2017 & MemoQ, MS Office 2016 (Word, Excel, PowerPoint), Adobe • I have worked for the service industry and sales business for 9 years. So I provided fluent and user-friendly expressions and highly catching phrases, which meets client’s expectations.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
3 008sözcükler
0.31
sözcük başına
11:41 PM
Minji Choi
Minji Choi
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
• A native Korean speaker • Fluent in English • Quick reply • Very punctual and cooperative
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
66 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
11:41 PM
Elena Jeong
Elena Jeong
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
- Marketing Translator, Transcreator, Copywriter with 13 yrs Marketing Experience - Expertise : Marketing, Ads & PR, Tourism & Travel, Cosmetics & Fashion, Retail & IT - Services : Translation, Transcreation, Copywriting, Editing, Proofreading https://www.proz.com/profile/2719426
Çeviri
17 binsözcükler
0.542
sözcük başına
11:41 PM
EY Y.
EY Y.
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
English – Korean translator, specialized in IT, Marketing, Tourism, Cosmetic, Games
Çeviri
55 binsözcükler
0.352
sözcük başına
11:41 PM
Chris Cho
Chris Cho
Konum
Kore, Suwon
Çeviri
16.1 binsözcükler
0.155
sözcük başına
11:41 PM
H J
H J
Konum
Kore
Çeviri
81 binsözcükler
0.464
sözcük başına
Hyunjung Lee
Hyunjung Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I have years of experience in beauty and marketing industry - both as a customer and as a translator. As a co-founder of a startup company in Korean skincare industry, I believe I can deliver translations that fit your exact needs if you are a cosmetic brand wanting to attract Korean customers.
Çeviri
6 531sözcükler
0.387
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 3 gün önce
Jung Bo-Gil
Jung Bo-Gil
Konum
Kore
Çeviri
44 binsözcükler
1proje
0.352
sözcük başına
11:41 PM
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.619
sözcük başına
9:41 AM
Seula Yun
Seula Yun
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Proz Certified Pro & American Translators Association, https://www.proz.com/profile/2444948
Çeviri
33 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
11:41 PM
Joel Kim
Joel Kim
Konum
Kore, Changwon
Hakkımda
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
558sözcükler
1proje
0.492
sözcük başına
11:41 PM
Chae-Young Kang
Chae-Young Kang
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I started translation in 2010 and have a 4 years full-time experienced. I'm a native Korean, but I studied Korean professionally for 6 years. Naturally, I had a hobby of writing poems and novels by myself. Therefore, I know how to improve the legibility of text. Also, I have enough experience in the field of expertise. My rate is $0.05 per word for translation, $0.03 per word for proofreading. Expertise is Marketing, IT, Games, Education, Tourism. Daily capacity is 3000 words. I can handle any CAT Tools that you prefer.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
19.6 binsözcükler
3projeler
0.387
sözcük başına
11:41 PM
Gong Oh
Gong Oh
Konum
Kore
Hakkımda
work experiences - Syracuse University in New York Master’s Degree Majored in Public Administration - KDI International Graduate School Participated in International Relations Course - Seoul National University Bachelor Majored in Social Science - Korea National Assembly 4th Grade Secretary Worked for Policy-making Translation (English ? Korean) I am a native Korean and have worked as a freelance translator and reviewer with several translation agencies home and abroad. I have since translated the Korean language to and from English. I have seven years of experience as a freelance translator and have continually translated a huge amount of words a year. With the following knowledge and background, I provide my clients with accurate, on-time and versatile translations. My recent translations: SWMM Aplication Manual Final; (ILO) Skills for green jobs – European Synthesis Report; [EIA]IEO2010-NG; The Antarctic
Çeviri
8 602sözcükler
29projeler
0.542
sözcük başına
11:41 PM
seungyeon lee
seungyeon lee
Konum
Kore, seoul
Hakkımda
Fluent in English and Korean, Fast response
Çeviri
49 binsözcükler
0.232
sözcük başına
11:41 PM
yeram Ka
yeram Ka
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am an English - Korean freelance translator. For more information about me: https://www.proz.com/translator/2471002
Çeviri
10.4 binsözcükler
1proje
0.31
sözcük başına
11:41 PM
Ji Su Park
Ji Su Park
Konum
Kore
Çeviri
16.8 binsözcükler
0.542
sözcük başına
Seollan An
Seollan An
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I'm an Eng-Kor and Kor-Eng translator who currently lives in Hanoi, Vietnam. I have experiences in translating NDA, MOU, Sales/Purchasing/Rental contracts, QA and QC documents, and others while I worked for leading company in the PSA tape industry. I also dealt with real estate, ERP, trading, logistics, HR, accounting and so much more as projects.
Çeviri
2 709sözcükler
0.31
sözcük başına
9:41 PM Son görülme: 4 gün önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.739
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 28 saat önce
yura yang
yura yang
Konum
Kore, Gwangyang
Hakkımda
EN-KO, Trados, translated English written texts for 9 years, Majored in Business administration
Çeviri
2 451sözcükler
1proje
0.31
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 4 gün önce
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Konum
Kore, Seoul, Korea
Hakkımda
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Çeviri
2 572sözcükler
0.464
sözcük başına
2:41 AM Son görülme: 4 gün önce
Inho Ko
Inho Ko
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3 619sözcükler
1proje
0.464
sözcük başına
11:41 PM
Casey
Casey
Konum
Kanada, Vancouver
Hakkımda
English<>Korean translator specialized in Marketing and Website localization
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
1 063sözcükler
0.697
sözcük başına
6:41 AM
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Çeviri
1 800sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
5:41 PM
Jieun Kang
Jieun Kang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Over 10 years experience as an engineer, 2.5 years ex full time traveler, Currently full time freelance translator (En to Kr and Jp to Kr)
Çeviri
1 075sözcükler
0.31
sözcük başına
11:41 PM Son görülme: 3 gün önce
Wayne Lee
Wayne Lee
Konum
Kore
Çeviri
950sözcükler
0.464
sözcük başına
11:41 PM Şu anda çevrimiçi
Sohyun Ahn
Sohyun Ahn
Konum
Kore, Gimpo
Hakkımda
Hello! I'm Korean native translator who has been working as a translator for 5 years now. I've majored business administration in Soongsil Univ in Korea, so marketing is one of my specialties. I'm punctual and you will receive your project done on time without doubt. I worked in Sejong translation company for over a year and gained much experiences as translator. I've done translating in several fields in Sejong trans such as product introduction, presentation, interview, product instruction, company contract and even in sports. I've also worked translating short documentary film with Korean public broadcasting, EBS. Translating videos won't be a problem for me too. I'm working as individual translator so feedbacks will be handled quick with sufficient delicacy. Since I'm native Korean, I can use every Korean phrases and expressions freely on a right circumstance. I'll do my best to deliver every subtle nuance you required. Contact me if you need delicate and reliable translation.
Çeviri
2 188sözcükler
0.31
sözcük başına
11:41 PM
Leslie Ye
Leslie Ye
Konum
Kore
Hakkımda
I'm an easy-going person with strong responsibility. I'm participated in translating Bible.com's app into Korean. I have an experience teaching Korean to Korean Americans and teaching English to Koreans, and I also can make subtitles for video. I've been working at Kohler Company in Korea at the IT department as an Interpreter and a translator. I translate both E to K and K to E, but I prefer E to K more.
Çeviri
18.2 binsözcükler
1proje
0.31
sözcük başına
11:41 PM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Çeviri
2 321sözcükler
7.739
sözcük başına
10:41 PM
N Kang
N Kang
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
Please refer to my resume below and my Proz profile https://www.proz.com/profile/2624675 to see reviews from my clients. As a translator: strong background in contemporary art, visual arts, design, art history. as a English < > Korean Consecutive interpreter : -Experienced in a broad spectrum of business organizations and government agencies including École Nationale d'administration, Korea Water Resources Corporation, , Busan Daily News, Korea Publication Industry Promotion Agency and Seoul Metropolitan Government. -Consecutive Interpreting for Seminar/lecture, Government training, Business meeting, Media interviews, Art Exhibition and Research visits. -Experienced in diverse fields such as government policies, culture/art policies, city branding, marketing, social welfare, mental health care, journalism, real estate, MICE industry, hazardous substance regulation, urban planning, medical devices, firefighting safety, illustration, contemporary arts, culture, design, and tourism.
Çeviri
3 139sözcükler
2projeler
0.716
sözcük başına
4:41 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat