• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Donghyu Lee
Donghyu Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
709 binsözcükler
764projeler
0.309
sözcük başına
2:36 AM Son görülme: 27 dakika önce
KA Seo
KA Seo
Konum
Kore
Hakkımda
Korean native, studied Engineering ph.d. in US. Translation/proofreading/editing experience on user manual, website, scientific paper, dissertation and etc.
Çeviri
65 binsözcükler
7projeler
0.386
sözcük başına
2:36 AM Son görülme: 10 saat önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.386
sözcük başına
9:36 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.781
sözcük başına
7:36 PM Son görülme: 2 saat önce
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a Korean translator.
Çeviri
45 binsözcükler
0.232
sözcük başına
2:36 AM
Chris Cho
Chris Cho
Konum
Kore, Suwon
Çeviri
16.1 binsözcükler
0.155
sözcük başına
2:36 AM
WONBEEN NOH
WONBEEN NOH
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
I learned English Language and Literature, General Chemistry, and Organic Chemistry at the university. I have worked in a software company.
Çeviri
8 884sözcükler
0.618
sözcük başına
2:36 AM Son görülme: 18 saat önce
Jin Han
Jin Han
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Çeviri
39 binsözcükler
8projeler
0.618
sözcük başına
12:36 PM
Ji Su Park
Ji Su Park
Konum
Kore
Çeviri
16.8 binsözcükler
0.541
sözcük başına
Yoomi Bae
Yoomi Bae
Konum
Kore
Çeviri
4 675sözcükler
0.119
sözcük başına
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.727
sözcük başına
11:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Seollan An
Seollan An
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I'm an Eng-Kor and Kor-Eng translator who currently lives in Hanoi, Vietnam. I have experiences in translating NDA, MOU, Sales/Purchasing/Rental contracts, QA and QC documents, and others while I worked for leading company in the PSA tape industry. I also dealt with real estate, ERP, trading, logistics, HR, accounting and so much more as projects.
Çeviri
2 709sözcükler
0.309
sözcük başına
12:36 AM
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Konum
Kore, Seoul, Korea
Hakkımda
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Çeviri
2 572sözcükler
0.309
sözcük başına
5:36 AM
JENNY JIYOUNG CHOI
JENNY JIYOUNG CHOI
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hello. I'm Jenny, a freelance translator offering English-to-Korean translation, and I want to work with your company. I'm willing to complete a test free of charge. The rate for translation is USD .04 per word. The rate for proofreading is USD .02 per word. My translation capacity is 3,000 words per day. Recent projects include marketing translation for a luxury fashion brand and a restaurant menu for a resort. Additionally, I have experience in translation of Application for Smartphone. I can work in your time zone. Feel free to contact me anytime. I specialize in cosmetics, fashion and travel. If you have any assignments in these fields, please contact to me. Thank you!
Çeviri
1 037sözcükler
0.309
sözcük başına
2:36 AM
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Çeviri
269sözcükler
0.119
sözcük başına
2:36 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
6:36 PM
Guang Li
Guang Li
Konum
Çin
Hakkımda
Hello. How are you? I'm a native Korean translator. Over the past 5 years, I translated various contents for IT, Subtitling, Bitcoin & Cryptocurrency, Blockchain related, General Technology and Science, Machinery, Legal & Certification, Financial document, Medical document, and Gaming translation fields. I'm confident with my English-Korean translating skill and I'm here to help you get your work done! My work will be submitted in time and the quality will be guaranteed as I am a responsible professional who is aiming for 100% customer satisfaction. I would like to work with you for a long time with a good friendship. Best regards.
Çeviri
550sözcükler
0.309
sözcük başına
1:36 AM
Bae Young Ho
Bae Young Ho
Konum
Japonya, Tokyo
Hakkımda
I am a native Korean who now live in Janpan. More than 10 years of experience with a various field such as Marketing, Networking, IT, Contract, Website & Software &Gaming localization.
Çeviri
0.33
sözcük başına
2:36 AM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.309
sözcük başına
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.14
sözcük başına
Young Ji Hwang
Young Ji Hwang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Born and raised in Korea. Attended the high school and the university in North America. 2 years of translation experience at Samsung Electronics and Harvard Business Review. I specialize in IT, technology, science, business, finance, economics, academic journal, and music. I endeavor to precisely convey the meaninf of the targeted text to provide high-quality trnaslations to my customers within a given amount of time.
Çeviri
630sözcükler
0.541
sözcük başına
2:36 AM
Hayoung Kim
Hayoung Kim
Konum
Yeni Zelanda
Çeviri
0.119
sözcük başına
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago, IL
Hakkımda
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Çeviri
1 269sözcükler
0.14
sözcük başına
11:36 AM
Won Jun Cho
Won Jun Cho
Konum
Kore
Hakkımda
WESTIN CHO Professional Translator (II) PROFILE Actively seeking a new opportunity where I will be able to utilize my skills, educational background, and ability to work well with your company, which will allow me to grow further. EDUCATION ▪ KyungSung University 2019 – 2022 Pharmacy ▪ International Interpretation & Translation Association 2018 – 2019 Professional Translator (II) ▪ DanKook University 2007 – 2014 Electronical Engineering (2 years in ROKAF as aeronautical engineer) CAREER ▪ BEEC, TEACHING ENGLISH GRAMMAR 2017-2019 ▪ CULCOM, ASSISTANCE MANAGER & SUBTITLER 2014-2015 LANGUAGE ▪ Language Pair : English to/from Korean ▪ Service : Translation, Proofreading ▪ Expertise : Pharmacy, Medicine, Science, Engineering, IT, Apps, Ads, Tourism/Travel, Product Manual ▪ Words per Day: 2000 ~ 3000
Çeviri
61sözcükler
0.309
sözcük başına
2:36 AM
Sang Hyun Bark
Sang Hyun Bark
Konum
Tayland, ChiangMai
Hakkımda
I am Native Korean, and having lived abroad for over 25 years, I am bilingual in both English and Korean languages. I have senior-level translation experience through working for various MNE clients for over 7 years. Accuracry of translation, competitive pricing and quick turn around is my key to success! https://www.proz.com/translator/2622107 You may reach me at mori.bark@gmail.com
Çeviri
0.464
sözcük başına
12:36 AM
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Çeviri
0.309
sözcük başına
2:36 AM
JOOYEON KIM
JOOYEON KIM
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I can offer high quality translation services : English to Korean / Korean to English * Biological and Medical Translation (lab report , product introduction, etc,.) I majored in Food&Nutrition and hold a Bachelor’s degree in Science. I have handled lots of documents in presentation, report, thesis, etc,. *Legal Translation ( Certificate, License, contraction, etc,.) I studied for about two years in preparation for the Patent Attorney Examination and passed the primary test of it. And I also have handled a bunch of legal documents when I worked at International patent&law office. *Business Translation ( Marketing documents, Business proposal, etc,.) I have made various documents in Researching and Brand Marketing by searching the internet, youtube, SNS platform and so on. *Transcription & Subtitle ( video, audio, etc,.) Now, I’m participating in the Ted video translation volunteer project.
Çeviri
7sözcükler
0.232
sözcük başına
2:36 AM
Hyojung Lee
Hyojung Lee
Konum
İspanya, Barcelona
Çeviri
158sözcükler
0.618
sözcük başına
6:36 PM
Ashe Nilang
Ashe Nilang
Konum
Japonya, Tokyo
Hakkımda
JTF/PROZ/JLPT Certified Japanese Professional Translator | Legal | ICO I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - Voice Over - Male & Female - E-commerce, Technology - WordPress (HTML,JAVA,CSS,TPL, etc Expert ) - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Çeviri
1 661sözcükler
0.464
sözcük başına
2:36 AM
Keuk-tae Kim
Keuk-tae Kim
Konum
Kore, Buchon
Hakkımda
I have been doing English-Korean translation jobs for about 10 years. I have translated a lot of documents including IT, Machine, Chemistry, etc.
Çeviri
504sözcükler
0.232
sözcük başına
2:36 AM
Hank Hwang
Hank Hwang
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
0.119
sözcük başına
Dongsook Chang
Dongsook Chang
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
2 474sözcükler
0.773
sözcük başına
Nayeon Kim
Nayeon Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Hello everyone! I am Nayeon Kim from Korea. As I am a student majoring in chemical engineering, I feel comfortable translating texts involving technical terms. I value 'trust' the most in relationships. Therefore, I guarantee you to provide fast and accurate translations. Also, the works always will be completed on time. Feel free to contact me :)
Çeviri
261sözcükler
0.155
sözcük başına
Jung Jin
Jung Jin
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
One of my works at pharmaceutical company was traslation. I translated many pharmaceutical and quality related documents.
Çeviri
795sözcükler
0.232
sözcük başına
7:36 AM
Niki Zhong
Niki Zhong
Konum
Çin
Çeviri
0.618
sözcük başına
Young Sun Lee
Young Sun Lee
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
44sözcükler
0.386
sözcük başına
Jay Lee
Jay Lee
Konum
Kore
Çeviri
583sözcükler
0.464
sözcük başına
teuropiim
teuropiim
Konum
Kore
Hakkımda
English to Korean translator, 24/7 quick reply
Çeviri
0.232
sözcük başına
2:36 AM
J Park
J Park
Konum
Kore
Çeviri
2 050sözcükler
0.386
sözcük başına
2:36 AM
Hailey Kim
Hailey Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
1. Translating text to the target language (English-Korean, Korean-English) with at least 9 years of working experiences in the medical and pharmaceutical field. 2. Clinical trial application dossier, regulatory, technical documentation, medical writing, drug data sheets, health care, medical devices, marketing. 3. Proofreading to ensure the formatted translation has proper quality and standards.
Çeviri
797sözcükler
0.541
sözcük başına
2:36 AM
Christy Song
Christy Song
Konum
Kore
Çeviri
0.464
sözcük başına
haengboghaengbog
haengboghaengbog
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
• Native South Korean and professional English-Korean translator • Extensive scientific and engineering knowledge through a Bachelor's degree in Physics and Information Display (Semiconductor, LCD, OLED, Plasma Display) • Working experience in an automotive field and quality department • Good knowledge of Quality, IT (Programming, Network) and Engineering (Automation, Embedded Systems) through the training of ISO Certification Auditor Training Course and Building Automation Facility Control • Tremendous amount of translation and editing experience with high quality and on-time delivery in the law, business, medical, finance, HR, computer, engineering, fashion field, art, religion • Comprehensive understanding of blockchain and cryptocurrencies
Çeviri
434sözcükler
1.082
sözcük başına
Yang Cha Ewan
Yang Cha Ewan
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Medical student.
Çeviri
0.119
sözcük başına
2:36 AM
CLASSIC TRANSLATORS
CLASSIC TRANSLATORS
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible. I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services
Çeviri
741sözcükler
1proje
0.428
sözcük başına
8:36 PM
Stephanie Lee
Stephanie Lee
Konum
Avustralya
Hakkımda
English to Korean Translator
Çeviri
0.119
sözcük başına
3:36 AM
Jane Lee
Jane Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
0.386
sözcük başına
KO YOUNG OK
KO YOUNG OK
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
131sözcükler
0.119
sözcük başına
David Kim
David Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
A generic and objective indicator of my proficiency would be my 2300 SAT and 117 TOEFL. Though I was born in Korea, I lived in the United States (Virginia, New York) for 7 years, which is equivalent to almost a third of my longevity. I have 8 years working experience (2013~2018) as a Literary Translator and Advanced Level Educator within a private English education institute. If you still doubt my abilities, feel free to contact me through my e-mail or Skype.
Çeviri
0.105
sözcük başına
2:36 AM
Jaeyoung Choi
Jaeyoung Choi
Konum
Kore
Çeviri
0.927
sözcük başına
2:36 AM
Wendy Zevallos-Kim
Wendy Zevallos-Kim
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Newark
Hakkımda
I have background in medicine and science, and thus my primary area of expertise is medicine, any discipline of science; medical documents, academic papers, and pharmaceuticals are my specialties. I also have Masters level of Christian Theology/religion background, and have done considerable amount of work in the field as well. Though these are my backgrounds, I have done a wide range of projects - through thorough and extensive research, I will make sure to deliver the best result in a short time period! My languages include Korean, English, Japanese and Spanish. If you have any questions, please feel free to contact me!
Çeviri
0.927
sözcük başına
12:36 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat