• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Jin hwa Eun
Jin hwa Eun
Konum
Kore, Suwon
Hakkımda
* Accuracy and Proficiency in written English and Korean * Outstanding Searching Skills * Advanced level in typing-Korean and English * Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint * CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer My specialty fields are * Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink) * Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now) And I’m interested in exploring new fields.
Çeviri
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
66 incelemeye göre
255 binsözcükler
192projeler
0.387
sözcük başına
6:22 PM Son görülme: 4 gün önce
Sua Jang
Sua Jang
Konum
Avustralya, brisbane
Hakkımda
Hi, My name is Jennifer Jang from South Korea. I have extensive experience with translation of documents and localization of software, including: Wellness,Tourism,Cryptocurrency,Technical documents and whitepapers,Marketing material.. I guarantee that all of my work is perfect, and they will be completed before any deadline. Whatever the project - from simple document translation to larger, ongoing projects - you can rest assured that I will work quickly and independently to deliver results.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
118 binsözcükler
3projeler
0.274
sözcük başına
7:22 PM Son görülme: 5 gün önce
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Çeviri
23 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
1:22 AM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Professional and reliable EN to KO translator.
Çeviri
31 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
6:22 PM Son görülme: 2 gün önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.783
sözcük başına
11:22 AM Son görülme: 2 gün önce
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a Korean translator.
Çeviri
45 binsözcükler
0.232
sözcük başına
6:22 PM
Ji Su Park
Ji Su Park
Konum
Kore
Çeviri
16.8 binsözcükler
0.542
sözcük başına
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 432sözcükler
1proje
7.738
sözcük başına
2:52 PM Son görülme: 4 gün önce
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Konum
Kore, Seoul, Korea
Hakkımda
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Çeviri
2 572sözcükler
0.31
sözcük başına
9:22 PM
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Çeviri
1 800sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
12:22 PM Son görülme: 6 gün önce
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Çeviri
2 321sözcükler
7.738
sözcük başına
5:22 PM
Wonvin Nho
Wonvin Nho
Konum
Kore, Busan
Hakkımda
Dear Visitor, Providing deep expertise in translating patent, pharmaceutical, and IT contents as well as strong communication skills, I am considered as an outstanding linguist in English to Korean language service. With my impressive experiences, I ensure high-quality language services required in the global business environment. My professional background is in patent, chemistry, and IT. As a business strategy officer, I also have professional experiences in IT and business. At first, I translated a variety of fields, but now I am focusing on patent translation and technical translation for pharmaceuticals and IT companies. Now, I am one of the most competent English to Korean linguists specializing in patent and technology. I want to provide reliable English-Korean language service. Should you require additional information, don't hesitate to contact me at convenience. Thank you for your review and consideration.
Çeviri
0.387
sözcük başına
6:22 PM Son görülme: 2 gün önce
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Çeviri
269sözcükler
0.12
sözcük başına
6:22 PM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Konum
Kore, Daejeon
Hakkımda
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Çeviri
672sözcükler
0.197
sözcük başına
10:22 AM
Bae Young Ho
Bae Young Ho
Konum
Japonya, Tokyo
Hakkımda
I am a native Korean who now live in Janpan. More than 10 years of experience with a various field such as Marketing, Networking, IT, Contract, Website & Software &Gaming localization.
Çeviri
0.331
sözcük başına
6:22 PM
Hae In Chang
Hae In Chang
Konum
Kore, Yongin
Çeviri
675sözcükler
0.619
sözcük başına
6:22 PM
Subin Jeong
Subin Jeong
Konum
Vietnam, Da nang
Hakkımda
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Çeviri
717sözcükler
0.31
sözcük başına
Olivia kim
Olivia kim
Konum
Kore
Çeviri
170sözcükler
0.141
sözcük başına
Sowon Moon
Sowon Moon
Çeviri
2projeler
0.464
sözcük başına
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago, IL
Hakkımda
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Çeviri
1 269sözcükler
0.141
sözcük başına
3:22 AM
Won Jun Cho
Won Jun Cho
Konum
Kore
Hakkımda
WESTIN CHO Professional Translator (II) PROFILE Actively seeking a new opportunity where I will be able to utilize my skills, educational background, and ability to work well with your company, which will allow me to grow further. EDUCATION ▪ KyungSung University 2019 – 2022 Pharmacy ▪ International Interpretation & Translation Association 2018 – 2019 Professional Translator (II) ▪ DanKook University 2007 – 2014 Electronical Engineering (2 years in ROKAF as aeronautical engineer) CAREER ▪ BEEC, TEACHING ENGLISH GRAMMAR 2017-2019 ▪ CULCOM, ASSISTANCE MANAGER & SUBTITLER 2014-2015 LANGUAGE ▪ Language Pair : English to/from Korean ▪ Service : Translation, Proofreading ▪ Expertise : Pharmacy, Medicine, Science, Engineering, IT, Apps, Ads, Tourism/Travel, Product Manual ▪ Words per Day: 2000 ~ 3000
Çeviri
61sözcükler
0.31
sözcük başına
6:22 PM
Sang Hyun Bark
Sang Hyun Bark
Konum
Tayland, ChiangMai
Hakkımda
I am Native Korean, and having lived abroad for over 25 years, I am bilingual in both English and Korean languages. I have senior-level translation experience through working for various MNE clients for over 7 years. Accuracry of translation, competitive pricing and quick turn around is my key to success! https://www.proz.com/translator/2622107 You may reach me at mori.bark@gmail.com
Çeviri
0.464
sözcük başına
4:22 PM
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Konum
Kore, Incheon
Hakkımda
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Çeviri
0.31
sözcük başına
6:22 PM
JOOYEON KIM
JOOYEON KIM
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I can offer high quality translation services : English to Korean / Korean to English * Biological and Medical Translation (lab report , product introduction, etc,.) I majored in Food&Nutrition and hold a Bachelor’s degree in Science. I have handled lots of documents in presentation, report, thesis, etc,. *Legal Translation ( Certificate, License, contraction, etc,.) I studied for about two years in preparation for the Patent Attorney Examination and passed the primary test of it. And I also have handled a bunch of legal documents when I worked at International patent&law office. *Business Translation ( Marketing documents, Business proposal, etc,.) I have made various documents in Researching and Brand Marketing by searching the internet, youtube, SNS platform and so on. *Transcription & Subtitle ( video, audio, etc,.) Now, I’m participating in the Ted video translation volunteer project.
Çeviri
7sözcükler
0.232
sözcük başına
6:22 PM
Naya Whang
Naya Whang
Konum
Kanada
Çeviri
0.12
sözcük başına
Hyojung Lee
Hyojung Lee
Konum
İspanya, Barcelona
Çeviri
158sözcükler
0.619
sözcük başına
10:22 AM
Ashe Nilang
Ashe Nilang
Konum
Japonya, Tokyo
Hakkımda
JTF/PROZ/JLPT Certified Japanese Professional Translator | Legal | ICO I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - Voice Over - Male & Female - E-commerce, Technology - WordPress (HTML,JAVA,CSS,TPL, etc Expert ) - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Çeviri
1 661sözcükler
0.464
sözcük başına
6:22 PM
jeonjunsu
jeonjunsu
Konum
Kore, Ulsan
Hakkımda
I have worked for companies over 7 years in the field of CS, trading and manufacturing, So I think it would be helpful for translation in the related fields. And both English into Korean and Spanish into Korean are possible to translate.
Çeviri
389sözcükler
0.464
sözcük başına
6:22 PM
Hank Hwang
Hank Hwang
Konum
Kore, Seoul
Çeviri
0.12
sözcük başına
Dongsook Chang
Dongsook Chang
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
2 474sözcükler
0.774
sözcük başına
SORA Baek
SORA Baek
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
2 732sözcükler
0.619
sözcük başına
Frances Lee
Frances Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Çeviri
52sözcükler
0.141
sözcük başına
3:22 AM
Niki Zhong
Niki Zhong
Konum
Çin
Çeviri
0.619
sözcük başına
J Park
J Park
Konum
Kore
Çeviri
2 050sözcükler
0.387
sözcük başına
6:22 PM
youngjin kim
youngjin kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I have experience of translating agreement, advertisement, clinical study report, web page, presentation and other things.
Çeviri
4sözcükler
0.232
sözcük başına
6:22 PM
Hailey Kim
Hailey Kim
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
1. Translating text to the target language (English-Korean, Korean-English) with at least 9 years of working experiences in the medical and pharmaceutical field. 2. Clinical trial application dossier, regulatory, technical documentation, medical writing, drug data sheets, health care, medical devices, marketing. 3. Proofreading to ensure the formatted translation has proper quality and standards.
Çeviri
797sözcükler
0.542
sözcük başına
6:22 PM
Donghoon Shin
Donghoon Shin
Konum
Kore, Uijeongbu-si
Hakkımda
As I learned Biomedical Engineering, I have more strength in Biomedical Devices. Also, as a big fan of a football, I know well about the football trend, too.
Çeviri
234sözcükler
0.542
sözcük başına
6:22 PM
Yang Cha Ewan
Yang Cha Ewan
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
Medical student.
Çeviri
0.12
sözcük başına
6:22 PM
CLASSIC TRANSLATORS
CLASSIC TRANSLATORS
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible. I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services
Çeviri
741sözcükler
1proje
0.429
sözcük başına
12:22 PM
Stephanie Lee
Stephanie Lee
Konum
Avustralya
Hakkımda
English to Korean Translator
Çeviri
0.12
sözcük başına
7:22 PM
Jane Lee
Jane Lee
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
0.387
sözcük başına
Suha Kang
Suha Kang
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I’m an English to Korean translator and a native Korean. I have a experience in the car industry as an engineer in 7 years. So I'm familiar with the engineering words.
Çeviri
400sözcükler
0.31
sözcük başına
6:22 PM
JJ Park
JJ Park
Konum
Kore
Çeviri
0.464
sözcük başına
6:22 PM
Dai ung Chung
Dai ung Chung
Konum
Kore, Yeosu
Hakkımda
안녕하십니까! 제 이름은 정대웅이고 26살입니다. 저는 모스크바 대학 법학부 3학년에 재학중인 학생입니다. 저는 어렸을때 외국어에 관심이 많아서 초중고등학교때까지 영어와 일본어를 공부하였고 2년간 군대에서 복역할 때에는 중국어를 공부하였습니다. 군대를 전역하고 벨라루스 민스크에서 러시아어 공부하였고 1년뒤 러시아 모스크바 대학교에 입학하여 법을 전공으로 공부를 하고 있으며 모스크바 번역사무소에서 인턴으로서 번역 관련 일을 수행하며 배우고 있습니다. 저는 대학교에서 프랑스어도 2년간 공부하였기 때문에 저는 많은 언어에 대한 이해를 가지고 있습니다. 저는 가장 저렴한 가격과 높은 수준의 번역을 제공할 수 있습니다. 감사합니다! Здравствуйте! Меня Зовут Дай Ун, Фамилия Чун. Я студент юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова 3 курса. Я изучал английский и японский языки отлично в средней школе. Когда я служил в корейской армии 2 года, я изучал китайский язык 2 года. Затем я поехал в Белорусь в город Минску, чтобы изучать русский язык. Спустя 1 год я приехал в Москву и поступил в МГУ на юридический факультет и теперь изучаю разные предметы по юриспруденции а также, французский язык более двух лет. На летних каникулах я учусь и работаю на бюро переводов в Москве как стажёр. Я могу обеспечивать вам самую низкую цену на перевод и высшее качество переводов!
Çeviri
0.007
sözcük başına
12:22 PM
SuJin Song
SuJin Song
Konum
Kore, SEOUL
Hakkımda
During my undergraduate and graduate years, I've studied nutritional sciences, molecular biology and biochemistry and published several biological research papers. Currently, I am working as clinical research associate at CRO company where I monitor clinical trials. Thus, I am very familiar to and experienced with clinical research protocol, informed consent form, investigator's brochure, local ethics(IRB) letters, etc. I have translated these documents as part-time job previously for the last 4 years. Please refer to attached CV for more information on my background. Thank you!
Çeviri
1.161
sözcük başına
6:22 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat