<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
02:19 Son görülme:
4 gün önce
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Giusy Luordo
Giusy Luordo
Konum
İtalya, Salerno
Hakkımda
Translator English/Spanish to Italian-Proofreader-Articles/Content Writer-Copywriter Hello! I am an Italian translator and proofreader graduated in Foreign Languages and Literature (English and Spanish). Thanks to my studies and almost 20-years working experience, I have acquired excellent writing skills and can provide you a professional, accurate, and error-free translation. I have great experience in several different. Another task I really enjoy is proof reading. I have been correcting all types of texts for years and consider myself to be a competent proofreader! I am a motivated and hard-working person. I work with passion and attention to the details in accordance with client's deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. Should you wish to check my references, please visit https://www.freelancer.com/u/giusss.html to find out more (CV, portfolio, exams, feedback, badges, skills, etc.)! Thank you Giusy
Çeviri
0.706 sözcük
başına
541 bin sözcük
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.642 sözcük
başına
79 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
03:19 Son görülme:
3 gün önce
Luisa Serra
Luisa Serra
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Colchester
Hakkımda
During my studies, I worked as freelance translator for private individuals. I translated mainly correspondance and emails from Chinese into Italian. At the Expo Milan, the Universal Exposition hosted by the city in 2015, I worked for the China Corporate United Pavilion and I had the opportunity to translate and interpret from Chinese into Italian and vice versa, and from English into Italian where needed. I am now collaborating with GeeYoo, as EN>IT translator and proofreader. In February 2017, I was awarded WINNER of the TRANSLATION CHALLENGE organized by the University of Essex. During my studies at the University of Essex, I have collaborated as subtitler for promotional videos of the University.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
1 037 sözcük
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
02:19 Son görülme:
2 saat önce
Nicola Corsaro
Nicola Corsaro
Konum
İtalya, Mascalucia
Hakkımda
I've been translating documents since I was a kid, so i figured it might be a great way to make a living doing something I love. I translate everything from videogames to contracts, from subtitles to engineering documents. I lived in the UK for five years, and I've been writing about music since I was fourteen.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
404 sözcük
Andrea Rychlicki
Andrea Rychlicki
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator working with selected translation agencies and direct clients since 2008. At the beginning I started translating from Polish, Spanish and English, then I decided to focus on some key areas in the EN > IT language pair. I have been developing my skills and knowledge of terminology and CAT tools by partecipating on post-graduation courses to expand my network of potential customers. I am actually specialising in post-editing.
Çeviri
0.42 sözcük
başına
301 sözcük
Marco Ferracci
Marco Ferracci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Currently working as Customer Service Agent in Berlin; Freelance Translator from English/German to Italian, Enthusiastic Photographer, former Museum Assistant at Coopculture and Verona83 in Rome, Professional in the Tourism Management field.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.385 sözcük
başına
767 sözcük
Francesca Tubi
Francesca Tubi
Konum
İtalya, Genova
Hakkımda
I've recently graduated and I'm still studying for a Specialist degree in Translation. I'm always willing to learn new things and I have great organisation and problem solving skills.
Çeviri
0.548 sözcük
başına
6 638 sözcük
Luca Cremonini
Luca Cremonini
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
Translator, Terminologist, Technical Writer, with huge experience (and TMs) in all kind of technical manuals and especially in medical devices
Çeviri
0.192 sözcük
başına
68 sözcük
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Sara Cannas
Sara Cannas
Konum
İtalya
Hakkımda
I have always worked in international environments, and I always had to use my translation skills from English to Italian and viceversa in order to successfully complete my tasks. I am familiar with medical, pharmaceutical, financial, administrative and managerial terminology, but I am also able to translate general documents on almost any subject.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
Maria Elena Terracciano
Maria Elena Terracciano
Konum
İtalya, Naples
Hakkımda
I'm a native Italian-English-speaking, graduated in communication sciences, after my Unviversity graduation I moved to the UK where I stayed for almost 5 years. I am currently working remotely from Italy for an UK financial start up as CS Process Manager, it will be 4 years in March. I have been translating the Italian content (both App and Website) for my company as side job, and I am ready to share my translation' skills.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
4 684 sözcük
Sibel Dr.
Sibel Dr.
Konum
İtalya
Hakkımda
I am an eclectic individual with studies in humanistic, healthcare and economics field. Currently, I am volunteering at Global Voices online by translating texts from English into Italian, from Spanish into Italian. I would like to broaden my horizions by offering my services to you. I look forward to working with you.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
188 sözcük
Francesco Ruggiero
Francesco Ruggiero
Konum
İtalya
Hakkımda
TRANSLATOR / EDITOR / PROOFREADER / GHOSTWRITER Hello, I'm a lawyer. On July 31, 2014, I had to provide for my cancellation from the Order of Lawyers, following a health problem, now overcome; therefore, I am currently available 24h / 24. I have an excellent language property, both in Italian and in English. I can do any type of writing, and I'm available for every literary genre: legal, scientific, historical, novel, biography, thriller, technical manuals, thesis, announcements, and so on. I am quick, punctual, available and accurate (my text will be definitive, it won't need any editing). I have already practiced the proofreader and translator professions for Endovet, a group of Freelance Veterinary Physicians (endovet.it), as well as for the following websites: legalenglish.it direttanews24.com aprireazienda.com woomnia.com cardiofrequenzimetro-da-polso.it bibbia-it.org and, finally, for the writers Daniele Vita, Gabriel Naticchioni and Jose Robles Rubio.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
Antonio Casto
Antonio Casto
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Hello, I'm an Italian mother tongue, graduated in Physics and Ethology (evolution and animal behaviour), and I'm currently attending a course for professional translators to and from English.
Çeviri
0.11 sözcük
başına
696 sözcük
Çeviri
0.385 sözcük
başına
10.7 bin sözcük
Claudia Patti
Claudia Patti
Konum
İtalya, Caltanissetta
Hakkımda
Competent and dedicated translator with experience in translating english-italian and french-italian. Expertise in using translation tools to provide efficiency. Adept in maintaining strong work relations using exceptional soft skills. I have a bachelor's degree in language and translation studies, I'm currently attending a master degree in comparative literatures and translation studies.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.354 sözcük
başına
160 bin sözcük 2 proje
Chiara Bellante
Chiara Bellante
Konum
İtalya
Hakkımda
I have started to work as a freelance translator and proofreader after university in 2015. I have translated documents related to: health, forex, general marketing, beauty products, itineraries, patents and many more. After taking my postgraduate master in medical and pharmacological translation I focused on protocols, assent forms and so forth. I am always available for a free sample translation and I am very punctual meeting deadlines.
Çeviri
0.232 sözcük
başına
6 sözcük
Valeria Paolini
Valeria Paolini
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
I offer professional services at fair prices. I value attention to detail, clear communication and respect of deadlines. I look forward to working with you!
Çeviri
0.257 sözcük
başına
Giovanna Dalvit
Giovanna Dalvit
Konum
İtalya
Hakkımda
I have a bachelor's degree in Technologies for conservation and restoration - a.k.a. Restoration chemistry (final grade 104/110, with a sperimental thesis on soil consolidation), I'm currently studying for my master's degree in Chemistry. Having studied at med school in Padoa for five years, I also have strong knowledges in biology and life sciences. I have a C1 level in English and an A1 level in German, having lived one year in Munich. I am volunteering as a translator for EGU (European Geosciences Union), ESO, TED, The Rosetta Foundation, Uridu, Khan Academy. I am now starting the blog telodicotelodeco.blogspot.com where I am planning to post my divulgative voluntary works and some translations.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
4 698 sözcük
Chiara Crestani
Chiara Crestani
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Glasgow
Çeviri
0.385 sözcük
başına
525 sözcük
Manuela Cumbo
Manuela Cumbo
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
I'm a professional freelance translator, translating from English, French and Spanish into my native Italian and I offer translation, proofreading, editing and localization services. Thanks to an extensive experience of more than seventeen years acquired through the translation of more than 20 million words for various industries (ranging from automotive to publishing), I specialise in marketing texts, corporate papers and communications as well as technical and commercial content with a particular interest for fashion and luxury goods. I'm a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and an AITI Member (n° 213019).
Çeviri
0.449 sözcük
başına
1 proje
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Thomas Mondaini
Thomas Mondaini
Konum
İtalya, Ancona
Hakkımda
I am an Italian technical translator working from English, German, French into Italian. I provide only quality translations always meeting deadlines. I am available for translations and other services including editing, proofreading and PEMT. I respond quickly to any kind of question. Looking forward to hearing from you. Have a nice day!
Çeviri
0.449 sözcük
başına
310 sözcük
Chiara Bringhenti
Chiara Bringhenti
Konum
İtalya, Segrate
Hakkımda
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Working for the most important translation agencies in the world. Ability to adapt to challenges when they arise.
Çeviri
0.513 sözcük
başına
1 809 sözcük
Çeviri
0.11 sözcük
başına
Silvia Tanoni
Silvia Tanoni
Konum
İtalya
Hakkımda
Summary:  English teacher in a Primary School  Extensive experience in translating and proofreading projects for a wide range of industries. Working Experience MIUR December 2014 – November 2016 Position: Teacher Description:  planning lessons and evaluating students’ performance. Valnico by Genius s.a.s. February 2011 – September 2012 Position: Employee Description: Translation of a variety of business documents; dealt with foreign correspondence. Interpreter. ELI EDIZIONI September 2010 – December 2010 Position: English and Spanish translator and proofreader. Description: As Intern, I translate and proofread books and texts from English and Spanish into Italian. Education Macerata University– (Italy) November 2006 – June 2010 Degree in consecutive Interpreting. Macerata University – (Italy) November 2003 – June 2006 Degree in Business Languages. Language Skill Italian: Native English: Advanced German: Advanced Spanish: Advanced Other Skills and Qualification MS Word, Excel, PowerPoint, Trados, HTML, Trinity College Certificate Grade 7. Other Interests and Activities Reading and writing books. Croce Verde volunteer service, in Castelfidardo (AN).
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Federica Cuneo
Federica Cuneo
Konum
İtalya, Trieste
Hakkımda
I hold a Master Degree in Translation Studies from the University of Trieste backed up with an extensive specialization in Pharmaceutical Translation. I collaborate with pharmaceutical companies, CRO's and scientific publishing companies since 2007. I have experience in a variety of therapy areas and have worked on a wide range of materials including manuscripts, product reviews, supplements, abstracts, slide presentations, scientific posters, clinical trials and websites, meant both for the Italian and the Swiss market. I am a certified member of the Italian association of translators and interpreters (AITI) and of the ITI Medical&Pharmaceutical Network.
Çeviri
0.449 sözcük
başına

Testler:
Tıp
Tıp
Ekip iste
Filtreler
Veterinerlik
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş