• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Konum
İsviçre, Morges
Hakkımda
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
80%
Kalite
217 incelemeye göre
Çeviri
0.683 sözcük
başına
942 bin sözcük1241 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
4:08 AM Son görülme:
11 saat önce
Napoli Marianna
Napoli Marianna
Konum
İtalya, Cammarata
Hakkımda
Freelance Italian translator working with English and Spanish.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
15.3 bin sözcük12 proje
4:08 AM Son görülme:
11 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
Çeviri
0.166 sözcük
başına
985 bin sözcük242 proje
6:08 AM Son görülme:
8 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
90%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
Çeviri
0.214 sözcük
başına
384 bin sözcük103 proje
Son görülme:
7 saat önce
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.117 sözcük
başına
73 bin sözcük16 proje
Son görülme:
12 saat önce
Lilia Funtova
Lilia Funtova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Certificate CILS C2
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.417 sözcük
başına
655 bin sözcük24 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Konum
İtalya, San Felice a Cancello
Hakkımda
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: michaela.kormuthova@codexglobal.net (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: giada.gerotto@xplanation.com (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: vtorres@humantouchtranslations.com (Project Manager Veronica Torres) Travod: hr@travod.com (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
Çeviri
0.38 sözcük
başına
31 bin sözcük3 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Federica Cuneo
Federica Cuneo
Konum
İtalya, Trieste
Hakkımda
I hold a Master Degree in Translation Studies from the University of Trieste backed up with an extensive specialization in Pharmaceutical Translation. I collaborate with pharmaceutical companies, CRO's and scientific publishing companies since 2007. I have experience in a variety of therapy areas and have worked on a wide range of materials including manuscripts, product reviews, supplements, abstracts, slide presentations, scientific posters, clinical trials and websites, meant both for the Italian and the Swiss market. I am a certified member of the Italian association of translators and interpreters (AITI) and of the ITI Medical&Pharmaceutical Network.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
8 689 sözcük

Testler:
Tıp
Tıp
4:08 AM Son görülme:
7 gün önce
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna. I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others. I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat. You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
100%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.25 sözcük
başına
143 bin sözcük60 proje
4:08 AM Son görülme:
3 saat önce
Julia Lenshmidt
Julia Lenshmidt
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный ПИСЬМЕННЫЙ переводчик в языковых парах: англ.↔рус., рус.↔англ., итал.↔рус., рус.↔итал.; навыки вёрстки документов; опыт работы – 15 лет; гарантия качества
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.129 sözcük
başına
4.1 milyon sözcük1811 proje
9:08 AM Şu anda çevrimiçi
Francesca Ventura
Francesca Ventura
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Birmingham
Hakkımda
I have an MA in Translation and experience dealing with all types of texts.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
Çeviri
0.531 sözcük
başına
192 bin sözcük83 proje
Son görülme:
5 saat önce
Luigia Uliveto
Luigia Uliveto
Konum
İtalya
Çeviri
0.456 sözcük
başına
268 bin sözcük34 proje
Son görülme:
8 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.214 sözcük
başına
524 bin sözcük10 proje
6:08 AM Son görülme:
14 saat önce
Elena Pauli
Elena Pauli
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator with 5 years of proven experience. I have a Master’s degree in foreign languages, cultures and literatures (specialized in English and Russian) from the University of Venice. My fields of expertise include technical, automotive, legal and commercial, as well as literary translation. I have more than 3 years experience managing software and websites localization projects. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. My daily output is about 2500 words (including final editing and proofreading). I am a motivated and hard-working person, with each freelance project I undertake I guarantee high quality work delivered on deadline. I have a feeling for language and a fascination with it and I am able to produce a text that reads well, oriented to the target audience, while echoing the style and tone of the original. I am a full-time translator, available during the week, day or evening, as well as on some weekend days. I am willing to take a free brief test translation. Resumé and translation samples are available upon request. ___________________________________________________________________________________________ Я профессиональный переводчик итальянского языка, занимаюсь письменными и устными переводами с русского и английского языка с 2010 года. Получила высшее образование в Италии по специальности "Иностранные языки”. Проживала в России и имею постоянные контакты с носителями языка, что позволило мне свободно овладеть русским языком. Области моей специализации включают технический, коммерческий, юридический перевод, а также перевод текстов для автомобильной промышленности и для сферы туризма. Имею более 3-х летний опыт в управлении проектов по локализации web-сайтов и ПО. Моя дневная производительность – около 2500 слов текста-источника, включая окончательное редактирование. Для каждого предпринятого проекта, гарантирую высокое качество перевода, сохранение стиля и структуры текстов и соблюдение поставленных сроков. Готова к тестовому переводу. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. Резюме, образцы моих переводов и копии моих сертификатов могу выслать на мейл.
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
1.5 milyon sözcük2478 proje
4:08 AM Son görülme:
11 saat önce
Mauro Riserbato
Mauro Riserbato
Konum
İtalya, Bisceglie
Hakkımda
Hi, my name is MAURO RISERBATO A BRIEF PRESENTATION: Hello, I’m a 5 years experienced translator and proofreader, native Italian speaker, Ba- chelor’s degree in translation from English to Italian and Serbian to Italian. My career started on 2010 as linguistic mediator for asylum seeker and advisor for permit to stay. During this period I spoke also Romanian language, which I studied in Bari as well. I left this job as I finished the university on 2013, I ended my course with a degree thesis written in Serbian, English and Romanian on the applicable ways of integration in the region of Banat, between Serbia and Romania. Since then I have worked as freelance translator, proofreader, subtitles editor, and layout editor for many clients touching different topics, from medical to gaming.
Çeviri
0.276 sözcük
başına
12.9 bin sözcük12 proje
4:08 AM Son görülme:
16 saat önce
Chiara Bringhenti
Chiara Bringhenti
Konum
İtalya, Segrate
Hakkımda
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Working for the most important translation agencies in the world. Ability to adapt to challenges when they arise.
Çeviri
0.607 sözcük
başına
2 728 sözcük1 proje
4:08 AM Son görülme:
5 gün önce
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Konum
Romanya, Bucuresti
Hakkımda
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
73 bin sözcük6 proje
5:08 AM Son görülme:
4 gün önce
Raffaele Gelsomino
Raffaele Gelsomino
Konum
İtalya
Hakkımda
PERSONAL STATEMENT • Certified Engineer with Master’s Degree in Electronics • Currently working in the fields of Electrical Installations and Renewable Energies KEY ACHIEVEMENTS • I graduated in Turin Polytechnic • I earned a six-month ERASMUS scholarship in Sweden • My first non-professional translation (in nuclear physics) dates back in 1985 • Average production: ca 300,000 words per year (along with my practice as an engineer) PROFESSIONAL EXPERIENCE • Employee in an industrial machinery company from 1998 to 2000 • Freelancer since 2001 • Documents: Manuals, Press Releases, Datasheets, Web Pages • Subjects: Meters, Appliances, Integrated Circuits, Computers, Cars, Industrial Machinery GENERAL SKILLS • Computer skills: Windows, Linux Ubuntu, Office, AutoCAD, Photoshop, InDesign • Personal skills: Accurate, reliable, willing to work to tight deadlines • Languages: Italian (native), English • Hobbies: Singing
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
151 bin sözcük2 proje
4:08 AM Son görülme:
10 saat önce
Martina Stea
Martina Stea
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Technical-scientific translator, localiser and machine translation post-editor EN>IT, ES>IT.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
249 bin sözcük5 proje
Yuliya Butakova
Yuliya Butakova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I'm a translator and I work with Italian, Russian and English languages. It's very important for me to do my work as best as possible. Moreover, I have an experience in consecutive interpreting. What about me as a person, I'm responsible, hard-working and sociable. I like to interact with people and search for the new ways of aptitude.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
89 bin sözcük
10:08 AM Son görülme:
6 saat önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
93 bin sözcük
5:08 AM Son görülme:
12 saat önce
Gabriele Sanna
Gabriele Sanna
Konum
İtalya, Rivoli
Çeviri
0.462 sözcük
başına
63 bin sözcük
4:08 AM Son görülme:
33 saat önce
Oana Savulescu
Oana Savulescu
Konum
Romanya, Timisoara
Hakkımda
Professional translator
Çeviri
0.124 sözcük
başına
42 bin sözcük
5:08 AM Son görülme:
4 gün önce
Anna Monini
Anna Monini
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
Languages have been my passion since high school, when I started my curriculum in modern languages, with English, Spanish and German. Later, I studied Turkish language (Bachelor's degree) and Cultural Anthropology (Master's degree) at the Ca'Foscari University of Venice. I attended the four-month seminars on literary translation held by Associazione Griò in Bologna and now I am attending the Master in technical-scientific translation held by Agenzia Tutto Europa in Turin. I worked as a teacher of Italian for foreigners in Italy, in Argentina and now online. I have been working as a freelancer with several translation agencies since 2016, and since 2019 also in the field of language certifications, specifically IELTS, Cambridge Assessment English and CELU.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
15.7 bin sözcük
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
Konum
Romanya, Constanta
Çeviri
0.456 sözcük
başına
221 bin sözcük4 proje
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.759 sözcük
başına
133 bin sözcük
Daniela Venditti
Daniela Venditti
Konum
İtalya, Torino
Hakkımda
I started my career 15 years ago as in-house translator and PM at a translation agency based in Turin, Italy. After three years, I decided to take up the challenge and become a freelancer, in order to devote myself to those texts I was most interested in. My experience as PM gave me a deep insight into all aspects related to the translation process, thus I perfectly know and understand the needs and expectations of Project Managers whom I work with. I am able to work under pressure, and manage large volumes of work with no prejudice to quality. I am able to translate very technical texts, like instruction manuals for X-ray inspection systems, but also to use my creative side to produce translations of content marketing articles.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
8 616 sözcük1 proje
4:08 AM Son görülme:
6 saat önce
paolo traversa
paolo traversa
Konum
İtalya
Çeviri
0.117 sözcük
başına
61 bin sözcük
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Konum
Brezilya
Çeviri
0.38 sözcük
başına
14.7 bin sözcük2 proje
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
25 bin sözcük1 proje
francesco.mattu
francesco.mattu
Konum
İtalya, Formia
Çeviri
0.456 sözcük
başına
31 bin sözcük
Daniele Bonavita
Daniele Bonavita
Konum
Gürcistan, Zugdidi
Hakkımda
I am studying language since 2015, when I went to Paris to write my Master Degree thesis and and attended French language courses (level B2). Then I lived and worked in Ukraine, Belarus where I took part in two cooperation project and worked with vulnerable children in rehabilitation centres and orphanages. During these two years I studied Russian language, taking individual lesson with teachers. In 2019 I worked three months in a language school in Saint Petersbourg, teaching Italian language. Now I am currently deployed in Zugdidi, Georgia, where I work as a communication manager for a local ngo.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
6 356 sözcük1 proje
Luca Tutino
Luca Tutino
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
After 8 years as Italian Editor at PolyGram and 4 as International TV Programs Distributor, I currently work as an independent translator mainly on Technical, Marketing, and Corporate documents in 3 language combinations and manage translation projects in most western language combinations. I hold a Master Degree in Philosophy and my university education in Linguistics is completed by more than 25 years of work dedicated to languages and translation and 4 years of international business experience in the distribution of TV programs and movies. For a few years, I have also worked as an Italian correspondent for the English-language American website andante.com. My marketing translations offer perfectly adapted, effective Italian, focused on engaging and attracting readers, inspiring media, and ensuring that campaigns are persuasive and end up pinned to walls for intense discussions. More info: https://www.linkedin.com/in/technitext/
Çeviri
0.834 sözcük
başına
27 bin sözcük12 proje
Ludovica Marino
Ludovica Marino
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian. I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI. I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months. I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio. I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
45 bin sözcük4 proje
Greta Ranieri
Greta Ranieri
Konum
İtalya
Çeviri
0.667 sözcük
başına
6 804 sözcük
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.417 sözcük
başına
160 bin sözcük2 proje
Luca Cali
Luca Cali
Konum
İtalya
Hakkımda
I've amounted a decennal experience in translation, built around digital and technical fields, with a background in electronics, programming and gaming. I have a solid knowledge of the actual videogame industry and app markets.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
4 098 sözcük2 proje
Andrea Cassamali
Andrea Cassamali
Konum
İtalya, Brescia
Hakkımda
I'm a 20 years old freelance translator from Italy, italian being my mother tongue. I have been using english in my everyday life for the last few years. In February 2018 I achieved a 110/120 score on the TOEFL iBT english test. I'm currently pursuing a bachelor's degree in Asian Studies at Ca' Foscari University in Venice, Italy, with Japanese being my main language of study together with Chinese. I have experience working with technical, computer-science oriented english - after graduating from high school with a computer science technical diploma I have been using the language to further expand my knowledge of the field due to a general lack of valuable resources in the Italian language.
Çeviri
0.152 sözcük
başına
3 779 sözcük
Arianna Chittani
Arianna Chittani
Konum
Almanya
Çeviri
0.531 sözcük
başına
10.9 bin sözcük
Ekaterina Kokoshko
Ekaterina Kokoshko
Konum
İtalya, Флоренция
Hakkımda
Готова предложить свои услуги переводчика, я работаю в языковых парах английский/итальянский, русский/итальянский, английский/русский. 4 года участвую в проектах итальянской компании Д’Ува по созданию приложений аудио-гидов, контента для тотемов и видеогидов (перевод с итальянского языка и озвучка). Я считаю, что смогу быть эффективной рабочей силой, частью Вашей команды профессионалов, дополнить ее своими знаниями и опытом. Готова выполнить тестовое задание. Также, в случае перевода на итальянский язык, гарантирую proof-reading целевого файла носителем.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
10.8 bin sözcük
Lorenzo Angelo Mataloni
Lorenzo Angelo Mataloni
Konum
İtalya, Perugia
Hakkımda
-Army Officer -Member of the commission for language examinations in the army -English language instructor for Army personnel -Development and coordination of language training for military personnel to be assigned to specific operational sectors abroad -Computer security officer -Interpreter/Translator and military assistant for operations in Bosnia and Herzegovina -Liaison officer, Interpreter, translator and operations officer for operations in Kosovo -Liaison CIMIC (Civil-Military Co-operation) officer, translator and interpreter for Partnership For Peace AWARDS -NATO/OTAN medal for BiH international operations -NATO/OTAN medal for Kosovo international operations -German Ministry of Defence medal for international cooperation -Slovenian Ministry of Defence medal for international cooperation 3rd grade -Italian Ministry of Defence medal for operations abroad -Partnership for Peace letter of appreciation for language services
Çeviri
0.911 sözcük
başına
1 482 sözcük4 proje
Corinna Giulia Franchino
Corinna Giulia Franchino
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a native Italian translator with over 10 years of experience in Medicine, Social sciences, Neuroscience, Information Technology, Patents, Classical Music, website/software Localization and Fashion. After my MA graduation in Psychology, PhD and specialization I worked at the University with the specific role of translating and writing technical texts, such as articles, abstracts, different publications. My experience is to - Proofread translations of technical, medical and general texts - Check translations against the source documents for correct grammar usage, completeness, accuracy - Check translations against existing glossaries My current goal is to deepen my experience as a translator and to expand my knowledge of the translation/localization industry.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
241 sözcük

Testler:
Genel
Genel
Oliva Maurizio
Oliva Maurizio
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance Linguist, part time since 1991, full time since 2010. Background in internet technology, language teaching, technology for finance, marketing, online travel agency.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
11.3 bin sözcük2 proje
Luisa Chesi
Luisa Chesi
Konum
İtalya, Athens
Hakkımda
Chinese/English to Italian translator and interpreter
Çeviri
0.607 sözcük
başına
991 sözcük
6:08 AM Son görülme:
21 saat önce
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
5 926 sözcük
Claudia Sartori
Claudia Sartori
Konum
İtalya, Adria
Hakkımda
I have a BA in Modern Literature, an MA in Philology and an MA in Digital Humanities that provide me with the tools and knowledge to be familiar with every aspect of the Italian language and culture. I'm experienced in working with different types of content (academic, technical, blogs and so forth) and I'm very precise regarding grammar and syntax, as well as localisation. I started working in customer care in 2016, both in Italian and in English, and from January 2018 to September 2019 I worked as a chat support agent for a hosting company. Part of the job involved translating tutorials and various IT-related content, so what has always been a passion of mine became a fundamental part of my professional life. I am a perfectionist, accurate and thorough in what I do. I am also very positive and I love challenges; therefore, I am able to motivate myself to reach a goal or solve an issue, even if I’m under pressure, even if the solution seems miles away.
Çeviri
0.152 sözcük
başına
892 sözcük
4:08 AM Son görülme:
7 gün önce
Giovanna Dalvit
Giovanna Dalvit
Konum
İtalya
Hakkımda
I have a bachelor's degree in Technologies for conservation and restoration - a.k.a. Restoration chemistry (final grade 104/110, with a sperimental thesis on soil consolidation), I'm currently studying for my master's degree in Chemistry. Having studied at med school in Padoa for five years, I also have strong knowledges in biology and life sciences. I have a C1 level in English and an A1 level in German, having lived one year in Munich. I am volunteering as a translator for EGU (European Geosciences Union), ESO, TED, The Rosetta Foundation, Uridu, Khan Academy. I am now starting the blog telodicotelodeco.blogspot.com where I am planning to post my divulgative voluntary works and some translations.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
4 700 sözcük
Alessandra Giunta
Alessandra Giunta
Konum
İsveç, Helsingborg
Hakkımda
I lived in the United Kingdom in 2010 and since 2018 I have been living in Sweden, I’m a freelance translator and interpreter as well as a marketing consultant. My translating and interpreting service is accurate, effective and reliable. I’ve been working as an interpreter and translator for 10 years, in different fields. I have been working on different texts: marketing and business, leisure and entertainment, academic literature and legal. I have good communication skills and thanks to my great language knowledge I’m a valuable resource for my customers involved in international business to overcome linguistic or cultural obstacles and to build long-term and mutually beneficial relationships. Mother tongue: Italian. English, French as proficient user, Arabic and Swedish as basic user. I have good knowledge of IT systems, and Wordfast and Trados as CAT. I have a bachelor’s degree in foreign languages and communication, and a master´s degree in strategic marketing management.
Çeviri
0.629 sözcük
başına
549 sözcük
4:08 AM Son görülme:
4 gün önce
Lugo Valdez Carlos Manuel
Lugo Valdez Carlos Manuel
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Santo domingo de guzman
Hakkımda
I have 8 years experience as a freelance translator with specialities on IT, Commercial Oil, Energy, Legal,Medical,Finances, Business, Banking, Automotive, Electronics among other specialities.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
2 764 sözcük
Simona Scarduelli
Simona Scarduelli
Konum
İtalya
Hakkımda
High quality, value for money translations. From English and/or French into Italian.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
305 sözcük
4:08 AM Son görülme:
6 saat önce
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat