<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Konum
İsviçre, Morges
Hakkımda
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
80%
Kalite
217 incelemeye göre
Çeviri
0.579 sözcük
başına
930 bin sözcük 1219 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
21:57 Son görülme:
4 gün önce
Giuseppe Tria
Giuseppe Tria
Konum
İtalya, Casarano
Hakkımda
26 years experience as a translator for companies and agencies throughout the world.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.45 sözcük
başına
455 bin sözcük 88 proje
21:57 Son görülme:
5 saat önce
irene preite
irene preite
Konum
İtalya, Lecce
Hakkımda
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
21 bin sözcük 19 proje
21:57 Son görülme:
2 gün önce
Silvia D'Ignazi
Silvia D'Ignazi
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am an Italian web and audiovisual translator. Creative, culturally aware, with a sharp eye for details and distinctive research skills. I also provide services as a transcriptionist and I am a certified, experienced post-editor of machine translation output. MY LANGUAGES: Native Italian, English to Italian, French to Italian. MY SERVICES: Translation, Post-editing, Subtitling, Transcription (Italian). MY EXPERTISE: Internet/ e-commerce/ web marketing; Tourism/ travel/ hospitality; Media/ entertainment/ culture. I also translate about Information and Technology, Food and Beverage, Natural Beauty and Wellness, Arts, Business, and Games.
Çeviri
0.213 sözcük
başına
31 bin sözcük 5 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Konum
İtalya
Hakkımda
Hi there, i'm Vincenzo Basilicata, a freelance sworn translator. I am a graduate in Foreign Languages and Literatures I'm currently working as a translator for a law firm where i deal with Translations of Public and private tenders , translations of civil lawsuits, property rights, Patents, Judgements, Debt Lawsuits, business disputes. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, SigneWords, Smartlation, Barbieri, 101PorServices, Athena Parthenos, eGeon TT S.L., Verztec, Motaword, Translated and Tomedes. In addition I’ve been working for the “Consulate of Peru” in Naples in the role of translator and receptionist. I also have been working on: medical, literary, IT, life science, gaming, electronical & industrial, engineering, technical manuals, marketing material and graduation thesis translations. My Language pairs are: English (EU/US) >Italian Spanish (EU/LA) >Italian Some of my References: EasyTranslate: info@easytranslate.com (Project Manager Anja Sender) AthenaParthenos: traduzioni@athenaparthenos.com (Project Manager Cristina Coral) EGeon: info@egeon.es (Project Manager Margarita Pavón) SigneWords: info@signewords.com (Project Manager Maria Rotger Fuster) Warm Regards
Çeviri
0.45 sözcük
başına
30 bin sözcük 3 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
21:57 Son görülme:
2 gün önce
Chiara Regalbuto
Chiara Regalbuto
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
80%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
111 bin sözcük 22 proje
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Sofia Minetto
Sofia Minetto
Konum
İtalya
Hakkımda
Junior professional in the field of Communications, with a cross-disciplinary background in Languages, Literatures and Cultural Studies. Fluent in Italian, English, Portuguese and Spanish. Experience in content writing, document drafting, editing and social media management. Currently working as a freelance translator, editor and language tutor.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
70 bin sözcük 24 proje
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Lisa Meschi
Lisa Meschi
Konum
İtalya, Lucca
Hakkımda
I am a professional translator from English and Spanish and my main areas of expertise are Tourism, Marketing and Audiovisual content.
Çeviri
0.643 sözcük
başına
144 bin sözcük 10 proje
21:57 Son görülme:
5 gün önce
Çeviri
0.709 sözcük
başına
63 bin sözcük 8 proje
21:57 Son görülme:
2 gün önce
Domanina Mariia
Domanina Mariia
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более подробно обо мне можно узнать на сайте: www.italiana-russa.ru
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.101 sözcük
başına
40 bin sözcük 7 proje
23:57 Son görülme:
6 saat önce
Tonon Marika
Tonon Marika
Konum
İtalya, Spresiano
Hakkımda
I focus my attention on your needs and I assure you a professional translation, carried out by a skilled and experienced translator, who works in her mother native language: Italian. I work with passion and attention to the detail, always in accordance with your deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. The fundamental aspects of my business are accuracy, terminological, linguistic and stylistic consistency as well as competitive prices and flexibility. Provide a reliable, high – quality and proficiency service is my target turning to customer satisfaction.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
30 bin sözcük 6 proje
21:57 Son görülme:
6 gün önce
Mariano Variato
Mariano Variato
Konum
İtalya, Fordongianus
Hakkımda
I am a surveyor and a professional in the architectural field. I have been travelling a lot for work, living 1.5 years in Spain, 1 year in the USA, 1 year in Israel, 1 year in Denmark, 6 months in Germany. I speak fluent English and Spanish. Due to my background I am very familiar with the construction & renovations field, but I can easily translate technical documentation, or any generic text from English/Spanish to Italian.
Çeviri
0.292 sözcük
başına
279 bin sözcük 1 proje
21:57 Şu anda çevrimiçi
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Daniela Reo
Daniela Reo
Konum
İtalya, Brindisi
Hakkımda
In 1991 I graduated in Modern Languages (English & Spanish). Since then, I have been working as a professional translator, acquiring expertise in several areas.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
105 bin sözcük
Giovanni F.
Giovanni F.
Konum
İtalya
Hakkımda
Resourceful, educated, and reliable Italian translator with perfectionist personality who has been working professionally for many years. A quick learner, with good talent to absorb new ideas. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise. Well-mannered, and fully aware of diversity and multicultural issues.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.515 sözcük
başına
5 804 sözcük 204 proje
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Stefan Abroad
Stefan Abroad
Konum
İtalya, Syracuse
Hakkımda
Dedicated English–Italian translator with years of experience in collaborative working with a world-class human translation agency. Native speaker of Italian. Fluent in English (Cambridge CPE).
Çeviri
0.902 sözcük
başına
13.9 bin sözcük
Daniela Terzo
Daniela Terzo
Konum
İtalya, Firenze
Hakkımda
freelance organized and accurate translator, with many interests and known subjects
Çeviri
0.643 sözcük
başına
26 bin sözcük
Simona Pintus
Simona Pintus
Konum
İtalya, Cagliari
Hakkımda
Hey there, nice to meet you. Let's talk about what you need to make your content ready for the Italian market! Services: Translation, post-editing, subtitling, proofreading, editing and more. Get in touch to find out how I can help you reach your audience.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
12.7 bin sözcük
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.643 sözcük
başına
79 bin sözcük
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
7 100 sözcük
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Çeviri
0.099 sözcük
başına
760 sözcük

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Jessica Idiaghe
Jessica Idiaghe
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
0.421 sözcük
başına
33 bin sözcük
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
Konum
İtalya
Hakkımda
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
Çeviri
0.357 sözcük
başına
88 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
22:57 Son görülme:
2 gün önce
Alberto Makki
Alberto Makki
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я закончил Университет Инсубрии в 2017 г. по специальности "межъязыковая и межкультурная медиация". При обучении в университете я учил русский язык в Санкт-Петербурге и Новосибирске, где я нахожусь в данный момент. До поступления в университет я получил хороший опыт владения английским языком в Великобритании и США. Летом 2016 года я совершил мой первый опыт в переводе технического текста. В сентябре 2017 годя я работал устным (последовательным) переводчиком для Promixon Professional Mixing Technology и в 2018 г. письменным переводчиком для Saporiti Consulting.
Çeviri
0.567 sözcük
başına
14.3 bin sözcük
Stefano Borghesi
Stefano Borghesi
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London borough of waltham forest
Hakkımda
Well educated, multi-skilled and perfectionist-minded translator with a proven ability to translate thoroughly written texts from a source language to a target language.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
7 533 sözcük 8 proje
Andrea Cassamali
Andrea Cassamali
Konum
İtalya, Brescia
Hakkımda
I'm a 20 years old freelance translator from Italy, italian being my mother tongue. I have been using english in my everyday life for the last few years. In February 2018 I achieved a 110/120 score on the TOEFL iBT english test. I'm currently pursuing a bachelor's degree in Asian Studies at Ca' Foscari University in Venice, Italy, with Japanese being my main language of study together with Chinese. I have experience working with technical, computer-science oriented english - after graduating from high school with a computer science technical diploma I have been using the language to further expand my knowledge of the field due to a general lack of valuable resources in the Italian language.
Çeviri
0.129 sözcük
başına
3 779 sözcük
Alessandra Turconi
Alessandra Turconi
Konum
İtalya, Legnano
Hakkımda
I'm reliable and committed but also a very curious person who enjoys learning new things and translations are just a way that allows me to do so.
Çeviri
0.78 sözcük
başına
1 980 sözcük
Nicola Corsaro
Nicola Corsaro
Konum
İtalya, Mascalucia
Hakkımda
I've been translating documents since I was a kid, so i figured it might be a great way to make a living doing something I love. I translate everything from videogames to contracts, from subtitles to engineering documents. I lived in the UK for five years, and I've been writing about music since I was fourteen.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
1 331 sözcük
21:57 Son görülme:
19 dakika önce
Luisa Serra
Luisa Serra
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Colchester
Hakkımda
During my studies, I worked as freelance translator for private individuals. I translated mainly correspondance and emails from Chinese into Italian. At the Expo Milan, the Universal Exposition hosted by the city in 2015, I worked for the China Corporate United Pavilion and I had the opportunity to translate and interpret from Chinese into Italian and vice versa, and from English into Italian where needed. I am now collaborating with GeeYoo, as EN>IT translator and proofreader. In February 2017, I was awarded WINNER of the TRANSLATION CHALLENGE organized by the University of Essex. During my studies at the University of Essex, I have collaborated as subtitler for promotional videos of the University.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
1 037 sözcük
Abate Valeria
Abate Valeria
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
My name is Valeria, I am an Italian translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT (http://www.csoftintl.com/ ), a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material (CSOFT has major clients such as DELL, WD, General Electric, KODAK, etc.). Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a Master Degree in Audiovisual translation (dubbing and subtitling) which also focuses on accessibility. This Master also puts an emphasis on technical-scientific and juridic translation from French and English into Italian. Finally, since November I am cooperating with a patent translation agency, where I'm working on mechanical and medical patents.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
22 bin sözcük 2 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Bianco Elvira
Bianco Elvira
Konum
İtalya, Paola
Hakkımda
Hi, I'm native Italian, translating and language teaching since 1999. My daily output is 1500-2000 words.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
462 sözcük
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Drago Federico
Drago Federico
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
I completed a Master's degree in Comparative Literature (English and Chinese) at the University of Naples "L'Orientale" in early 2012. I have worked as a translator since 2010, both in Italy and during my three-year stay in China. I currently collaborate with the music website Aristocrazia Webzine as an English < > Italian writer and translator, completing new articles every week.
Çeviri
0.088 sözcük
başına
257 sözcük
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Emanuele Mazzola
Emanuele Mazzola
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bournemouth
Hakkımda
I work as a translator on several websites and privately, with regular customers all over the world. My reviews are mostly 5-stars and I have very positive results in all tests (Italian language and English-to-Italian translations). I am an Italian currently living in England. My experience ranges from novels to mechanics, music, technical, legal, cars, news, etc. I work professionally and am online constantly. Trying to expand my activity here on Smartcat. Best to you, Emanuele.
Çeviri
0.088 sözcük
başına
188 sözcük
20:57 Son görülme:
34 saat önce
Daniele Giampaoli
Daniele Giampaoli
Konum
İtalya, Genova
Hakkımda
Graduated in Interlinguistic Mediation with Translation and Interpreting skills. Currently studying Statistics and Mathematics at the University of Genoa.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
226 sözcük
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Maria Assunta Castriota
Maria Assunta Castriota
Konum
İtalya, Bari
Hakkımda
I am an English to Italian translator based in Bari, Italy, and I am seeking for an opportunity to bust my translator’s activity and use my language skills within a professional business context where I can successfully develop my passion for modern languages. Since the beginning of 2013, I have been collaborating with different agencies and dealing with general and technical texts related to electrical appliances; IT; video games and apps; web contents; tourism and hospitality; marketing and advertisin); life science/medical general; culture and literature.
Çeviri
0.515 sözcük
başına
43 sözcük

Testler:
Genel
Genel
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Martina Aroldi
Martina Aroldi
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
Freelance translator (EN / ES > IT; IT > EN) with experience in SEO web content writing and text editing for blogs and web sites.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
24 bin sözcük
Silvia T
Silvia T
Konum
İtalya
Hakkımda
I hold an English-language degree in Journalism and have translated language-learning material from English to Italian
Çeviri
0.084 sözcük
başına
21:57 Son görülme:
3 gün önce
Nicole Valentini
Nicole Valentini
Konum
İtalya, Trento
Hakkımda
Persian/English/Italian/German translator and freelance journalist interested in poetry, international relations and human rights. Fascinated by Afghanistan and by the Belt and Road initiative
Çeviri
0.105 sözcük
başına
Son görülme:
2 gün önce
Cristina Buffa
Cristina Buffa
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I am a highly motivated translator focused on quality and customer satisfaction with several years of experience. Working mainly in the fields of web content and medical translation, I specialized in these areas: - Medicine/Pharmaceutical - General Healthcare - Travel and tourism - Food/Gastronomy - Software IT/Manuals/Technical During these years, I have constantly received training to develop my professional skills, taking courses in post-editing, website translation, transcreation and translation memories management. I work regularly with SDL Trados and I am familiar with the most common computer-assisted translation tools, such as Memosource, Matecat, OmegaT, MemoQ...
Çeviri
0.45 sözcük
başına
1 sözcük
Claudia Del Vecchio
Claudia Del Vecchio
Konum
İtalya
Hakkımda
Translator from English and German to Italian with focus on business and marketing. My main areas of expertise: · business & management (business presentations, performance evaluations, internal relations, e-learning, employee surveys and all related Human Resources stuff, etc.) · marketing & advertising (brochures, newsletters, websites content & SEO, company presentations, catalogues, etc.) Background: · Master’s Degree (Laurea) in Political Sciences, final mark 110/110 cum laude · Master in International Relations (LUISS University, Rome) · 15 years of work experience in the marketing, human resources and international relations sectors, inside leading companies providing business services and management consultancy.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
4 423 sözcük
Martina Eco
Martina Eco
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I have been working as a freelance translator and interpreter since 2011, specialising in fields such as marketing, business, tourism, web & app localisation, and food & beverage. I am currently also working as an adviser at the Business Solutions Centre, London South Bank University’s advice clinic for small businesses. After my undergraduate studies in English and French Literature and Culture, I turned myself to interpreting and translation; I obtained a PG Certificate in Conference Interpreting in 2011, and a Master’s Degree in Translation and Interpreting in 2013. I am currently studying MSc Marketing at London South Bank University.
Çeviri
0.965 sözcük
başına
29 bin sözcük
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.386 sözcük
başına
767 sözcük
Çeviri
0.322 sözcük
başına
1 124 sözcük
Luigi Carletti
Luigi Carletti
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Italian native speaker. EN > IT and ES > IT. Software, apps, website and video games Localization Subtitles of video game, TV show, film and documentary and for Specialized in technical translation (engineering and manufacturing, general medicine, general finance, tourism), social sciences (literature, music, linguistic, history, art etc.), general translation and geology. Italian proofreader. Spanish/Italian transcription of audio/video. Software usage: CAT (especially MemoQ), Passolo, VisualSubSync, Aegisub, Xbench, Office (Word, Excel, PowerPoint) and PDF editor Degree in Languages and literatures (Italian, English and Spanish) in Università degli Studi G. d'Annunzio (Italy) and a certification diploma in technical translation and different courses in translation and proofreader. Master in Localization in ISTRAD & UIMP (Spain). I collaborate with different agencies and I worked as a translator and proofreader for an important automotive brand. I consider myself methodical in the management of workload and daily tasks to provide a high quality service and observe deadlines arranged. Synthesize along with creativity are my skills and my goal is your satisfaction for my work. I love this job, contact me if you need I will be happy to help you!
Çeviri
0.322 sözcük
başına
462 sözcük
Çeviri
0.579 sözcük
başına
560 sözcük 1 proje
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Tatiana Lutero
Tatiana Lutero
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator and interpreter (consecutive, choucotage). My working languages are Russian, English, French and Italian. I also edit texts in Italian. I have experience in different fields, including business, fashion, food industry, furniture and decorations, medicine, cosmetics.
Çeviri
0.164 sözcük
başına
9 277 sözcük 1 proje
Ekip iste
Filtreler
Eğlence
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş