<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Cristina Calin
Cristina Calin
Konum
İtalya
Hakkımda
I am Romanian and Italian and I have studied English and Spanish at the University oy Pisa and University of Bologna. I have also lived, studied and worked abroad in 2009-2010 in Valencia with the Erasmus Programme at the University of Valencia.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
23 incelemeye göre
Çeviri
0.567 sözcük
başına
252 bin sözcük 912 proje
15:56 Şu anda çevrimiçi
Cristian Campani
Cristian Campani
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I hold a Master's Degree in Technical Translation and another one in Ecnomics. . I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also motorsports, cycling and tourism (from English, Spanish, and French into Italian). My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.) I believe in quality: this is why I always deliver thoroughly and double-checked translations, paying deep attention to style and terminology. Also, I translate only into my mother tongue (Italian), in order to ensure the best quality.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.496 sözcük
başına
548 bin sözcük 1623 proje
15:56 Son görülme:
60 dakika önce
Felicida Maio
Felicida Maio
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance anslator and Certified ESL Teacher.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
37 bin sözcük
Valentina Benicchi
Valentina Benicchi
Konum
Fransa, Villiers Le Bel
Hakkımda
I'm an Italian freelancer with a huge experience in translation, localization, proofreading, transcription and subtitling. I translate from English, French and German into Italian. I'm specialized in e-commerce, tourism, culture and technical field.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.496 sözcük
başına
310 bin sözcük 190 proje
15:56 Şu anda çevrimiçi
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
15:56 Son görülme:
40 dakika önce
Dario Lami
Dario Lami
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Я носитель итальянского, полиглот и совсем неплохо владею русским языком и другими языками. Филолог по образованию, я ответственный человек и имею развитые общие знания: мои обычные тематики - юриспруденция и договори, экономика и бизнес, информационные технологии, телекоммуникации, техника, туризм, рекламы, инструкции, перевод веб-сайтов, сельское хозяйство, экология, литература и публицистика и др. I am an Italian native speaker, a polyglot, and quite fluent in Russian and some other languages. I have a degree in foreign languages and philology, I am very responsible and I have a pretty good general knowledge. My favorite topics are jurisprudence and contracts /agreements, economics and business, information technology, telecommunications, engineering, tourism, advertising, instructions, website translation, agriculture, ecology, literature and journalism, etc.
Çeviri
0.163 sözcük
başına
70 bin sözcük 16 proje
15:56 Son görülme:
38 dakika önce
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.354 sözcük
başına
145 bin sözcük 14 proje
15:56 Son görülme:
9 saat önce
Francesco Tessa
Francesco Tessa
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a PhD candidate at Koç University, Istanbul, at the faculty of Archaeology and History of Art. I have studied English for almost 20 years, I wrote my master thesis in English and my current PhD program is fully taught in English. I have translated a large amount of material from English to Italian, from Italian to English and from Turkish to English in the past years. In 2017 I got the TOEFL certificate with a score of 104/120. I write academic researches and texts in English on a weekly base, using materials written in various languages. I have direct experience of how important getting a good translation is and I am ready to help this happen for the people who need.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.163 sözcük
başına
171 bin sözcük 20 proje
15:56 Son görülme:
7 saat önce
Chiara Regalbuto
Chiara Regalbuto
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
80%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
111 bin sözcük 22 proje
15:56 Son görülme:
7 saat önce
Pier Brudaglio
Pier Brudaglio
Konum
İtalya, Genoa
Hakkımda
I am a young, Italian freelance translator working with English and Russian. I have started working while I was still studying and now I have 2 years of experience in different fields from art to IT, through tourism and travel. I was lucky enough to choose my job as well as my specialization fields: I need to have some real interest in the topic to provide a great service--earning money cannot be the only aim.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.496 sözcük
başına
21 bin sözcük 10 proje
Stefano Pintus
Stefano Pintus
Konum
İtalya, Sassari
Hakkımda
I am a freelance developer (software / web / app) and I also translate from English to Italian. I have translated a wide range of different subjects, including generic translations, websites localization, mechanical, computer and electronics technical texts, philosophy books, promotional items, etc. I also have about 3 years experience in simultaneous interpretation (from English to Italian) in public events. I perfected my English while living in Florida (3 years) and in Denmark (1 year), while regularly doing translation works in addition to my developer job.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.354 sözcük
başına
67 bin sözcük 4 proje
15:56 Son görülme:
16 saat önce
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Mariano Variato
Mariano Variato
Konum
İtalya, Fordongianus
Hakkımda
I am a surveyor and a professional in the architectural field. I have been travelling a lot for work, living 1.5 years in Spain, 1 year in the USA, 1 year in Israel, 1 year in Denmark, 6 months in Germany. I speak fluent English and Spanish. Due to my background I am very familiar with the construction & renovations field, but I can easily translate technical documentation, or any generic text from English/Spanish to Italian.
Çeviri
0.292 sözcük
başına
278 bin sözcük 1 proje
15:56 Son görülme:
18 saat önce
Stefan Abroad
Stefan Abroad
Konum
İtalya, Syracuse
Hakkımda
Dedicated English–Italian translator with years of experience in collaborative working with a world-class human translation agency. Native speaker of Italian. Fluent in English (Cambridge CPE).
Çeviri
0.902 sözcük
başına
13.9 bin sözcük
Giusy Luordo
Giusy Luordo
Konum
İtalya, Salerno
Hakkımda
Translator English/Spanish to Italian-Proofreader-Articles/Content Writer-Copywriter Hello! I am an Italian translator and proofreader graduated in Foreign Languages and Literature (English and Spanish). Thanks to my studies and almost 20-years working experience, I have acquired excellent writing skills and can provide you a professional, accurate, and error-free translation. I have great experience in several different. Another task I really enjoy is proof reading. I have been correcting all types of texts for years and consider myself to be a competent proofreader! I am a motivated and hard-working person. I work with passion and attention to the details in accordance with client's deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. Should you wish to check my references, please visit https://www.freelancer.com/u/giusss.html to find out more (CV, portfolio, exams, feedback, badges, skills, etc.)! Thank you Giusy
Çeviri
0.706 sözcük
başına
541 bin sözcük
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
7 100 sözcük
15:56 Son görülme:
17 saat önce
Jessica Idiaghe
Jessica Idiaghe
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
0.42 sözcük
başına
33 bin sözcük
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
Konum
İtalya
Hakkımda
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
Çeviri
0.356 sözcük
başına
88 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
16:56 Son görülme:
5 saat önce
Çeviri
0.385 sözcük
başına
158 bin sözcük
Felicita Ratti
Felicita Ratti
Konum
Avusturya, Wals, Salzburg, Austria
Hakkımda
Multilingual Professional with excellent communicational and organisational skills. I started studying translation at fourteen, during my Liceo Classico years, and have been translating ever since. Professional experience in translating, interpreting, proofreading, editing, copywriting, as well as in teaching or tutoring, lecturing, in academic research and publications, and even in sales and marketing, customer care, reception, basic accounting. A native Italian speaker from the north of the country, I have been living abroad for the last ten years, working in several multi- and intercultural contexts and environments, learning and working in English and German. I recently set up my own business, offering teaching, remedial lessons and tutoring, translations, and several other intercultural and/or language services. Based on the outskirts of Salzburg Austria, I also spend chunks of my year in Modena and Otranto, Italy, and in London, UK.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
3 030 sözcük
Abate Valeria
Abate Valeria
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
My name is Valeria, I am an Italian translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT (http://www.csoftintl.com/ ), a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material (CSOFT has major clients such as DELL, WD, General Electric, KODAK, etc.). Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a Master Degree in Audiovisual translation (dubbing and subtitling) which also focuses on accessibility. This Master also puts an emphasis on technical-scientific and juridic translation from French and English into Italian. Finally, since November I am cooperating with a patent translation agency, where I'm working on mechanical and medical patents.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
22 bin sözcük 2 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Bianco Elvira
Bianco Elvira
Konum
İtalya, Paola
Hakkımda
Hi, I'm native Italian, translating and language teaching since 1999. My daily output is 1500-2000 words.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
462 sözcük
15:56 Son görülme:
16 saat önce
Emanuele Mazzola
Emanuele Mazzola
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bournemouth
Hakkımda
I work as a translator on several websites and privately, with regular customers all over the world. My reviews are mostly 5-stars and I have very positive results in all tests (Italian language and English-to-Italian translations). I am an Italian currently living in England. My experience ranges from novels to mechanics, music, technical, legal, cars, news, etc. I work professionally and am online constantly. Trying to expand my activity here on Smartcat. Best to you, Emanuele.
Çeviri
0.087 sözcük
başına
188 sözcük
14:56 Son görülme:
7 saat önce
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
15:56 Son görülme:
16 saat önce
Çeviri
0.513 sözcük
başına
188 sözcük
15:56 Son görülme:
16 saat önce
Martina Aroldi
Martina Aroldi
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
Freelance translator (EN / ES > IT; IT > EN) with experience in SEO web content writing and text editing for blogs and web sites.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
24 bin sözcük
Nicola Corsaro
Nicola Corsaro
Konum
İtalya, Mascalucia
Hakkımda
I've been translating documents since I was a kid, so i figured it might be a great way to make a living doing something I love. I translate everything from videogames to contracts, from subtitles to engineering documents. I lived in the UK for five years, and I've been writing about music since I was fourteen.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
404 sözcük
Claudia Del Vecchio
Claudia Del Vecchio
Konum
İtalya
Hakkımda
Translator from English and German to Italian with focus on business and marketing. My main areas of expertise: · business & management (business presentations, performance evaluations, internal relations, e-learning, employee surveys and all related Human Resources stuff, etc.) · marketing & advertising (brochures, newsletters, websites content & SEO, company presentations, catalogues, etc.) Background: · Master’s Degree (Laurea) in Political Sciences, final mark 110/110 cum laude · Master in International Relations (LUISS University, Rome) · 15 years of work experience in the marketing, human resources and international relations sectors, inside leading companies providing business services and management consultancy.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
4 423 sözcük
Nicole Valentini
Nicole Valentini
Konum
İtalya, Trento
Hakkımda
Persian/English/Italian/German translator and freelance journalist interested in poetry, international relations and human rights. Fascinated by Afghanistan and by the Belt and Road initiative
Çeviri
0.105 sözcük
başına
Francesca Ricciardelli
Francesca Ricciardelli
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Long Beach
Hakkımda
I have been a freelance translator during my two masters, one in Linguistics and one in Italian Studies. I have also worked as a translator for Amazon and for documentary's directors for subtitling, the documentaries are not yer available but had been sold to ESPN and Netflix.
Çeviri
0.962 sözcük
başına
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.385 sözcük
başına
767 sözcük
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Filippo Cefaly
Filippo Cefaly
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I was born in Italy from an Italian father and an English mother, so I consider myself fully bilingual. I have taken Latin and Ancient Greek courses in high school, which gives me an edge when it comes to etymology, text editing and translation. I have attended medical school in college (I haven't graduated), but I retained an aptitude for medical terminology. I moved to the United States in 1999, where I have obtained an Associate Degree in Computer Science, so I am very up-to-date on computer terminology and use MS Excel at expert level. I have a working experience in Human Resources, Payroll, Bookkeeping, Accounting, Cash Flow forecast. I have worked on localization projects (software, websites, apps), computer hardware manuals, medical equipment manuals, real estates postings, minutes from official meetings, company memos and internal communications, resumes, CVs, travel brochures.
Çeviri
0.513 sözcük
başına
56 bin sözcük
Tatiana Lutero
Tatiana Lutero
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator and interpreter (consecutive, choucotage). My working languages are Russian, English, French and Italian. I also edit texts in Italian. I have experience in different fields, including business, fashion, food industry, furniture and decorations, medicine, cosmetics.
Çeviri
0.163 sözcük
başına
9 277 sözcük 1 proje
Francesco Ruggiero
Francesco Ruggiero
Konum
İtalya
Hakkımda
TRANSLATOR / EDITOR / PROOFREADER / GHOSTWRITER Hello, I'm a lawyer. On July 31, 2014, I had to provide for my cancellation from the Order of Lawyers, following a health problem, now overcome; therefore, I am currently available 24h / 24. I have an excellent language property, both in Italian and in English. I can do any type of writing, and I'm available for every literary genre: legal, scientific, historical, novel, biography, thriller, technical manuals, thesis, announcements, and so on. I am quick, punctual, available and accurate (my text will be definitive, it won't need any editing). I have already practiced the proofreader and translator professions for Endovet, a group of Freelance Veterinary Physicians (endovet.it), as well as for the following websites: legalenglish.it direttanews24.com aprireazienda.com woomnia.com cardiofrequenzimetro-da-polso.it bibbia-it.org and, finally, for the writers Daniele Vita, Gabriel Naticchioni and Jose Robles Rubio.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
Roberta Cappucci
Roberta Cappucci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I'm a graduated translator focused in translation and editing of fiction, academic papers and videogames. I easily translate manuals and official documents.
Çeviri
3.208 sözcük
başına
1 341 sözcük
Mauro Riserbato
Mauro Riserbato
Konum
İtalya, Bisceglie
Hakkımda
Hi, my name is MAURO RISERBATO A BRIEF PRESENTATION: Hello, I’m a 5 years experienced translator and proofreader, native Italian speaker, Ba- chelor’s degree in translation from English to Italian and Serbian to Italian. My career started on 2010 as linguistic mediator for asylum seeker and advisor for permit to stay. During this period I spoke also Romanian language, which I studied in Bari as well. I left this job as I finished the university on 2013, I ended my course with a degree thesis written in Serbian, English and Romanian on the applicable ways of integration in the region of Banat, between Serbia and Romania. Since then I have worked as freelance translator, proofreader, subtitles editor, and layout editor for many clients touching different topics, from medical to gaming.
Çeviri
0.233 sözcük
başına
9 351 sözcük 11 proje
Alessio Genteinviaggio
Alessio Genteinviaggio
Konum
İtalya, Cagliari
Hakkımda
I am fully dedicated to online communication, being able to work quickly and with a focus on the objective. Finding creative and clear ways to express even complex concepts is a great thrill. Indeed, copywriting and writing are two of my greatest passions, as dear to me as my other great love - travelling.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
963 sözcük
Claudia Patti
Claudia Patti
Konum
İtalya, Caltanissetta
Hakkımda
Competent and dedicated translator with experience in translating english-italian and french-italian. Expertise in using translation tools to provide efficiency. Adept in maintaining strong work relations using exceptional soft skills. I have a bachelor's degree in language and translation studies, I'm currently attending a master degree in comparative literatures and translation studies.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.354 sözcük
başına
160 bin sözcük 2 proje
Eva Melisa Mastroianni
Eva Melisa Mastroianni
Konum
İtalya, Pettoranello del molise
Hakkımda
I am a native Italian freelance translator, with experience in the field of translations from and into English and French. After the Bachelor Degree in Foreign Languages and Literatures, graduated in 2005 from the University of Cassino, I worked in a company of civil and industrial constructions where I dealt with all issues related to the internationalization of the company; I was handling correspondence with foreign customers and suppliers, the translations of requests for quotations, general and special specifications, tenders and tendering specifications, bills of quantity, technical reports, company profile, websites, business cards, economic and financial balance sheets, list of human resources and equipment in property to the company, certificates and attestations of the members, etc. During my time in this company I have dealt with, among other things, Management Secretariat, Tender Office, Human Resources, Security – Quality – Environment Office; all these experiences have been useful for the acquisition of specific terminology on the occasion of the various translations. ‪However, my education, ambition and passion for translation led me to start my own business as a freelance translator. The skills acquired during these years of operation of my business, lead me to want to expand my views and my skills in all areas of translation. In fact, my current goal is to undertake new work experiences and constantly achieve important professional goals, thus increasing my skills and strengthening those already in my possession. ‬‬ My education, knowledge and experience allow me to guarantee a high quality service, reliability and punctuality, as well as the utmost confidentiality in the handling of your data. ‬
Çeviri
0.321 sözcük
başına
3 180 sözcük

Testler:
Sanayi
Sanayi
Francesco Bruzzese
Francesco Bruzzese
Konum
İtalya, Palermo
Hakkımda
I'm a dual English-Italian mother tongue Canadian/Italian citizen, born and brought up in Montreal, and living since 1968 in Palermo (Italy), where I graduated from the local University (Political Sciences, Economics and Foreign Languages). I possess over 44 years of deep working knowledge of the English (U.K./U.S.A.) and Italian languages, teaching, translating, editing and interpreting both at the top notch native level of a well educated individual, keenly specialising in the It/Web localisation (37 years), Literatures & Arts (44 years), Leisure & Tourism (4 years), Business & Commerce (37 years), Banking & Finance (37 years), Marketing (27 years) and Law (37 years) expertise fields. I worked for one of European main banks (Unicredit Group) for 35 years and nowadays I act as a full time freelance language consultant for private customers and language translation international companies, served with a flawless, "one stop", customer-oriented service.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
23 bin sözcük
Federica Leuci
Federica Leuci
Konum
İtalya, Torino
Hakkımda
Passionate freelance translator and post-editor from English to Italian. I am very good at organizing daily work and managing activities in a professional way, even in stressful situations. I’m very meticulous, especially when it comes to meeting deadlines, and I know how to deal with unexpected problems.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
49 bin sözcük
Rossano Adelina
Rossano Adelina
Konum
İtalya
Hakkımda
My name is Adelina Rossano and I am arossano TRANSLATIONS. I can help you grow your business in Italy by providing accurate and culturally targeted translations of your corporate, legal and marketing material. I am a qualified language services provider specialising in law, business, marketing, website localisation and IT. I translate from English, Spanish, French and Portuguese into Italian.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
633 sözcük
Çeviri
0.076 sözcük
başına
Stefano Bernardi
Stefano Bernardi
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hakkımda
A freelance translator/interpreter (iON360, Facto Edizioni, Omega Traducción), seeking new and interesting projects. Knowledgeable about the fundamentals of linguistics along with business strategy, communication, and economic principles. A motivated and creative self-starter with a comprehensive ability to meet deadlines, and communicate effectively. Furthermore, I was the founder of a band in London which garnered appreciation from UK press and overseas.
Çeviri
0.105 sözcük
başına
423 sözcük
Ludovica Marino
Ludovica Marino
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian. I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI. I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months. I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio. I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
45 bin sözcük 4 proje
Ekip iste
Filtreler
Emlak
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş