<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Konum
İsviçre, Morges
Hakkımda
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
80%
Kalite
217 incelemeye göre
Çeviri
0.579 sözcük
başına
930 bin sözcük 1219 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
04:58 Son görülme:
4 gün önce
Fanti Novella
Fanti Novella
Konum
İtalya, Forli
Hakkımda
I finished University in 1999 and since then I have always worked in the translation field. I have good work relationships with some major global translation companies and I am used to working with a variety of offline and online CAT tools. I am always available for short translation tests to give potential clients the opportunity to try my services.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
5 incelemeye göre
Çeviri
0.515 sözcük
başına
29 bin sözcük 17 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Felicida Maio
Felicida Maio
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance anslator and Certified ESL Teacher.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
37 bin sözcük
irene preite
irene preite
Konum
İtalya, Lecce
Hakkımda
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
21 bin sözcük 19 proje
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Virginia Lucchese
Virginia Lucchese
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Native Italian translator, proofreader and localization expert, English mother tongue equivalent. I am an Italian mother tongue, ESL English teacher and an English/Italian/English translator (Cambridge English C2 level), English mother tongue equivalent. Three-year experience as a top rated freelancer translator and localization expert with more than 50 jobs and 400 hours worked on Upwork. Ten-year experience in English lessons. I have always worked in an international environment as Project Manager or Event Planner. I offer a professional translation and localization service (Eng/Ita/Eng) for; - business, legal, tourism and medical related documents - website localization - app/game localization - product descriptions and manuals - transcription - books, articles
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.345 sözcük
başına
413 bin sözcük 118 proje
05:58 Son görülme:
14 saat önce
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Chiara Regalbuto
Chiara Regalbuto
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
80%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
111 bin sözcük 22 proje
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Tonon Marika
Tonon Marika
Konum
İtalya, Spresiano
Hakkımda
I focus my attention on your needs and I assure you a professional translation, carried out by a skilled and experienced translator, who works in her mother native language: Italian. I work with passion and attention to the detail, always in accordance with your deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. The fundamental aspects of my business are accuracy, terminological, linguistic and stylistic consistency as well as competitive prices and flexibility. Provide a reliable, high – quality and proficiency service is my target turning to customer satisfaction.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
30 bin sözcük 6 proje
04:58 Son görülme:
5 gün önce
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Giusy Luordo
Giusy Luordo
Konum
İtalya, Salerno
Hakkımda
Translator English/Spanish to Italian-Proofreader-Articles/Content Writer-Copywriter Hello! I am an Italian translator and proofreader graduated in Foreign Languages and Literature (English and Spanish). Thanks to my studies and almost 20-years working experience, I have acquired excellent writing skills and can provide you a professional, accurate, and error-free translation. I have great experience in several different. Another task I really enjoy is proof reading. I have been correcting all types of texts for years and consider myself to be a competent proofreader! I am a motivated and hard-working person. I work with passion and attention to the details in accordance with client's deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. Should you wish to check my references, please visit https://www.freelancer.com/u/giusss.html to find out more (CV, portfolio, exams, feedback, badges, skills, etc.)! Thank you Giusy
Çeviri
0.708 sözcük
başına
541 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
05:58 Son görülme:
2 gün önce
Barbara Antonello
Barbara Antonello
Konum
İtalya
Hakkımda
During 2014 I started as a freelance translator. I worked as an employee in a Purchase and Accounting Dept. for more than 10 years. I think languages could help to improve our way of life. I love Children literature and I like to watch movies and TVseries in their original language. I'm studying at the University of Verona
Çeviri
0.298 sözcük
başına
6 698 sözcük 3 proje
Bruno Toscano
Bruno Toscano
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Hakkımda
- Acknowledged by previous customers for my attitude and professional services offered. - Excellent knowledge of the main CAT Tools - Good command of HTML editing - Excellent knowledge of MS Office - Good knowledge of main DTP tools - Maximum accuracy, flexibility and planning ability - Weekly/daily status reports - Also available on weekends
Çeviri
0.386 sözcük
başına
1 477 sözcük
03:58 Son görülme:
34 saat önce
Luisa Serra
Luisa Serra
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Colchester
Hakkımda
During my studies, I worked as freelance translator for private individuals. I translated mainly correspondance and emails from Chinese into Italian. At the Expo Milan, the Universal Exposition hosted by the city in 2015, I worked for the China Corporate United Pavilion and I had the opportunity to translate and interpret from Chinese into Italian and vice versa, and from English into Italian where needed. I am now collaborating with GeeYoo, as EN>IT translator and proofreader. In February 2017, I was awarded WINNER of the TRANSLATION CHALLENGE organized by the University of Essex. During my studies at the University of Essex, I have collaborated as subtitler for promotional videos of the University.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
1 037 sözcük
Sibel Dr.
Sibel Dr.
Konum
İtalya
Hakkımda
I am an eclectic individual with studies in humanistic, healthcare and economics field. Currently, I am volunteering at Global Voices online by translating texts from English into Italian, from Spanish into Italian. I would like to broaden my horizions by offering my services to you. I look forward to working with you.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
188 sözcük
16:58 Son görülme:
2 gün önce
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.515 sözcük
başına
188 sözcük
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Davide Portaluri
Davide Portaluri
Konum
İtalya, Otranto
Hakkımda
I've been a freelance translator since 2010. After graduating in 2011, the number of agencies trusting me for their translation needs begun to grow and so did my work experience. Several agencies now entrust me with translation and proofreading tasks. I am committed to provide high-quality work aimed at delivering a translated text which is accurate and faithful to the source text and that reads smoothly and sounds natural in the target language. I guarantee great attention to details, identical text formatting and on-time delivery.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Sara Portone
Sara Portone
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Hello! My name is Sara and i am an italian translator! I started to translate in 2015 as volunteer translator for Rosetta Foundation. Then i started my experience with the Studio Barbara Cupiti Servizi Linguistici translating medical texts!
Çeviri
0.071 sözcük
başına
04:58 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.386 sözcük
başına
2 223 sözcük 1 proje
Andrea Rychlicki
Andrea Rychlicki
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator working with selected translation agencies and direct clients since 2008. At the beginning I started translating from Polish, Spanish and English, then I decided to focus on some key areas in the EN > IT language pair. I have been developing my skills and knowledge of terminology and CAT tools by partecipating on post-graduation courses to expand my network of potential customers. I am actually specialising in post-editing.
Çeviri
0.421 sözcük
başına
301 sözcük
Marco Ferracci
Marco Ferracci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Currently working as Customer Service Agent in Berlin; Freelance Translator from English/German to Italian, Enthusiastic Photographer, former Museum Assistant at Coopculture and Verona83 in Rome, Professional in the Tourism Management field.
Çeviri
0.579 sözcük
başına
Buelli Maria
Buelli Maria
Konum
İtalya
Hakkımda
Professional experiences: 1983 -Travel Agency “ Clio ” in Bergamo as foreign travel operator. 1984 - 85 - Interlingua School, Sarnico (BG), as teacher for a course in German language, first level. Translation of texts for degrees preparation: medical handbook of chiropractics (English-Italian), handbook of psychoanalysis (English-Italian) and handbook of orthopaedics (French-Italian). 1985-1997 - AR-GROUP S.p.A. – Villongo (Bergamo) manufacturer of technical rubber items - Export Department and translation service for Technical Department. 1998 until today - Freelance translator for private companies and agencies in Central Europe, private lessons (German) for students of the upper secondary schools. 2003-2005 ITALTENUTE S.R.L. – Capriolo (Brescia), company exporting rubber-plastic parts - interpreting service and market research within Europe.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
2 614 sözcük
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.386 sözcük
başına
767 sözcük
Luca Cremonini
Luca Cremonini
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
Translator, Terminologist, Technical Writer, with huge experience (and TMs) in all kind of technical manuals and especially in medical devices
Çeviri
0.193 sözcük
başına
68 sözcük
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Francesco Ruggiero
Francesco Ruggiero
Konum
İtalya
Hakkımda
TRANSLATOR / EDITOR / PROOFREADER / GHOSTWRITER Hello, I'm a lawyer. On July 31, 2014, I had to provide for my cancellation from the Order of Lawyers, following a health problem, now overcome; therefore, I am currently available 24h / 24. I have an excellent language property, both in Italian and in English. I can do any type of writing, and I'm available for every literary genre: legal, scientific, historical, novel, biography, thriller, technical manuals, thesis, announcements, and so on. I am quick, punctual, available and accurate (my text will be definitive, it won't need any editing). I have already practiced the proofreader and translator professions for Endovet, a group of Freelance Veterinary Physicians (endovet.it), as well as for the following websites: legalenglish.it direttanews24.com aprireazienda.com woomnia.com cardiofrequenzimetro-da-polso.it bibbia-it.org and, finally, for the writers Daniele Vita, Gabriel Naticchioni and Jose Robles Rubio.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
Mauro Riserbato
Mauro Riserbato
Konum
İtalya, Bisceglie
Hakkımda
Hi, my name is MAURO RISERBATO A BRIEF PRESENTATION: Hello, I’m a 5 years experienced translator and proofreader, native Italian speaker, Ba- chelor’s degree in translation from English to Italian and Serbian to Italian. My career started on 2010 as linguistic mediator for asylum seeker and advisor for permit to stay. During this period I spoke also Romanian language, which I studied in Bari as well. I left this job as I finished the university on 2013, I ended my course with a degree thesis written in Serbian, English and Romanian on the applicable ways of integration in the region of Banat, between Serbia and Romania. Since then I have worked as freelance translator, proofreader, subtitles editor, and layout editor for many clients touching different topics, from medical to gaming.
Çeviri
0.234 sözcük
başına
9 351 sözcük 11 proje
Çeviri
0.386 sözcük
başına
618 sözcük
Çeviri
0.386 sözcük
başına
10.7 bin sözcük
Eleonora Oppini
Eleonora Oppini
Konum
İtalya, Mirandola
Hakkımda
I'm a freelance translator working with FR, EN, ES > IT pairs. I studied translation and languages in general at the SSLMIT (Scuola Supeiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) of Forlì, University of Bologna. I graduated in 2004. I worked in France for some months, then I went back to Italy. I worked as employee in import/export companies from 2005 to 2009. In 2009 I decided to start my translator freelance career! :-) I'm accurate, reliable and kind. For any linguistic issue, write me!
Çeviri
0.386 sözcük
başına
Elena Varrese
Elena Varrese
Konum
İtalya, Bitonto
Hakkımda
I live in the southernmost part of Italy, in the beautiful region of Puglia. I have a master's degree in technical and scientific translation and interpreting, therefore I can take care of technical as well as general types of texts. My mother tongue is Italian and I have excellent writing skills, my English is fluent and I am a very reliable and precise person, hence I’m driven to deliver high-quality work. I have work experience in the translation movies (every task related to the production of subtitles), market research and general content texts, and academic experience in the translation of medical, technical and scientific texts. Occasionally, I have also worked as a transcriptionist.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.355 sözcük
başına
160 bin sözcük 2 proje
Rossano Adelina
Rossano Adelina
Konum
İtalya
Hakkımda
My name is Adelina Rossano and I am arossano TRANSLATIONS. I can help you grow your business in Italy by providing accurate and culturally targeted translations of your corporate, legal and marketing material. I am a qualified language services provider specialising in law, business, marketing, website localisation and IT. I translate from English, Spanish, French and Portuguese into Italian.
Çeviri
0.643 sözcük
başına
633 sözcük
Rossella Roncati
Rossella Roncati
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
I've been working with languages since 2012 doing small informal teaching jobs. In parallel I conducted my studies at Bologna university, where I enhanced my english profiency and started to study Chinese. I always keep myself trained by means of language exchange, travels and little translation and teaching jobs.
Çeviri
0.357 sözcük
başına
188 sözcük
Formichi Giuditta
Formichi Giuditta
Konum
Belçika
Hakkımda
I am qualified conference interpreter and translator, working with English-Italian, French- Italian and Italian-English interpretation and translation in Brussels and in the nearest cities. I have a BA degree with honors in Modern languages and literatures. My second BA degree is in translation and interpreting. I also have a MA degree with honors in Conference Interpreting. Moreover, as far as my skills are concerned, I am able to manage several tasks at a time and I have enough stamina to work under pressure. I am used to work as part of a team as well as on my own. I consider myself as being well organised and dynamic. I am also well informed and I like to keep up to date on current events.
Çeviri
0.515 sözcük
başına
542 sözcük
Susanna Provenzale
Susanna Provenzale
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
I am a native Italian professional translator, editor and interpreter with 15 years of work experience in several countries. My specialisation fields are tourism, marketing and medical science. I have experience in other areas too, such as website localization, fashion, games, law, quality management, cosmetics, and religion. I am a determined, enthusiastic, reliable, and empathetic professional. I live and breathe music.
Çeviri
0.515 sözcük
başına
97 sözcük
Çeviri
0.284 sözcük
başına
Alessandro Mannara
Alessandro Mannara
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I've been translating professionaly since 2010, full time, availability on weekends too.
Çeviri
0.643 sözcük
başına
2 506 sözcük 1 proje
Sara Morselli
Sara Morselli
Konum
İtalya, Prato
Hakkımda
My name is Sara Morselli. Pleasure to meet you. I’m a freelance translator and project manager. I live in Prato, and I have been working happily for Italian and international clients for over 16 years. I am my clients’ expert point of contact for language services from English and French to Italian. I give them my absolute care and attention for the projects they entrust to me. I love solving my clients’ needs for internationalization, working on terminological and style accuracy, while carefully assessing the target audience. Translator Corner is my corner, made to create a direct point of contact with the public and give them a new look at the world of translation, as seen through my eyes. www.translatorcorner.com
Çeviri
0.496 sözcük
başına
Manuela Cumbo
Manuela Cumbo
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
I'm a professional freelance translator, translating from English, French and Spanish into my native Italian and I offer translation, proofreading, editing and localization services. Thanks to an extensive experience of more than seventeen years acquired through the translation of more than 20 million words for various industries (ranging from automotive to publishing), I specialise in marketing texts, corporate papers and communications as well as technical and commercial content with a particular interest for fashion and luxury goods. I'm a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and an AITI Member (n° 213019).
Çeviri
0.45 sözcük
başına
1 proje
Çeviri
0.386 sözcük
başına
Tucci Giusi
Tucci Giusi
Konum
İtalya, Amendolara
Hakkımda
For all the information about my work history and education background, please visit my LinkedIn profile at https://www.linkedin.com/in/giusi-tucci-5430496a?locale=en_US&trk=profile_view_lang_sel_click (English version) and https://www.linkedin.com/in/giusi-tucci-5430496a?locale=it_IT&trk=profile_view_lang_sel_click (Italian version)
Çeviri
0.322 sözcük
başına
466 sözcük
Orsetta Spinola
Orsetta Spinola
Konum
Malta, Gharghur
Hakkımda
Dedicated, fast, creative, reliable and skillful translator and interpreter, I never let my clients, collaborators and colleagues down. I have started my career in 2000, soon after graduating in Translation and Interpreting, to devote my entire working life and most of my spare time to making different cultures and business meet through words.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
310 sözcük
Stefano Pizzagalli
Stefano Pizzagalli
Konum
İtalya, Monza
Hakkımda
English > Italian translator, with a passion for technology and technical marketing. I offer linguistic services – translation, editing, review, website and software localization – targeting projects for large-scale final customers (Ricoh, Lenovo, Toshiba, Sony, Alpine, Omron, Fujirebio, Edenred). To my clients, I provide a unique advantage: 20 years of experience in the field of Information Technology, acquired while working as a technical and marketing professional at international hardware and software companies.
Çeviri
0.567 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Thomas Mondaini
Thomas Mondaini
Konum
İtalya, Ancona
Hakkımda
I am an Italian technical translator working from English, German, French into Italian. I provide only quality translations always meeting deadlines. I am available for translations and other services including editing, proofreading and PEMT. I respond quickly to any kind of question. Looking forward to hearing from you. Have a nice day!
Çeviri
0.45 sözcük
başına
310 sözcük
Giovanna Maria Parisi
Giovanna Maria Parisi
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I'm a professional freelance translator. I started this job about nine years ago using word and some dictionaries online and now I am still in love with this profession using CAT Tools and different online resources. I translate mostly pharmaceutical/medical documents, but I have also experience in other fields, as E-learning materials, Corporate Internal Communication, manuals, etc.. I have a degree in Literature and, at the moment, I am focusing on improving my technical and medical knowledge, to boost my activity and drive high quality in it.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
462 sözcük
Antonio Bevilacqua Evolution
Antonio Bevilacqua Evolution
Konum
İtalya, Bitonto
Hakkımda
Writer, copywriter, translator. Customer Service / Support Representative Sales Manager Marketplace Manager Data-entry specialist
Çeviri
0.643 sözcük
başına
301 sözcük
Eleonora Negri
Eleonora Negri
Konum
İtalya, Novara
Hakkımda
I am a medical physicist working in an Italian Hospital in Vercelli (I am working from 1999) . I finished the Translation and Interpreting Superior School in Pisa more than one year ago. I translated a lot of papers and part of books for my work in Radiotherapy. I translated a part of a book about children adoption for my thesis in Translation and Interpreting Superior School. I am working for some agencies from July 2015.
Çeviri
0.257 sözcük
başına
4 190 sözcük 1 proje
Ekip iste
Filtreler
Tıbbi ekipman
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş