• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Konum
İsviçre, Morges
Hakkımda
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
80%
Kalite
217 incelemeye göre
Çeviri
0.683 sözcük
başına
942 bin sözcük1241 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
3:43 AM Son görülme:
11 saat önce
Cristian Campani
Cristian Campani
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I hold a Master's Degree in Technical Translation and another one in Ecnomics. . I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also motorsports, cycling and tourism (from English, Spanish, and French into Italian). My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.) I believe in quality: this is why I always deliver thoroughly and double-checked translations, paying deep attention to style and terminology. Also, I translate only into my mother tongue (Italian), in order to ensure the best quality.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.587 sözcük
başına
745 bin sözcük1937 proje
3:43 AM Son görülme:
5 saat önce
Guido Ballarini
Guido Ballarini
Konum
İtalya, Venezia
Hakkımda
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
90%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.497 sözcük
başına
246 bin sözcük101 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
3:43 AM Son görülme:
19 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
Çeviri
0.166 sözcük
başına
985 bin sözcük242 proje
5:43 AM Son görülme:
8 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
90%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
Çeviri
0.214 sözcük
başına
384 bin sözcük103 proje
Son görülme:
6 saat önce
Giuseppe Tria
Giuseppe Tria
Konum
İtalya, Casarano
Hakkımda
26 years experience as a translator for companies and agencies throughout the world.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.531 sözcük
başına
516 bin sözcük105 proje
3:43 AM Son görülme:
9 saat önce
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.117 sözcük
başına
73 bin sözcük16 proje
Son görülme:
11 saat önce
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Konum
İtalya, San Felice a Cancello
Hakkımda
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: michaela.kormuthova@codexglobal.net (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: giada.gerotto@xplanation.com (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: vtorres@humantouchtranslations.com (Project Manager Veronica Torres) Travod: hr@travod.com (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
Çeviri
0.38 sözcük
başına
31 bin sözcük3 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Julia Lenshmidt
Julia Lenshmidt
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный ПИСЬМЕННЫЙ переводчик в языковых парах: англ.↔рус., рус.↔англ., итал.↔рус., рус.↔итал.; навыки вёрстки документов; опыт работы – 15 лет; гарантия качества
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.129 sözcük
başına
4.1 milyon sözcük1811 proje
8:43 AM Şu anda çevrimiçi
Federica Scaccabarozzi
Federica Scaccabarozzi
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
Italian mothertongue translator and language consultant with 10+ years' experience in the translation industry. Specialty fields: Life Sciences, Medical Devices, Engineering, IT, Marketing and Communications. Services offered: Translation, editing, proofreading, transcreation (creative translation), copywriting, content writing, localization, language consultancy services.
Çeviri
0.835 sözcük
başına
949 bin sözcük83 proje
3:43 AM Son görülme:
7 saat önce
Elisabetta Modugno
Elisabetta Modugno
Konum
İtalya, Taranto
Hakkımda
I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting. I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT. I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal. I currently work as a freelance translator.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
346 bin sözcük23 proje
3:43 AM Son görülme:
11 saat önce
Elena Pauli
Elena Pauli
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator with 5 years of proven experience. I have a Master’s degree in foreign languages, cultures and literatures (specialized in English and Russian) from the University of Venice. My fields of expertise include technical, automotive, legal and commercial, as well as literary translation. I have more than 3 years experience managing software and websites localization projects. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. My daily output is about 2500 words (including final editing and proofreading). I am a motivated and hard-working person, with each freelance project I undertake I guarantee high quality work delivered on deadline. I have a feeling for language and a fascination with it and I am able to produce a text that reads well, oriented to the target audience, while echoing the style and tone of the original. I am a full-time translator, available during the week, day or evening, as well as on some weekend days. I am willing to take a free brief test translation. Resumé and translation samples are available upon request. ___________________________________________________________________________________________ Я профессиональный переводчик итальянского языка, занимаюсь письменными и устными переводами с русского и английского языка с 2010 года. Получила высшее образование в Италии по специальности "Иностранные языки”. Проживала в России и имею постоянные контакты с носителями языка, что позволило мне свободно овладеть русским языком. Области моей специализации включают технический, коммерческий, юридический перевод, а также перевод текстов для автомобильной промышленности и для сферы туризма. Имею более 3-х летний опыт в управлении проектов по локализации web-сайтов и ПО. Моя дневная производительность – около 2500 слов текста-источника, включая окончательное редактирование. Для каждого предпринятого проекта, гарантирую высокое качество перевода, сохранение стиля и структуры текстов и соблюдение поставленных сроков. Готова к тестовому переводу. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. Резюме, образцы моих переводов и копии моих сертификатов могу выслать на мейл.
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
Çeviri
0.456 sözcük
başına
1.5 milyon sözcük2478 proje
3:43 AM Son görülme:
11 saat önce
Stefano Pintus
Stefano Pintus
Konum
İtalya, Sassari
Hakkımda
I am a freelance Software/Web Developer and English to Italian Translator. I have translated a wide range of different subjects, including fiction (mainly sci-fi novels), technical texts (mainly IT and electronics), marketing items, company policies and internal memos, websites, etc. I also have about 3 years experience in simultaneous interpretation (from English to Italian) in public events. I perfected my English while living in Florida (3 years) and in Denmark (1 year), and regularly doing translation jobs in addition to my main developer job.
97%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
Çeviri
0.417 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük45 proje
3:43 AM Son görülme:
8 saat önce
Mattia Volpato
Mattia Volpato
Konum
İtalya, Camposampiero
Hakkımda
My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career. Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience. As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
74 incelemeye göre
Çeviri
0.242 sözcük
başına
98 bin sözcük170 proje
3:43 AM Son görülme:
2 gün önce
Tatyana Bogdanovich
Tatyana Bogdanovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Interpreter/translator of the Italian and English languages, registered in the Unified register of translators of notary public offices of Minsk Certificato PLIDA (C1)
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.683 sözcük
başına
436 bin sözcük34 proje
5:43 AM Son görülme:
2 gün önce
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Konum
Romanya, Bucuresti
Hakkımda
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
73 bin sözcük6 proje
4:43 AM Son görülme:
4 gün önce
Bruno Toscano
Bruno Toscano
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Hakkımda
- Acknowledged by previous customers for my attitude and professional services offered. - Excellent knowledge of the main CAT Tools - Good command of HTML editing - Excellent knowledge of MS Office - Good knowledge of main DTP tools - Maximum accuracy, flexibility and planning ability - Weekly/daily status reports - Also available on weekends
Çeviri
0.456 sözcük
başına
9 813 sözcük17 proje
Son görülme:
5 saat önce
Raffaele Gelsomino
Raffaele Gelsomino
Konum
İtalya
Hakkımda
PERSONAL STATEMENT • Certified Engineer with Master’s Degree in Electronics • Currently working in the fields of Electrical Installations and Renewable Energies KEY ACHIEVEMENTS • I graduated in Turin Polytechnic • I earned a six-month ERASMUS scholarship in Sweden • My first non-professional translation (in nuclear physics) dates back in 1985 • Average production: ca 300,000 words per year (along with my practice as an engineer) PROFESSIONAL EXPERIENCE • Employee in an industrial machinery company from 1998 to 2000 • Freelancer since 2001 • Documents: Manuals, Press Releases, Datasheets, Web Pages • Subjects: Meters, Appliances, Integrated Circuits, Computers, Cars, Industrial Machinery GENERAL SKILLS • Computer skills: Windows, Linux Ubuntu, Office, AutoCAD, Photoshop, InDesign • Personal skills: Accurate, reliable, willing to work to tight deadlines • Languages: Italian (native), English • Hobbies: Singing
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.38 sözcük
başına
151 bin sözcük2 proje
3:43 AM Son görülme:
10 saat önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
0.667 sözcük
başına
93 bin sözcük
4:43 AM Son görülme:
12 saat önce
Kaloshin Bogdan
Kaloshin Bogdan
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Специализируюсь на переводах коммерческих, рекламных, технических, информационных текстов в сферах пищевого, текстильного производства. Обладаю 3-х летним опытом работы в российском представительстве итальянской инжиниринговой компании P.E.T. Engineering S.r.l. Преподаю итальянский язык с 2014 года. Сертификат PLIDA владения языком на уровне B2.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
76 bin sözcük
5:43 AM Son görülme:
5 saat önce
Oana Savulescu
Oana Savulescu
Konum
Romanya, Timisoara
Hakkımda
Professional translator
Çeviri
0.124 sözcük
başına
42 bin sözcük
4:43 AM Son görülme:
4 gün önce
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.759 sözcük
başına
133 bin sözcük
Daniela Venditti
Daniela Venditti
Konum
İtalya, Torino
Hakkımda
I started my career 15 years ago as in-house translator and PM at a translation agency based in Turin, Italy. After three years, I decided to take up the challenge and become a freelancer, in order to devote myself to those texts I was most interested in. My experience as PM gave me a deep insight into all aspects related to the translation process, thus I perfectly know and understand the needs and expectations of Project Managers whom I work with. I am able to work under pressure, and manage large volumes of work with no prejudice to quality. I am able to translate very technical texts, like instruction manuals for X-ray inspection systems, but also to use my creative side to produce translations of content marketing articles.
Çeviri
0.759 sözcük
başına
8 616 sözcük1 proje
3:43 AM Son görülme:
6 saat önce
paolo traversa
paolo traversa
Konum
İtalya
Çeviri
0.117 sözcük
başına
61 bin sözcük
Abate Valeria
Abate Valeria
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
My name is Valeria, I am an Italian translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT (http://www.csoftintl.com/ ), a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material (CSOFT has major clients such as DELL, WD, General Electric, KODAK, etc.). Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a Master Degree in Audiovisual translation (dubbing and subtitling) which also focuses on accessibility. This Master also puts an emphasis on technical-scientific and juridic translation from French and English into Italian. Finally, since November I am cooperating with a patent translation agency, where I'm working on mechanical and medical patents.
Çeviri
0.531 sözcük
başına
22 bin sözcük2 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
25 bin sözcük1 proje
Manuela Cumbo
Manuela Cumbo
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
I'm a professional freelance translator, translating from English, French and Spanish into my native Italian and I offer translation, proofreading, editing and localization services. Thanks to an extensive experience of more than seventeen years acquired through the translation of more than 20 million words for various industries (ranging from automotive to publishing), I specialise in marketing texts, corporate papers and communications as well as technical and commercial content with a particular interest for fashion and luxury goods. I'm a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and an AITI Member (n° 213019).
Çeviri
0.531 sözcük
başına
12.3 bin sözcük7 proje
francesco.mattu
francesco.mattu
Konum
İtalya, Formia
Çeviri
0.456 sözcük
başına
31 bin sözcük
Daniele Bonavita
Daniele Bonavita
Konum
Gürcistan, Zugdidi
Hakkımda
I am studying language since 2015, when I went to Paris to write my Master Degree thesis and and attended French language courses (level B2). Then I lived and worked in Ukraine, Belarus where I took part in two cooperation project and worked with vulnerable children in rehabilitation centres and orphanages. During these two years I studied Russian language, taking individual lesson with teachers. In 2019 I worked three months in a language school in Saint Petersbourg, teaching Italian language. Now I am currently deployed in Zugdidi, Georgia, where I work as a communication manager for a local ngo.
Çeviri
0.456 sözcük
başına
6 356 sözcük1 proje
Luca Tutino
Luca Tutino
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
After 8 years as Italian Editor at PolyGram and 4 as International TV Programs Distributor, I currently work as an independent translator mainly on Technical, Marketing, and Corporate documents in 3 language combinations and manage translation projects in most western language combinations. I hold a Master Degree in Philosophy and my university education in Linguistics is completed by more than 25 years of work dedicated to languages and translation and 4 years of international business experience in the distribution of TV programs and movies. For a few years, I have also worked as an Italian correspondent for the English-language American website andante.com. My marketing translations offer perfectly adapted, effective Italian, focused on engaging and attracting readers, inspiring media, and ensuring that campaigns are persuasive and end up pinned to walls for intense discussions. More info: https://www.linkedin.com/in/technitext/
Çeviri
0.834 sözcük
başına
27 bin sözcük12 proje
Barbara Antonello
Barbara Antonello
Konum
İtalya
Hakkımda
During 2014 I started as a freelance translator. I worked as an employee in a Purchase and Accounting Dept. for more than 10 years. I think languages could help to improve our way of life. I love Children literature and I like to watch movies and TVseries in their original language. I'm studying at the University of Verona
Çeviri
0.38 sözcük
başına
13.5 bin sözcük5 proje
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.417 sözcük
başına
160 bin sözcük2 proje
Luca Cali
Luca Cali
Konum
İtalya
Hakkımda
I've amounted a decennal experience in translation, built around digital and technical fields, with a background in electronics, programming and gaming. I have a solid knowledge of the actual videogame industry and app markets.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
4 098 sözcük2 proje
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
5 926 sözcük
Alessandra Giunta
Alessandra Giunta
Konum
İsveç, Helsingborg
Hakkımda
I lived in the United Kingdom in 2010 and since 2018 I have been living in Sweden, I’m a freelance translator and interpreter as well as a marketing consultant. My translating and interpreting service is accurate, effective and reliable. I’ve been working as an interpreter and translator for 10 years, in different fields. I have been working on different texts: marketing and business, leisure and entertainment, academic literature and legal. I have good communication skills and thanks to my great language knowledge I’m a valuable resource for my customers involved in international business to overcome linguistic or cultural obstacles and to build long-term and mutually beneficial relationships. Mother tongue: Italian. English, French as proficient user, Arabic and Swedish as basic user. I have good knowledge of IT systems, and Wordfast and Trados as CAT. I have a bachelor’s degree in foreign languages and communication, and a master´s degree in strategic marketing management.
Çeviri
0.629 sözcük
başına
549 sözcük
3:43 AM Son görülme:
4 gün önce
Alessio Adami
Alessio Adami
Konum
İtalya
Hakkımda
Having had a strong passion for languages since a very young age, I started my own business after gaining valuable knowledge in several fields of expertise, mostly market research, medical and technical translation. After finishing my studies, I have had the opportunity to work as a linguist for various translation agencies and also supported private companies in the translation of highly specialised technical material.
Çeviri
0.562 sözcük
başına
340 sözcük
3:43 AM Son görülme:
7 gün önce
Konrad Stegemann
Konrad Stegemann
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans. • I am competitive and love hitting goals. • I am adept at organizing multiple competing priorities • While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive. • I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives. • Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored. • I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary. • My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation. • I am flexible and adapt to the situation.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.129 sözcük
başına
592 sözcük1 proje
Alessio Di Rubbo
Alessio Di Rubbo
Konum
Avusturya, Vienna
Çeviri
0.345 sözcük
başına
3:43 AM Son görülme:
11 dakika önce
Mirela Gardinalli
Mirela Gardinalli
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Teaching and translating for so long ensures my passion for languages! I expect to find new opportunities using my linguistics knowledge the most as possible. I have been working both in Brazil and Europe. Nowadays I have been searching a new professional possibility which allows me to take full advantage of my expertise in the field and I do believe my experience can be a resource to bring a precious added value to your projects. Thanking you in advance for your attention, I invite you to contact me if there are any possibilities. I put myself immediately available. :)
Çeviri
0.173 sözcük
başına
188 sözcük
11:43 PM Son görülme:
7 gün önce
Mukul Maheshwari
Mukul Maheshwari
Konum
Hindistan, Mumbai
Çeviri
0.38 sözcük
başına
8:13 AM Son görülme:
13 saat önce
Claudia Borgo
Claudia Borgo
Konum
Malta, Valletta
Hakkımda
Translations: USE OF TRADOS 2017 / SDLX / MEMOQ / XTM / MEMSOURCE / TRANSIT Languages IT>FR/FR>IT - IT>EN/EN>IT - EN>FR/FR>EN Interpretation: Significant events with international associations and private companies, including (non-exhaustive list): MALTA 5+5 – CHOGM 2016 – Meetings organised by: UNODC – OCSE – EUROVISION – CTED – EASO – IIJ – GLOBAL CENTRE – HEDAYAH – ILO – EU – UEHP – FERRARI – SMAT – LEONARDO AGUSTA (helicopters) – IVECO (trucks) – ARRIVA (buses inspection) Simultaneous interpreting/Consecutive interpreting/Liaison interpreting/Whispered interpreting (with "bidoules") Languages IT>FR/FR>IT - IT>EN/EN>IT - EN>FR/FR>EN
Çeviri
0.38 sözcük
başına
3:43 AM Son görülme:
6 saat önce
Polina Egorova
Polina Egorova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
0.268 sözcük
başına
4:43 AM Son görülme:
3 gün önce
Alberto Doria
Alberto Doria
Konum
İtalya, San Cataldo
Hakkımda
Freelance translator since 2013 and member of the official Italian translation team at Klook. My education allowed me to specialize in Legal translations. Have worked with many IT companies translating agreements, manuals, learning materials, website, UI, and so on.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
3:43 AM Son görülme:
5 gün önce
Maria Isola
Maria Isola
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a dedicated freelance translator/proofreader providing language services in French and Italian to and from English. I specialise in Finance, Medicine, Law, Insurance, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Politics, Marketing and History. I am an expert user of Microsoft Excel, Microsoft Word, PowerPoint, and Wordfast. I have several years of experience in producing various types of translations, including academic texts and journals, letters from lawyers and financial institutions, website content, real estate documents and contracts. I possess strong writing kills and I have the ability to understand and use various styles, accents and variations of the language, slang, colloquialisms and specialist terminology. I am well qualified to produce work to the highest standard. I am professional and meticulous and I can demonstrate strong client focus combined with a proven commitment to the achievement of targets and business objectives.
Çeviri
0.38 sözcük
başına
3:43 AM Son görülme:
5 gün önce
Vardanush Grishyan
Vardanush Grishyan
Konum
İtalya, Verona
Hakkımda
I have been teaching and translating since I was at university. I adore languages and now I am studying the fifth language, I am studying French now. I was born in Armenia so Armenian in mynative language but I have been living in Italyfor 7 years and I studied Italian atuniversity as well, so it is as a native language for me now. I am availabl for jobs for the following language pairs: Italian - English , English -Italian, Armenian - Italian, Italian - Armenian, Armenian - English , English - Armenian, Russian - Italian , English
Çeviri
0.117 sözcük
başına
Luca Cremonini
Luca Cremonini
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
Translator, Terminologist, Technical Writer, with huge experience (and TMs) in all kind of technical manuals and especially in medical devices
Çeviri
0.228 sözcük
başına
68 sözcük
Elizaveta Krasnova
Elizaveta Krasnova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь устным и письменным переводом между русским, английским, итальянским и французском языками. Многолетний опыт, охватывающий перевод технической документации, юридических документов, легализацию сайтов и пр. Умение быстро разобраться в тематике. Оперативность в выполнении задач.
Çeviri
0.123 sözcük
başına
2 043 sözcük
Valeria La Rosa
Valeria La Rosa
Konum
İtalya, Catania
Hakkımda
I started my career in translation since getting my Bachelor's Degree in Translation and Interpreting released by University of Catania (Italy), completed by a Specialisation Course for Translation Studies at University of Guildford, Surrey (UK) in 2002. My actual fields of expertise are: Tourism, Travel, Airport Services and Transportation Oenology, Viticulture and Wines Industrial Automation Aircraft Descriptions, Manuals and Lease Contracts Advertisement and Product Descriptions Websites Information Technology (Software User's Guide) Machinery and Tools Manuals Environment and Nature Art and Photography Philosophy and Oriental Disciplines, Yoga Prose (Fairy Tales and Fantastic Stories) History and Archaeology Folklore Psychology Nutrition, Cooking and Food Cosmetics, Fashion and Style Subtitles I'm professional, reliable, efficient, curious, on time and accurate with a great attention to details. Communication is my priority.
Çeviri
0.304 sözcük
başına
4 sözcük
chiara.balboni@gmail.com
chiara.balboni@gmail.com
Konum
İtalya, Ferrara
Hakkımda
I'm a freelance Italian translator and proofreader with extensive experience in marketing, business, contracts, website, softaware and app localization, tourism and agricutlure. I work in a very timely and accurate manner and I'm available on a full-time basis Monday to Friday. My website is www.chiarabalboni.com.
Çeviri
0.076 sözcük
başına
557 sözcük
Sonia Ruggieri
Sonia Ruggieri
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
MITI Qualified Translator with over 10 experience in the language industry as specialised translator, project coordinator and language trainer. Specialized in the translation of content for the healthcare, manufacturing and IT industries. I have been translating several types of texts, ranging from market research, user manuals, interfaces, websites, press releases, clinical trials, medical reports, market reviews, portfolio management, corporate training materials, etc. Thanks to my experience, my clients are happy to be assisted at 360 degrees from the product/service development, to the marketing and distribution.
Çeviri
0.546 sözcük
başına
247 sözcük1 proje
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat