<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Irene Borgatti
Irene Borgatti
Konum
İtalya, Ferrara
Hakkımda
After graduating in Specialized Translation from Italy's Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators, I have spent several years working as a translator, interpreter, editor and language consultant for a not-for-profit international association. I am now working as a freelance translator, editor, proofreader and language consultant. My clients include not-for-profit organizations, publishing houses and LSPs. I specialize in environmental issues, agriculture, agricultural technology, food & drink, medical texts and research (especially nutrition and endocrinology), botany, biology, cosmetics, and international organizations. I seek to broaden my horizons by working together with clients as prestigious and enthusiastic as my current clients. I am ambitious by nature and, through my translations, I will help you make the world a better place to live.
98%
Kalite
98%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
149 bin sözcük 27 proje
02:51 Son görülme:
3 gün önce
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
02:51 Son görülme:
4 gün önce
Çeviri
1.063 sözcük
başına
113 bin sözcük
02:51 Şu anda çevrimiçi
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
7 100 sözcük
02:51 Son görülme:
4 saat önce
Martina Stea
Martina Stea
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Technical-scientific translator, localiser and machine translation post-editor EN>IT, ES>IT.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
249 bin sözcük 5 proje
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
03:51 Son görülme:
3 gün önce
Çeviri
0.385 sözcük
başına
2 223 sözcük 1 proje
Elisabetta Ermacora
Elisabetta Ermacora
Konum
İtalya, Trieste
Hakkımda
Very proactive, positive and solution-finder, always ready to improve my skills and learn new ones. Travel and fashion addicted, in love with what I haven't seen yet
Çeviri
0.11 sözcük
başına
250 sözcük
Marco Ferracci
Marco Ferracci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Currently working as Customer Service Agent in Berlin; Freelance Translator from English/German to Italian, Enthusiastic Photographer, former Museum Assistant at Coopculture and Verona83 in Rome, Professional in the Tourism Management field.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.385 sözcük
başına
767 sözcük
Luca Cremonini
Luca Cremonini
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
Translator, Terminologist, Technical Writer, with huge experience (and TMs) in all kind of technical manuals and especially in medical devices
Çeviri
0.192 sözcük
başına
68 sözcük
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Sara Cannas
Sara Cannas
Konum
İtalya
Hakkımda
I have always worked in international environments, and I always had to use my translation skills from English to Italian and viceversa in order to successfully complete my tasks. I am familiar with medical, pharmaceutical, financial, administrative and managerial terminology, but I am also able to translate general documents on almost any subject.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
Antonio Casto
Antonio Casto
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Hello, I'm an Italian mother tongue, graduated in Physics and Ethology (evolution and animal behaviour), and I'm currently attending a course for professional translators to and from English.
Çeviri
0.11 sözcük
başına
696 sözcük
Claudia Patti
Claudia Patti
Konum
İtalya, Caltanissetta
Hakkımda
Competent and dedicated translator with experience in translating english-italian and french-italian. Expertise in using translation tools to provide efficiency. Adept in maintaining strong work relations using exceptional soft skills. I have a bachelor's degree in language and translation studies, I'm currently attending a master degree in comparative literatures and translation studies.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
Gabriele Bevilacqua
Gabriele Bevilacqua
Konum
Macaristan, Budapest
Hakkımda
I have started my education in English and French since very young age and I then topped my studies with a BA in Cultural and Linguistic Mediation. I left Italy to pursue an international career which passed through Spain, Belgium, Singapore and, currently, Hungary. Along the years, I have specialised in several fields and included Spanish to my languages portfolio. In 2011, I founded, together with a partner, Traducendo Company Limited.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
3 sözcük
Guendalina Caldarini
Guendalina Caldarini
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
As a translator and a conference interpreter, I am a dynamic, fast-learning communication professional used to working in multicultural environments. My previous professional experience allowed me to become versatile and to quickly adapt to the specifics of the project at hand, in order to deliver high quality results and to meet the clients' needs. I strive for excellence and I am continuously trying to improve myself through training, education, and new work experiences. As a translator I am specialized in web marketing, localization, and machine translation: the excellent knowledge of new translation technologies and CAT tools allows me to implement a time and cost saving workflow that will provide the client with a variety of different services, always in compliance with the highest quality standards.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
735 sözcük
Federica Mariani
Federica Mariani
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
I'm a professional translator and I work with international and national agencies and companies to translate different kinds of texts, like: websites, advertisement materials, press releases, articles, magazines, certifications. My job languages are English, German and I also speak Spanish.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
9 sözcük
Ludovica Marino
Ludovica Marino
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian. I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI. I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months. I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio. I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
45 bin sözcük 4 proje
Alessandra Fregona
Alessandra Fregona
Konum
İtalya
Hakkımda
I am an English -> Italian professional translator with many years of experience also in subtitling (not only movies, but also documentaries of various fields - religion, politics, environment, economics. and so on). For many years I have also been the manager of a translation team for various film festivals. I'm a fast learner, organized, and i always respect the deadlines.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
188 sözcük
Daniela Cadinu
Daniela Cadinu
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kennesaw
Hakkımda
I have a PhD in Biology and Biotechnology and worked in academy since 2009 as postdoctoral researcher in international laboratories in different countries (USA, UK, Germany). Perfect knowledge of scientific language.
Çeviri
0.111 sözcük
başına
310 sözcük
Tonia Monteforte
Tonia Monteforte
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
I worked as a freelance translator a few years back, but recently decided to go back to it, studying and trying to perfect my skills, so I took a translation course here in Brazil through the MilkTrados agency last year and have been reading and researching extensively. I would truly appreciate the opportunity to grow as a translator.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Biyoteknoloji
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş