<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Cristian Campani
Cristian Campani
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I hold a Master's Degree in Technical Translation and another one in Ecnomics. . I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also motorsports, cycling and tourism (from English, Spanish, and French into Italian). My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.) I believe in quality: this is why I always deliver thoroughly and double-checked translations, paying deep attention to style and terminology. Also, I translate only into my mother tongue (Italian), in order to ensure the best quality.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.496 sözcük
başına
548 bin sözcük 1622 proje
12:35 Son görülme:
51 dakika önce
Guido Ballarini
Guido Ballarini
Konum
İtalya, Venezia
Hakkımda
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
90%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.42 sözcük
başına
186 bin sözcük 54 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
12:35 Son görülme:
39 dakika önce
Roberto Bertagnin
Roberto Bertagnin
Konum
İtalya, Venice
Hakkımda
***I AM A PROFESSIONAL TRANSLATOR*** I am a motivated, meticulous hard worker that takes pride in each task I commit to from beginning to end. I am a native Italian speaker. Language pairs: - ENG to ITA - ITA to ENG
Çeviri
0.567 sözcük
başına
6 589 sözcük 19 proje
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Konum
İtalya, Forlì. Italy
Hakkımda
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
Kalite
97%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
98 bin sözcük 37 proje
12:35 Son görülme:
7 saat önce
Virginia Lucchese
Virginia Lucchese
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Native Italian translator, proofreader and localization expert, English mother tongue equivalent. I am an Italian mother tongue, ESL English teacher and an English/Italian/English translator (Cambridge English C2 level), English mother tongue equivalent. Three-year experience as a top rated freelancer translator and localization expert with more than 50 jobs and 400 hours worked on Upwork. Ten-year experience in English lessons. I have always worked in an international environment as Project Manager or Event Planner. I offer a professional translation and localization service (Eng/Ita/Eng) for; - business, legal, tourism and medical related documents - website localization - app/game localization - product descriptions and manuals - transcription - books, articles
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.344 sözcük
başına
411 bin sözcük 118 proje
13:35 Son görülme:
19 dakika önce
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.354 sözcük
başına
145 bin sözcük 14 proje
12:35 Son görülme:
6 saat önce
Elena Pauli
Elena Pauli
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator with 5 years of proven experience. I have a Master’s degree in foreign languages, cultures and literatures (specialized in English and Russian) from the University of Venice. My fields of expertise include technical, automotive, legal and commercial, as well as literary translation. I have more than 3 years experience managing software and websites localization projects. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. My daily output is about 2500 words (including final editing and proofreading). I am a motivated and hard-working person, with each freelance project I undertake I guarantee high quality work delivered on deadline. I have a feeling for language and a fascination with it and I am able to produce a text that reads well, oriented to the target audience, while echoing the style and tone of the original. I am a full-time translator, available during the week, day or evening, as well as on some weekend days. I am willing to take a free brief test translation. Resumé and translation samples are available upon request. ___________________________________________________________________________________________ Я профессиональный переводчик итальянского языка, занимаюсь письменными и устными переводами с русского и английского языка с 2010 года. Получила высшее образование в Италии по специальности "Иностранные языки”. Проживала в России и имею постоянные контакты с носителями языка, что позволило мне свободно овладеть русским языком. Области моей специализации включают технический, коммерческий, юридический перевод, а также перевод текстов для автомобильной промышленности и для сферы туризма. Имею более 3-х летний опыт в управлении проектов по локализации web-сайтов и ПО. Моя дневная производительность – около 2500 слов текста-источника, включая окончательное редактирование. Для каждого предпринятого проекта, гарантирую высокое качество перевода, сохранение стиля и структуры текстов и соблюдение поставленных сроков. Готова к тестовому переводу. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. Резюме, образцы моих переводов и копии моих сертификатов могу выслать на мейл.
99%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
23 incelemeye göre
Çeviri
0.385 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük 2109 proje
12:35 Şu anda çevrimiçi
Domanina Mariia
Domanina Mariia
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более подробно обо мне можно узнать на сайте: www.italiana-russa.ru
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.1 sözcük
başına
39 bin sözcük 6 proje
14:35 Şu anda çevrimiçi
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Raffaele Gelsomino
Raffaele Gelsomino
Konum
İtalya
Hakkımda
PERSONAL STATEMENT • Certified Engineer with Master’s Degree in Electronics • Currently working in the fields of Electrical Installations and Renewable Energies KEY ACHIEVEMENTS • I graduated in Turin Polytechnic • I earned a six-month ERASMUS scholarship in Sweden • My first non-professional translation (in nuclear physics) dates back in 1985 • Average production: ca 300,000 words per year (along with my practice as an engineer) PROFESSIONAL EXPERIENCE • Employee in an industrial machinery company from 1998 to 2000 • Freelancer since 2001 • Documents: Manuals, Press Releases, Datasheets, Web Pages • Subjects: Meters, Appliances, Integrated Circuits, Computers, Cars, Industrial Machinery GENERAL SKILLS • Computer skills: Windows, Linux Ubuntu, Office, AutoCAD, Photoshop, InDesign • Personal skills: Accurate, reliable, willing to work to tight deadlines • Languages: Italian (native), English • Hobbies: Singing
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
139 bin sözcük 2 proje
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
7 100 sözcük
12:35 Son görülme:
13 saat önce
Jessica Idiaghe
Jessica Idiaghe
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
0.42 sözcük
başına
33 bin sözcük
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
Konum
İtalya
Hakkımda
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
Çeviri
0.356 sözcük
başına
88 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
13:35 Son görülme:
72 dakika önce
Barbara Antonello
Barbara Antonello
Konum
İtalya
Hakkımda
During 2014 I started as a freelance translator. I worked as an employee in a Purchase and Accounting Dept. for more than 10 years. I think languages could help to improve our way of life. I love Children literature and I like to watch movies and TVseries in their original language. I'm studying at the University of Verona
Çeviri
0.297 sözcük
başına
6 698 sözcük 3 proje
Bruno Toscano
Bruno Toscano
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Hakkımda
- Acknowledged by previous customers for my attitude and professional services offered. - Excellent knowledge of the main CAT Tools - Good command of HTML editing - Excellent knowledge of MS Office - Good knowledge of main DTP tools - Maximum accuracy, flexibility and planning ability - Weekly/daily status reports - Also available on weekends
Çeviri
0.385 sözcük
başına
1 477 sözcük
11:35 Son görülme:
14 saat önce
Elisa Bottazzi
Elisa Bottazzi
Konum
İtalya, Gattatico, Reggio Emilia
Hakkımda
I have seven years of experience and provide accurate and seamless translations thanks to my language knowledge, meticulous attention to details, and creative writing skills; my translations are faithful in spirit and content to the original text, and adapt to the Italian culture and language to effectively convey their message. Accuracy and adherence to deadlines are the essence of my work. Core skills: • English to Italian translation, editing, proofreading • SEO and creative copywriting • Fluent in Italian and English • Expertise in working remotely and meeting deadlines • Curiosity, keen interest in language dynamics and evolution
Çeviri
0.283 sözcük
başına
3 253 sözcük
Drago Federico
Drago Federico
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
I completed a Master's degree in Comparative Literature (English and Chinese) at the University of Naples "L'Orientale" in early 2012. I have worked as a translator since 2010, both in Italy and during my three-year stay in China. I currently collaborate with the music website Aristocrazia Webzine as an English < > Italian writer and translator, completing new articles every week.
Çeviri
0.087 sözcük
başına
257 sözcük
12:35 Son görülme:
3 saat önce
Emanuele Mazzola
Emanuele Mazzola
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bournemouth
Hakkımda
I work as a translator on several websites and privately, with regular customers all over the world. My reviews are mostly 5-stars and I have very positive results in all tests (Italian language and English-to-Italian translations). I am an Italian currently living in England. My experience ranges from novels to mechanics, music, technical, legal, cars, news, etc. I work professionally and am online constantly. Trying to expand my activity here on Smartcat. Best to you, Emanuele.
Çeviri
0.087 sözcük
başına
188 sözcük
11:35 Son görülme:
4 saat önce
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
12:35 Son görülme:
13 saat önce
Çeviri
0.513 sözcük
başına
188 sözcük
12:35 Son görülme:
13 saat önce
Claudia Del Vecchio
Claudia Del Vecchio
Konum
İtalya
Hakkımda
Translator from English and German to Italian with focus on business and marketing. My main areas of expertise: · business & management (business presentations, performance evaluations, internal relations, e-learning, employee surveys and all related Human Resources stuff, etc.) · marketing & advertising (brochures, newsletters, websites content & SEO, company presentations, catalogues, etc.) Background: · Master’s Degree (Laurea) in Political Sciences, final mark 110/110 cum laude · Master in International Relations (LUISS University, Rome) · 15 years of work experience in the marketing, human resources and international relations sectors, inside leading companies providing business services and management consultancy.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
4 423 sözcük
Marco Ferracci
Marco Ferracci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Currently working as Customer Service Agent in Berlin; Freelance Translator from English/German to Italian, Enthusiastic Photographer, former Museum Assistant at Coopculture and Verona83 in Rome, Professional in the Tourism Management field.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
Luigi Carletti
Luigi Carletti
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Italian native speaker. EN > IT and ES > IT. Software, apps, website and video games Localization Subtitles of video game, TV show, film and documentary and for Specialized in technical translation (engineering and manufacturing, general medicine, general finance, tourism), social sciences (literature, music, linguistic, history, art etc.), general translation and geology. Italian proofreader. Spanish/Italian transcription of audio/video. Software usage: CAT (especially MemoQ), Passolo, VisualSubSync, Aegisub, Xbench, Office (Word, Excel, PowerPoint) and PDF editor Degree in Languages and literatures (Italian, English and Spanish) in Università degli Studi G. d'Annunzio (Italy) and a certification diploma in technical translation and different courses in translation and proofreader. Master in Localization in ISTRAD & UIMP (Spain). I collaborate with different agencies and I worked as a translator and proofreader for an important automotive brand. I consider myself methodical in the management of workload and daily tasks to provide a high quality service and observe deadlines arranged. Synthesize along with creativity are my skills and my goal is your satisfaction for my work. I love this job, contact me if you need I will be happy to help you!
Çeviri
0.321 sözcük
başına
462 sözcük
Elisa Rosetti
Elisa Rosetti
Konum
İtalya, Grottammare (AP)
Hakkımda
I'm a language mediator keen on translation practise as well as proofreading. I'm accurate and reliable.
Çeviri
0.111 sözcük
başına
346 sözcük
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
Konum
İtalya, Imola
Hakkımda
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Tatiana Lutero
Tatiana Lutero
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator and interpreter (consecutive, choucotage). My working languages are Russian, English, French and Italian. I also edit texts in Italian. I have experience in different fields, including business, fashion, food industry, furniture and decorations, medicine, cosmetics.
Çeviri
0.163 sözcük
başına
9 277 sözcük 1 proje
Laura Marchesini
Laura Marchesini
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Manchester
Hakkımda
Translation and Interpreting Studies graduate and a highly motivated English to Italian Translation and Localization professional with excellent communication and interpersonal skills, ability to work to a high standard and meet deadlines. Hi, I am Laura, an independent Translation and Localization Professional and a Consecutive Interpretation Specialist. If you are planning to go into the Italian market, you need a professional translator who can guide and help you finding the right strategy. Impeccable translation and culturally localized content is crucial to your business success. How do I help you achieve international success? ✔ Disciplined and structured approach to translation and localization, from the first draft to the final delivery. ✔ Tailored service: we discuss your specific needs and I research and learn about your business. ✔ Quick and smooth communication. Are you ready? Let's start!
Çeviri
4.96 sözcük
başına
Claudia Patti
Claudia Patti
Konum
İtalya, Caltanissetta
Hakkımda
Competent and dedicated translator with experience in translating english-italian and french-italian. Expertise in using translation tools to provide efficiency. Adept in maintaining strong work relations using exceptional soft skills. I have a bachelor's degree in language and translation studies, I'm currently attending a master degree in comparative literatures and translation studies.
Çeviri
0.834 sözcük
başına
Eleonora Oppini
Eleonora Oppini
Konum
İtalya, Mirandola
Hakkımda
I'm a freelance translator working with FR, EN, ES > IT pairs. I studied translation and languages in general at the SSLMIT (Scuola Supeiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) of Forlì, University of Bologna. I graduated in 2004. I worked in France for some months, then I went back to Italy. I worked as employee in import/export companies from 2005 to 2009. In 2009 I decided to start my translator freelance career! :-) I'm accurate, reliable and kind. For any linguistic issue, write me!
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.354 sözcük
başına
160 bin sözcük 2 proje
Michele Ottone
Michele Ottone
Konum
İtalya, Milano
Hakkımda
If you are looking for an English to Italian translator, look no further, you have found one that could effectively help you! - From blog posts to brochure and leaflet, from website contents, to manuals and user guides, if you need an accurate english to italian translation, please consider hiring me. Your business deserves the best quality and a quick delivery, an accurate manual work, with no machine translation nor Google Tranlsate involved. My language knowledges range from literature to technology, from IT and web marketing to medicine, from product listing to blog and social media contents. I am a native italian, Italian is my mother tongue. As well as a translator I am a story writer, a poet, and a blogger, so if your texts need some copywriting, or if you need something more than a plain translation, I have the ability to interpret and develop what you want to communicate. Following, a list of the subjects I succesfully translated so far: Blog post: medical, home hardware, photography, maternity and pregnancy, Vacation rentals Brochure and leaflets: winery, beverage, automotive Legal: company descriptions, financial products Mail templates: medical Mobile apps: games, tourism, network utilities Proofreading: student support, college assignment proofreading Product listing: adult toys, kitchenware, orthopaedic devices, electronics, high-tech devices. Surveys: visitor satisfacion survey User Guides and manuals: adult toys, electronic devices, kitchenware Webiste: gambling, home hardware, vacation rentals A quick delivery and the best quality are my priorities when working for my customers. With a wealth of experience gained in several fields, 5 stars feedback, many satisfied clients and a solid reputation of thoroughness, I'd love to be the translator you choose!
Çeviri
0.321 sözcük
başına
806 sözcük
Guendalina Caldarini
Guendalina Caldarini
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
As a translator and a conference interpreter, I am a dynamic, fast-learning communication professional used to working in multicultural environments. My previous professional experience allowed me to become versatile and to quickly adapt to the specifics of the project at hand, in order to deliver high quality results and to meet the clients' needs. I strive for excellence and I am continuously trying to improve myself through training, education, and new work experiences. As a translator I am specialized in web marketing, localization, and machine translation: the excellent knowledge of new translation technologies and CAT tools allows me to implement a time and cost saving workflow that will provide the client with a variety of different services, always in compliance with the highest quality standards.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
735 sözcük
Francesco Bruzzese
Francesco Bruzzese
Konum
İtalya, Palermo
Hakkımda
I'm a dual English-Italian mother tongue Canadian/Italian citizen, born and brought up in Montreal, and living since 1968 in Palermo (Italy), where I graduated from the local University (Political Sciences, Economics and Foreign Languages). I possess over 44 years of deep working knowledge of the English (U.K./U.S.A.) and Italian languages, teaching, translating, editing and interpreting both at the top notch native level of a well educated individual, keenly specialising in the It/Web localisation (37 years), Literatures & Arts (44 years), Leisure & Tourism (4 years), Business & Commerce (37 years), Banking & Finance (37 years), Marketing (27 years) and Law (37 years) expertise fields. I worked for one of European main banks (Unicredit Group) for 35 years and nowadays I act as a full time freelance language consultant for private customers and language translation international companies, served with a flawless, "one stop", customer-oriented service.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
Federica Leuci
Federica Leuci
Konum
İtalya, Torino
Hakkımda
Passionate freelance translator and post-editor from English to Italian. I am very good at organizing daily work and managing activities in a professional way, even in stressful situations. I’m very meticulous, especially when it comes to meeting deadlines, and I know how to deal with unexpected problems.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
49 bin sözcük
Rossella Roncati
Rossella Roncati
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
I've been working with languages since 2012 doing small informal teaching jobs. In parallel I conducted my studies at Bologna university, where I enhanced my english profiency and started to study Chinese. I always keep myself trained by means of language exchange, travels and little translation and teaching jobs.
Çeviri
0.356 sözcük
başına
188 sözcük
Çeviri
0.192 sözcük
başına
260 sözcük
Ludovica Marino
Ludovica Marino
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian. I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI. I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months. I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio. I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
45 bin sözcük 4 proje
Caterina Regoli
Caterina Regoli
Konum
İtalya, Livorno
Hakkımda
Hi everyone, I am a translator and interpreter specialised in business and economics, even though I work in many different fields. Languages have always been my passion as essential tools to communicate with people belonging to other cultures. For such reason I have studied them since childhood. Moreover having been born to an English mother and an Italian father, and having grown up in both countries, I am truly bilingual. I have been working as a translator and interpreter since I graduate. I guarantee a punctual and reliable service. Do not hesitate to contact me for any further information you may need!
Çeviri
0.449 sözcük
başına
Çeviri
0.425 sözcük
başına
Çeviri
0.577 sözcük
başına
ANGELA VALLONE
ANGELA VALLONE
Konum
İtalya
Hakkımda
English and Spanish into Italian Freelance Translator and Language Consultant, specialising in Business, Marketing and Communication, Manufacturing, Fashion and Law. The purpose of languages is communication, but to communicate effectively words are not enough: as in a recipe, you may have the best ingredients but you must be able to mix them well and there is always that special, personal ‘touch’ that makes the difference, turning your recipe into something unique and successful. Tra-ducere can offer you the perfect mix of qualifications, language and professional expertise and experience adding that special ‘touch’ to provide you with a unique service: using language to create opportunities, for your business, your career or your customers.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
Beatrice Ceruti
Beatrice Ceruti
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a translator and proofreader born and raised in Italy. I am very passionate about my work and I always put effort in deepening my understanding of the languages I work with, that is English and German. I am a very reliable person and I always do my best to deliver the most suitable translation for my clients while meeting their needs.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
Manuela Cumbo
Manuela Cumbo
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
I'm a professional freelance translator, translating from English, French and Spanish into my native Italian and I offer translation, proofreading, editing and localization services. Thanks to an extensive experience of more than seventeen years acquired through the translation of more than 20 million words for various industries (ranging from automotive to publishing), I specialise in marketing texts, corporate papers and communications as well as technical and commercial content with a particular interest for fashion and luxury goods. I'm a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and an AITI Member (n° 213019).
Çeviri
0.449 sözcük
başına
1 proje
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Beatrice Ceruti
Beatrice Ceruti
Konum
İtalya, Gessate
Hakkımda
I am an Italian freelance translator that works with English and German. I translate or proofread videogames and comics contents and automotive, cosmetics and marketing texts.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
310 sözcük
Massimiliano cardella
Massimiliano cardella
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Hakkımda
I am the contact person of a group of translators and DTP engineers. we have JP, IT and PTBR translators with 3/4 years of experience. We are expert also in post-editing, proofreading and DTP areas
Çeviri
0.07 sözcük
başına
3 095 sözcük
Francesco Chiaro
Francesco Chiaro
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Native Italian speaker with specific expertise in translating and localising audiovisual material, legal and real estate documents that make a difference in a selected number of industries, product descriptions, movies, TV shows, documentaries, but also weekly and monthly reports, contracts, articles and much more, for brands that want to go global with style. Perform translations in a selected range of fields with a focus on translating audiovisual and literary materials for the TV industry and for private clients. Fair experience with real estate documents due to ongoing collaboration with Italian Real Estate Observatory (Nomisma). Extensive experience in MTPE due to ongoing collaboration with agency Jonckers: Professional Translation Company & Services.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
394 sözcük 3 proje
Beatrice Battaglino
Beatrice Battaglino
Konum
İtalya
Hakkımda
I'm a passionate and reliable translator, specialized in technical and audiovisual texts.
Çeviri
0.354 sözcük
başına
Stefanelli Loredana
Stefanelli Loredana
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Professional translator with more than 10 years' experience and specialized in technical texts, such as IT, software and hardware, technical manuals, automotive, press release, with a lor of experience in the tourism field, with localization and with subtitles.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
782 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Otomotiv
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş