Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care.
Academic background in management (Master degree).
Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
After graduating in Specialized Translation from Italy's Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators, I have spent several years working as a translator, interpreter, editor and language consultant for a not-for-profit international association. I am now working as a freelance translator, editor, proofreader and language consultant. My clients include not-for-profit organizations, publishing houses and LSPs.
I specialize in environmental issues, agriculture, agricultural technology, food & drink, medical texts and research (especially nutrition and endocrinology), botany, biology, cosmetics, and international organizations.
I seek to broaden my horizons by working together with clients as prestigious and enthusiastic as my current clients. I am ambitious by nature and, through my translations, I will help you make the world a better place to live.
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna.
I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others.
I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat.
You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting.
I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT.
I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal.
I currently work as a freelance translator.
Я носитель итальянского, полиглот и совсем неплохо владею русским языком и другими языками.
Филолог по образованию, я ответственный человек и имею развитые общие знания: мои обычные тематики - юриспруденция и договори, экономика и бизнес, информационные технологии, телекоммуникации, техника, туризм, рекламы, инструкции, перевод веб-сайтов, сельское хозяйство, экология, литература и публицистика и др.
I am an Italian native speaker, a polyglot, and quite fluent in Russian and some other languages.
I have a degree in foreign languages and philology, I am very responsible and I have a pretty good general knowledge. My favorite topics are jurisprudence and contracts /agreements, economics and business, information technology, telecommunications, engineering, tourism, advertising, instructions, website translation, agriculture, ecology, literature and journalism, etc.
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
I am available to start working today.
Looking forward to hearing from you soon.
I'm a translator and I work with Italian, Russian and English languages. It's very important for me to do my work as best as possible. Moreover, I have an experience in consecutive interpreting.
What about me as a person, I'm responsible, hard-working and sociable. I like to interact with people and search for the new ways of aptitude.
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Colchester
During my studies, I worked as freelance translator for private individuals. I translated mainly correspondance and emails from Chinese into Italian. At the Expo Milan, the Universal Exposition hosted by the city in 2015, I worked for the China Corporate United Pavilion and I had the opportunity to translate and interpret from Chinese into Italian and vice versa, and from English into Italian where needed. I am now collaborating with GeeYoo, as EN>IT translator and proofreader. In February 2017, I was awarded WINNER of the TRANSLATION CHALLENGE organized by the University of Essex. During my studies at the University of Essex, I have collaborated as subtitler for promotional videos of the University.
Languages have been my passion since high school, when I started my curriculum in modern languages, with English, Spanish and German. Later, I studied Turkish language (Bachelor's degree) and Cultural Anthropology (Master's degree) at the Ca'Foscari University of Venice. I attended the four-month seminars on literary translation held by Associazione Griò in Bologna and now I am attending the Master in technical-scientific translation held by Agenzia Tutto Europa in Turin. I worked as a teacher of Italian for foreigners in Italy, in Argentina and now online. I have been working as a freelancer with several translation agencies since 2016, and since 2019 also in the field of language certifications, specifically IELTS, Cambridge Assessment English and CELU.
Over 5 years of experience in translating for my personal social network projects (Telegram, VK) or other team projects connected with voiceover (Movies, TV-Series), experience in teaching in Kyiv Academy. Responsible, able to work quickly but qualitatively. Сonfident and experienced PC user. Most important, I love my work and process of translating in general. Eager to break language barriers between people.
Владение языками // Language skills:
Русский / Russian - носитель / native speaker
Украинский / Ukrainian - носитель / native speaker
Английский / English - B2
Итальянский / Italian - B2
Корейский / Korean - А1
Умею и могу:
○ Перевод текстов, видео любой сложности и на любую тематику.
○ Создание субтитров
○ Создание презентаций в Power Point
○ Набор текста
Знание программ // PC Skills:
Photoshop, Adobe Illustrator, PaintTool Sai, Aegisub, Microsoft Office.
I am studying language since 2015, when I went to Paris to write my Master Degree thesis and and attended French language courses (level B2). Then I lived and worked in Ukraine, Belarus where I took part in two cooperation project and worked with
vulnerable children in rehabilitation centres and orphanages. During these two years I studied Russian language, taking individual lesson with teachers. In 2019 I worked three months in a language school in Saint Petersbourg, teaching Italian language.
Now I am currently deployed in Zugdidi, Georgia, where I work as a communication manager for a local ngo.
After 8 years as Italian Editor at PolyGram and 4 as International TV Programs Distributor, I currently work as an independent translator mainly on Technical, Marketing, and Corporate documents in 3 language combinations and manage translation projects in most western language combinations.
I hold a Master Degree in Philosophy and my university education in Linguistics is completed by more than 25 years of work dedicated to languages and translation and 4 years of international business experience in the distribution of TV programs and movies. For a few years, I have also worked as an Italian correspondent for the English-language American website andante.com.
My marketing translations offer perfectly adapted, effective Italian, focused on engaging and attracting readers, inspiring media, and ensuring that campaigns are persuasive and end up pinned to walls for intense discussions.
More info: https://www.linkedin.com/in/technitext/
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian.
I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI.
I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months.
I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio.
I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
- TOP RATED
- 1st Place in all Translations Skills Tests
- 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION
Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc...
Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user.
15+ years experience in translations for people and companies from all over the world.
-> Games and Videogames
-> Casino - Gambling - Betting
-> Commerce and E-commerce
-> Products Listings
You can always expect from me:
-> Experience in Technical translations and Software Localization.
-> Always on time deliveries.
-> Accuracy to details.
-> Availability and communication throughout the project.
-> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills.
MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS:
I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!).
PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING
If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person!
I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation.
Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for!
Reliable, self-motivated with positive attitude and good interpersonal skills.
Detail oriented, quality and precision focused.
Able to meet tight deadlines and to handle quick turn around projects.
Passionate about my work. Interested in new tools and technologies and in expanding my knowledge.
-Member of the commission for language examinations in the army
-English language instructor for Army personnel
-Development and coordination of language training for military personnel to be assigned to specific operational sectors abroad
-Computer security officer
-Interpreter/Translator and military assistant for operations in Bosnia and Herzegovina
-Liaison officer, Interpreter, translator and operations officer for operations in Kosovo
-Liaison CIMIC (Civil-Military Co-operation) officer, translator and interpreter for Partnership For Peace
-NATO/OTAN medal for BiH international operations
-NATO/OTAN medal for Kosovo international operations
-German Ministry of Defence medal for international cooperation
-Slovenian Ministry of Defence medal for international cooperation 3rd grade
-Italian Ministry of Defence medal for operations abroad
-Partnership for Peace letter of appreciation for language services
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy.
I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation.
Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
I am an Italian native speaker and I have been working as a freelance translator during the past years for websites, media companies, tourism industry and business. My areas of expertise are technical documentation, general medical, tourism and gastronomy, botany, scripts and subtitles translation, art and literature.
I was trained to be a translator at the University of Nice in France, where I obtained a Master's degree in translation, subtitling and dubbing.
I pride myself on the quality of my work and my professional nature.
My personal belief is that you never stop learning and you can never learn enough. Each day and project should be taken advantage of as an opportunity to learn something new.
I lived in the United Kingdom in 2010 and since 2018 I have been living in Sweden, I’m a freelance translator and interpreter as well as a marketing consultant.
My translating and interpreting service is accurate, effective and reliable. I’ve been working as an interpreter and translator for 10 years, in different fields.
I have been working on different texts: marketing and business, leisure and entertainment, academic literature and legal.
I have good communication skills and thanks to my great language knowledge I’m a valuable resource for my customers involved in international business to overcome linguistic or cultural obstacles and to build long-term and mutually beneficial relationships.
Mother tongue: Italian.
English, French as proficient user, Arabic and Swedish as basic user.
I have good knowledge of IT systems, and Wordfast and Trados as CAT.
I have a bachelor’s degree in foreign languages and communication, and a master´s degree in strategic marketing management.
I can turn an average translated text into fluent and enjoyable Italian - so that it looks like it is written by an Italian native and not translated from a foreign language. Everything - from a romance to a company presentation - can be improved thanks to an appealing writing style, one that is always fit for the purpose. Choosing the right register is not only a matter of knowing the source language, but also a capacity to render it into the right Italian idiom.
I am a freelance specialised translator and conference interpreter for English, Spanish and Italian with a university background in interpreting and translation. Thanks to my in-depth knowledge of terminology and linguistic techniques, great stress management and public speaking abilities, organisation and precision, I can always offer a high-quality services as a conference interpreter and as a technical translator.
Hi, I'm native Albanian and after graduating, I worked as a translator & Consecutive Interpreter, then I moved on to marketing communications, and I managed to keep both alive in my working life. I mostly specialize in IT (website localization projects), security systems, and business and marketing translations. I also work on many projects related to social science and psychology. I am accurate so my translations have a natural flow and careful to grasp possible hidden meanings. I'm an expert translator with advanced knowledge of Albanian/Italian/Spanish/English grammar, syntax, and lexicon to assure high standards. My meticulousness is of great help when proofreading and checking the exactness of the links, and I am always ready to suggest better synonyms or words wherever required. Throughout my career, I've also translated several technical manuals fr Swarovski, Ariston, Ferrari, Whirlpool, Volvo, Iveco, Bosch, Novartis, Universal, etc.
Teaching and translating for so long ensures my passion for languages!
I expect to find new opportunities using my linguistics knowledge the most as possible.
I have been working both in Brazil and Europe.
Nowadays I have been searching a new professional possibility which allows me to take full advantage of my expertise in the field and I do believe my experience can be a resource to bring a precious added value to your projects.
Thanking you in advance for your attention, I invite you to contact me if there are any possibilities. I put myself immediately available. :)
I am bilingual Italian-English. My French is excellent. I am an economist/agricultural economist with experience in international development and project work. This technical and hands-on experience has been a valuable background for my translation work.