<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Guido Ballarini
Guido Ballarini
Konum
İtalya, Venezia
Hakkımda
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
90%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.42 sözcük
başına
186 bin sözcük 54 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Felicida Maio
Felicida Maio
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance anslator and Certified ESL Teacher.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
37 bin sözcük
Dario Lami
Dario Lami
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Я носитель итальянского, полиглот и совсем неплохо владею русским языком и другими языками. Филолог по образованию, я ответственный человек и имею развитые общие знания: мои обычные тематики - юриспруденция и договори, экономика и бизнес, информационные технологии, телекоммуникации, техника, туризм, рекламы, инструкции, перевод веб-сайтов, сельское хозяйство, экология, литература и публицистика и др. I am an Italian native speaker, a polyglot, and quite fluent in Russian and some other languages. I have a degree in foreign languages and philology, I am very responsible and I have a pretty good general knowledge. My favorite topics are jurisprudence and contracts /agreements, economics and business, information technology, telecommunications, engineering, tourism, advertising, instructions, website translation, agriculture, ecology, literature and journalism, etc.
Çeviri
0.163 sözcük
başına
70 bin sözcük 16 proje
03:18 Son görülme:
3 saat önce
Antonio Carbotti
Antonio Carbotti
Konum
İtalya, Martina Franca
Hakkımda
My passion, enthusiasm and talent perfectly harmonize with the great dedication and hard-working attitude that I put in anything I engage myself with.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
458 bin sözcük 20 proje
03:18 Son görülme:
4 gün önce
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.354 sözcük
başına
145 bin sözcük 14 proje
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Konum
Portekiz
Hakkımda
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
30 bin sözcük 2 proje
Çeviri
1.063 sözcük
başına
113 bin sözcük
03:18 Şu anda çevrimiçi
Daniela Reo
Daniela Reo
Konum
İtalya, Brindisi
Hakkımda
In 1991 I graduated in Modern Languages (English & Spanish). Since then, I have been working as a professional translator, acquiring expertise in several areas.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
105 bin sözcük
03:18 Son görülme:
6 gün önce
Michela Di Lullo
Michela Di Lullo
Konum
İtalya, Forlì
Hakkımda
I am a trainee translator and I recently started working as a freelance translator. In 2017 I joined the OneHourTranslation team; as of today my internal rating is 5/5 and my average peer review rating is 9.6/10.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
15.3 bin sözcük
Andreana Sferrucci
Andreana Sferrucci
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Professional translation and proofreading of books, websites, manuals, contracts and product descriptions.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
7 100 sözcük
03:18 Son görülme:
4 saat önce
Jessica Idiaghe
Jessica Idiaghe
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
0.42 sözcük
başına
33 bin sözcük
Isabella Dezani
Isabella Dezani
Konum
İtalya, Massa Carrara
Hakkımda
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy. I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation. Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
4 741 sözcük
04:18 Son görülme:
3 gün önce
Barbara Antonello
Barbara Antonello
Konum
İtalya
Hakkımda
During 2014 I started as a freelance translator. I worked as an employee in a Purchase and Accounting Dept. for more than 10 years. I think languages could help to improve our way of life. I love Children literature and I like to watch movies and TVseries in their original language. I'm studying at the University of Verona
Çeviri
0.297 sözcük
başına
6 698 sözcük 3 proje
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Konum
İsveç, Gothenburg
Hakkımda
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi Script editor Translation & Subtitling EN,SV>IT Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980 E-mail: cotras2000@tiscali.it Linkedin: https://it.linkedin.com/pub/francesca-maggi/9a/385/927 Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785 Skype: francesca_maggi
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
03:18 Son görülme:
3 saat önce
Emanuele Mazzola
Emanuele Mazzola
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bournemouth
Hakkımda
I work as a translator on several websites and privately, with regular customers all over the world. My reviews are mostly 5-stars and I have very positive results in all tests (Italian language and English-to-Italian translations). I am an Italian currently living in England. My experience ranges from novels to mechanics, music, technical, legal, cars, news, etc. I work professionally and am online constantly. Trying to expand my activity here on Smartcat. Best to you, Emanuele.
Çeviri
0.087 sözcük
başına
188 sözcük
02:18 Son görülme:
4 saat önce
Çeviri
0.099 sözcük
başına
03:18 Son görülme:
3 saat önce
Elisa Moro
Elisa Moro
Konum
İtalya, Faenza
Hakkımda
I have been a translator since 1987. My experience covers a variety of fields with a specialization in juridical and legal texts
Çeviri
0.577 sözcük
başına
Marco Ferracci
Marco Ferracci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Currently working as Customer Service Agent in Berlin; Freelance Translator from English/German to Italian, Enthusiastic Photographer, former Museum Assistant at Coopculture and Verona83 in Rome, Professional in the Tourism Management field.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
Riccardo Corradino
Riccardo Corradino
Konum
İtalya, Ravenna
Hakkımda
Practising legal advising in the civil law and administrative law field, mainly focused on high-tech related issues (for instance preparation of informatic contracts, preparation and updating of business policies, personal data management) and legal support to Associations committed to civil rights defence.
Çeviri
0.087 sözcük
başına
Valeria Maria Tafel
Valeria Maria Tafel
Konum
İtalya, San Giuliano Terme
Hakkımda
I have been working as a free-lance translator (with EU Italian VAT number) since 1995 or so: I successfully translated many tnousands words per year for many different public and private customers (translation agencies and private corporations). My specializazion fields are medicine and life sciensce, legal, accounting, technical (manuals, industry...) and much much more! Try my services for a deeper insight into my skills! I also work as a simultaneous interpreter. I love translating from my desk in the Tuscan countryside with my cat on my lap and my dog under the table :-))) Valeria
Çeviri
0.385 sözcük
başına
767 sözcük
Vittoria Ferrara
Vittoria Ferrara
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Hello everyone! I'm Vittoria and I'm 23 years old. I have always had a great passion and inclination for learning languages. I've been studying American English and German at Ca' Foscari University and I graduated with a final grade of 107/110. I'm currently living and working in Berlin, Germany to improve my spoken German and to make a new experience as an independent woman. I would love to help you with your translations since it's not just a job for me, it's a real passion, and that makes it way easier and less stressful for me. Check my profile out!
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Sara Cannas
Sara Cannas
Konum
İtalya
Hakkımda
I have always worked in international environments, and I always had to use my translation skills from English to Italian and viceversa in order to successfully complete my tasks. I am familiar with medical, pharmaceutical, financial, administrative and managerial terminology, but I am also able to translate general documents on almost any subject.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
188 sözcük
Maria Elena Terracciano
Maria Elena Terracciano
Konum
İtalya, Naples
Hakkımda
I'm a native Italian-English-speaking, graduated in communication sciences, after my Unviversity graduation I moved to the UK where I stayed for almost 5 years. I am currently working remotely from Italy for an UK financial start up as CS Process Manager, it will be 4 years in March. I have been translating the Italian content (both App and Website) for my company as side job, and I am ready to share my translation' skills.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
4 684 sözcük
Sibel Dr.
Sibel Dr.
Konum
İtalya
Hakkımda
I am an eclectic individual with studies in humanistic, healthcare and economics field. Currently, I am volunteering at Global Voices online by translating texts from English into Italian, from Spanish into Italian. I would like to broaden my horizions by offering my services to you. I look forward to working with you.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
188 sözcük
Roberta Cappucci
Roberta Cappucci
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I'm a graduated translator focused in translation and editing of fiction, academic papers and videogames. I easily translate manuals and official documents.
Çeviri
3.208 sözcük
başına
1 341 sözcük
Gabriele Bevilacqua
Gabriele Bevilacqua
Konum
Macaristan, Budapest
Hakkımda
I have started my education in English and French since very young age and I then topped my studies with a BA in Cultural and Linguistic Mediation. I left Italy to pursue an international career which passed through Spain, Belgium, Singapore and, currently, Hungary. Along the years, I have specialised in several fields and included Spanish to my languages portfolio. In 2011, I founded, together with a partner, Traducendo Company Limited.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
3 sözcük
Sabrina Sbaccanti
Sabrina Sbaccanti
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Hi there. I'm a nomad freelance interpreter and translator working from/into Italian, Portuguese, English and Chinese. I started out as a language learner and a linguist and decided to make it my living. My main working areas are literary translation, food and wine and green technologies. I do however plan on branching out on many other fields. Please feel free to contact me in case you need anything!
Çeviri
0.449 sözcük
başına
56 bin sözcük 1 proje
Nicola Pozzetto
Nicola Pozzetto
Konum
İtalya, Gorizia
Hakkımda
- TOP RATED - 1st Place in all Translations Skills Tests - 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature -> Games and Videogames -> Casino - Gambling - Betting -> Political -> Tourism -> Commerce and E-commerce -> Medical -> Products Listings You can always expect from me: -> Experience in Technical translations and Software Localization. -> Always on time deliveries. -> Accuracy to details. -> Availability and communication throughout the project. -> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills. MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS: I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!). PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person! I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation. Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for! Best Regards, Nicola Pozzetto
Çeviri
0.354 sözcük
başına
160 bin sözcük 2 proje
Eva Melisa Mastroianni
Eva Melisa Mastroianni
Konum
İtalya, Pettoranello del molise
Hakkımda
I am a native Italian freelance translator, with experience in the field of translations from and into English and French. After the Bachelor Degree in Foreign Languages and Literatures, graduated in 2005 from the University of Cassino, I worked in a company of civil and industrial constructions where I dealt with all issues related to the internationalization of the company; I was handling correspondence with foreign customers and suppliers, the translations of requests for quotations, general and special specifications, tenders and tendering specifications, bills of quantity, technical reports, company profile, websites, business cards, economic and financial balance sheets, list of human resources and equipment in property to the company, certificates and attestations of the members, etc. During my time in this company I have dealt with, among other things, Management Secretariat, Tender Office, Human Resources, Security – Quality – Environment Office; all these experiences have been useful for the acquisition of specific terminology on the occasion of the various translations. ‪However, my education, ambition and passion for translation led me to start my own business as a freelance translator. The skills acquired during these years of operation of my business, lead me to want to expand my views and my skills in all areas of translation. In fact, my current goal is to undertake new work experiences and constantly achieve important professional goals, thus increasing my skills and strengthening those already in my possession. ‬‬ My education, knowledge and experience allow me to guarantee a high quality service, reliability and punctuality, as well as the utmost confidentiality in the handling of your data. ‬
Çeviri
0.321 sözcük
başına
3 180 sözcük

Testler:
Sanayi
Sanayi
Guendalina Caldarini
Guendalina Caldarini
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
As a translator and a conference interpreter, I am a dynamic, fast-learning communication professional used to working in multicultural environments. My previous professional experience allowed me to become versatile and to quickly adapt to the specifics of the project at hand, in order to deliver high quality results and to meet the clients' needs. I strive for excellence and I am continuously trying to improve myself through training, education, and new work experiences. As a translator I am specialized in web marketing, localization, and machine translation: the excellent knowledge of new translation technologies and CAT tools allows me to implement a time and cost saving workflow that will provide the client with a variety of different services, always in compliance with the highest quality standards.
Çeviri
0.709 sözcük
başına
735 sözcük
Francesco Bruzzese
Francesco Bruzzese
Konum
İtalya, Palermo
Hakkımda
I'm a dual English-Italian mother tongue Canadian/Italian citizen, born and brought up in Montreal, and living since 1968 in Palermo (Italy), where I graduated from the local University (Political Sciences, Economics and Foreign Languages). I possess over 44 years of deep working knowledge of the English (U.K./U.S.A.) and Italian languages, teaching, translating, editing and interpreting both at the top notch native level of a well educated individual, keenly specialising in the It/Web localisation (37 years), Literatures & Arts (44 years), Leisure & Tourism (4 years), Business & Commerce (37 years), Banking & Finance (37 years), Marketing (27 years) and Law (37 years) expertise fields. I worked for one of European main banks (Unicredit Group) for 35 years and nowadays I act as a full time freelance language consultant for private customers and language translation international companies, served with a flawless, "one stop", customer-oriented service.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Rossano Adelina
Rossano Adelina
Konum
İtalya
Hakkımda
My name is Adelina Rossano and I am arossano TRANSLATIONS. I can help you grow your business in Italy by providing accurate and culturally targeted translations of your corporate, legal and marketing material. I am a qualified language services provider specialising in law, business, marketing, website localisation and IT. I translate from English, Spanish, French and Portuguese into Italian.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
633 sözcük
Rossella Roncati
Rossella Roncati
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
I've been working with languages since 2012 doing small informal teaching jobs. In parallel I conducted my studies at Bologna university, where I enhanced my english profiency and started to study Chinese. I always keep myself trained by means of language exchange, travels and little translation and teaching jobs.
Çeviri
0.356 sözcük
başına
188 sözcük
Ludovica Marino
Ludovica Marino
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a freelance translator for the language combination ITA-ENG, and I'm a native Italian. I have a BA and a MA in Translation and Interpreting, and I've also obtained the DPSI. I've an extensive experience in translation and in several areas, and until last month I've been working on a long term project for Amazon as a MTPE. I've also been offered the role of revisor thanks to the high quality of my translations, which I've taken for 4 months. I've experience in software localisation and User Interface, having also worked for social networks and mobile apps, and I know perfectly MS Office and Windows package, working both with PC and Mac, and I use Trados Studio. I ensure high quality translations and punctuality in meeting the deadlines.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
45 bin sözcük 4 proje
Martina Divisoli
Martina Divisoli
Konum
İspanya
Hakkımda
My studies and my professional life have been devoted to foreign languages: I work as a freelance translator and post-editor and I am also an online trainer of Italian as a foreign language. I have over 5 years experience in the translator field, having worked for both a translations agency as on on-site translator and as a location-independent translator. This career path taught me to be confident with translation technologies, especially the Trados package and MateCat, and helped me to specialize in the following translation fields: Business and Commerce (General), Contracts and Agreements (non-sworn), Cosmetics and Beauty Products, Jewelry, Literary Translations, Marketing, Medical and Pharmaceutical (General), Travel and Tourism, Retail. Punctuality, precision and discretion are the core of my work ethic and that I will always do my best to deliver a great product and an excellent service.
Çeviri
0.354 sözcük
başına
Çeviri
0.283 sözcük
başına
Çeviri
0.425 sözcük
başına
Troiani Paolo
Troiani Paolo
Konum
İtalya
Hakkımda
Specialized in economics, finance, law and IT, with a solid knowledge background combined with a hands-on approach in these fields before devoting to the art of translation.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
36 bin sözcük 3 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Gabriella Tindiglia
Gabriella Tindiglia
Konum
İtalya, Messina
Hakkımda
Passion for languages and eye to detail.
Çeviri
0.449 sözcük
başına

Testler:
Genel
Genel
Hukuk
Hukuk
Nuzzolese Maria Pia Giuseppina
Nuzzolese Maria Pia Giuseppina
Konum
İtalya, Altamura
Hakkımda
Hi! I translate from English or French into Italian, I own a Master's Degree in Specialized Translation and I have a strong background in video editing and photography, but I am also experienced in several domains (see CV here attached). I own and use Trados 2017 and I am a certified post-editor.
Çeviri
0.356 sözcük
başına
453 sözcük
PATRIZIA GALLETTI
PATRIZIA GALLETTI
Konum
İtalya, Molinella
Hakkımda
I AM WORKING AS A FREELANCE TRANSLATOR SINCE 2012, AFTER MANY YEARS TRANSLATING AND INTERPRETING IN-HOUSE IN A MANUFACTURING COMPANY BUSINESS AND TECHNICAL DOCUMENTS.
Çeviri
0.513 sözcük
başına
2 038 sözcük
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Amir Stefan El Mehrat
Amir Stefan El Mehrat
Konum
Danimarka, Copenhagen
Hakkımda
Translation is my passion, i do it for work and in the free time as a hobby. I Usually like to translate Psychology, Philosophy and Religious matters, which requires an accademic understanding of technical language. I'm Italian mothertongue, fluent in English, French and Arabic. I have been studying and practicing these languages since I'm 10 years old. I also give private languages lessons and meanwhile studying to get a degree to become a Professor. I'm a Professional worker and never hand in late any project work, otherwise I would give a total refund back. I'm a trustable and fair person. Looking forward to hear from you and discuss about necessity and further details.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
310 sözcük
Orsetta Spinola
Orsetta Spinola
Konum
Malta, Gharghur
Hakkımda
Dedicated, fast, creative, reliable and skillful translator and interpreter, I never let my clients, collaborators and colleagues down. I have started my career in 2000, soon after graduating in Translation and Interpreting, to devote my entire working life and most of my spare time to making different cultures and business meet through words.
Çeviri
0.496 sözcük
başına
310 sözcük
Thomas Mondaini
Thomas Mondaini
Konum
İtalya, Ancona
Hakkımda
I am an Italian technical translator working from English, German, French into Italian. I provide only quality translations always meeting deadlines. I am available for translations and other services including editing, proofreading and PEMT. I respond quickly to any kind of question. Looking forward to hearing from you. Have a nice day!
Çeviri
0.449 sözcük
başına
310 sözcük
Antonio Bevilacqua Evolution
Antonio Bevilacqua Evolution
Konum
İtalya, Bitonto
Hakkımda
Writer, copywriter, translator. Customer Service / Support Representative Sales Manager Marketplace Manager Data-entry specialist
Çeviri
0.642 sözcük
başına
301 sözcük
Chiara Petriconi
Chiara Petriconi
Konum
Almanya, Frankfurt am Main
Hakkımda
My name is Chiara Petriconi and I am a freelance translator (and a globetrotter) passionate about languages and travelling since an early age. Learning languages was my favourite hobby when I was a child, a hobby that turned into a profession nowadays when I can speak six languages, and specialised in the field of translation, proof-reading and localisation. My languages I translate from Danish, English, French, German, Spanish into Italian. Areas of expertise My areas of expertise are accounting, advertising, art, bureaucracy, commerce, economics, fitness, gastronomy, geography, informatics (apps, hardware and software), law (agreements, contracts, labour right), linguistics, literature, marketing, mechanical engineering, medicine (certificates, pharmaceuticals, research, technology), music, nutrition, tourism.
Çeviri
0.85 sözcük
başına
569 sözcük
Rosa Carbone
Rosa Carbone
Konum
İtalya, Trinitapoli
Hakkımda
Always in love with languages and my personal computer, I found the right way to ensure that my two passions met and married, offering me the opportunity to go into a difficult, competitive but satisfying sector: the translation.
Çeviri
0.128 sözcük
başına
310 sözcük
Marina Gabrielli
Marina Gabrielli
Konum
İtalya
Hakkımda
I'm very reliable, fast and precise.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
763 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Muhasebe
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş