Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом письменных переводов с русского
языка/испанского/английского языка. Быстро обучаюсь и усваиваю необходимую информацию,
легко контактирую с разными людьми, при общении с заказчиком стараюсь извлечь всю
необходимую для работы информацию. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом
соблюдаю сроки проекта.
Я свободно владею индонезийским и английским языками. Выполняю переводы как письменно, так и устно.В моей биографии имеется перевод двух индонезийских документальных фильмов на русский, перевод приложения по изучению английского языка, победа в международном конкурсе на знание индонезийского языка Lomba Pidato 2017, последовательный перевод для делегации из Малайзии на переговорах с русской компанией(сентябрь,2018,Москва).
Изучала индонезийский на курсах при посольстве Индонезии в РФ(2013-2017 год), имею рекомендательное письмо из посольства.Являлась вольным слушателем в ИСАА МГУ им.Ломоносова, индонезийское отделение(2017-2018 г).В настоящий момент преподаю индонезийский язык в языковой школе в Москве.
Большой опыт в локализации сайтов, приложений, осуществление аудиозвонков, проведение вебинаров, перевод и озвучка видео-материалов, песен.
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia.
I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization.
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years.
I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network.
I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently.
Translating is my passion.
I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
Thank you for visiting my profile. My name is Sigit Pramono, an English to Indonesian translator and web/application localizer. I have been professionally providing translation for English-Indonesian pair and I really enjoy this business.
Area of Expertise:
IT/website, Management, Games, Engineering/Technical, Marketing, Financial, Advertising & Public Relation.
Word, PowerPoint, Excel, SAP, Web Dev, CafeTran, MateCat
I am committed to provide my clients with the best possible services includin timely delivery and excellent quality.
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month.
Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages.
I worked in the field of Information Technology for +15 years.
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
I have translated documents in various fields, such as education, politics, economics, business, mining, medical, automotive, and general. Nowadays, I am also open for voice-over and transcription/captioner jobs. I am working on an animation with my family in our Youtube: DjolikaProduction. I also become panelist of some survey panels and beta tester of some applications.
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa
Herewith my experiences related to the English language :
1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners.
2. I start with a translator in 2010.
3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003.
4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists.
5. I'm an Indonesia native Speaker.
I'll do my very best to help you meet your very needs. You don't have to pay me the full amount of my offer if my job could not truly satisfy you. Otherwise, you could voluntarily give me an extra. :)
I am an industrious and motivated individual with more than 10 years of experience in drawing up and
translating Contract, Agreement, and personal correspondence. I have also been
trained as an interpreter and executive assistant during my previous employment.
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting.
Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
My name is Priyo. I am a native Indonesian speaker working as a Freelance English to Indonesian Translator with professional experience of 10+ years on various subjects. Translation has been my passion since I was young. Translating academic materials for my college peers was a stepping stone to my professional career.
I have an extensive translation experience on legal (General, Contract, Certificate, Diploma, License, Patent, Trademark, etc.), in addition to other domains such as Mobile Apps, Business, Finance, Banking (Tender, Investment, Insurance, Marketing, Advertising, Accounting, Auditing, Report), Medical (Medical Instrument), and Industry (Oil & Gas, Mining, Energy).
During my career, I have worked on documents involving top companies such as KAI, Pertamina EP, Freeport Indonesia, Ciputra Group, Sucofindo, Bakrie Sumatera Plantations, GE Transportation, HSBC, Starbucks, and Credit Suisse AG.
My goal is to provide translation service to the best possible extent.
Working freelance for translation agencies or individuals by providing translation service to clients where needed. Involve in transferring documents and articles from English into Indonesian and vice versa by maintaining its message clearly, accurately, and naturally.
I have been working as a freelance translator for about five years and have translated a wide span of documents, ranging from general text to manual book. Moreover, I have also translated researches from those of post-graduate and doctoral students. Despite my real specialization, I am able to work on alien texts such as biology, science, physics, etc. I am really looking forward to work with you and to translate your text into another piece of language.
My name is Afrizal Mustafa, and I am an English-to-Indonesian translator. I have been working as a freelance translator for over 5 years, and working with clients from various fields.
Below are several translation projects I have completed in the last few months.
• 5,000-word paper on the oil industry for PT Pertamina Academy, Indonesia – June 2019
• Indonesian Transcription project on popular topics for Global Language Team, South Africa – August 2019
• 9,000-word field interview on consumer goods for Frontier Consultant, Indonesia – November 2019
• 10,000-word composting machine manual for Beston Machinery, China – December 2019
• 28,000-word academic paper on public health policy in Indonesia for Reprieve, UK – January 2020
As a freelancer, my strong points are:
• Detail and deadline-oriented
• Honest and responsible
• Flexible working hours
If you have a translation project for English-Indonesian language pairs, don't hesitate to contact me.
I am a professional translator/subtitler and my mother tongue is Bahasa (Indonesian), the language pair I work with is English <> Indonesian.
I started as a self-taught poet and prose writer and onto the education world who taught not only by the formulas but also with logic to reach enduring understandings. In 2013, I found the art of translation to be most captivating and started to take various projects from translating legal documents, transcreating song lyrics, copywriting for a multitude of products to transcribing, subtitling and proofreading for content released on major streaming services.
For reference the following is my HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia) profile link: http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-16-2074
My Proz profile is as follows: http://www.proz.com/profile/2305189
It would be of my utmost gratitude should I be given a chance to collaborate with you, thus expanding my professional resume.
I am a full-time freelance translator. My experiences include general translation, legal translation, website localization, technical translation, web/mobile application translation, game localization and many more. Starting my career in 2015 as a freelance translator, I am a proficient user of many CAT tools ensuring the efficiency and accuracy of my work. I also work using various QA tools and terminology management software to assure the quality of my work.
I’m a freelance translator, proofreader and interpreter for English–Indonesian v.v. based in Jakarta.
I provide translation in various topics such as: Politics; Counter terrorism; Business & Management; Legal General; Environmental & Sanitation issues; Forestry issues; Gender & Women issues, Research reports & Journals; Disaster Management and others.
I also provide simultaneous; consecutive, whispering and remote interpreting service in a wide range of topics, in events ranging from meetings, workshops and seminars to international conference.
I also have seventeen years of experience working at a foreign Embassy in Jakarta, Indonesia. Part of my responsibilities were handling passport clients; handling emergency situation; translate letters, regulations, court orders, certificates, and other government documents. CV with detailed translation and interpreting portfolio will be provided upon request. Please do not hesitate to contact me at: firstname.lastname@example.org
A hard-working translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language (English-Indonesian and/or vice versa). A fast learner who can absorb new ideas & communicate clearly & effectively with everyone from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and to pay attention to details in maintaining translation quality.
I am a native of Indonesian writing to apply for the open position of English to Indonesian (vv) and English to Javanese (vv) translator. I hold a Master’s degree in English Language Teaching (ELT) and have worked professionally in the area of education and translation fields for the past five years. I translate in some specializations such as education, engineering, e-learning, e-commerce, IT, travel and tourism. Additionally, I also provide localization, subtitling, and transcription services.
My legal name is Murniwati and thus made me a legally mononymous person. Currently, I am a passionate college student majoring in hospitality and tourism management who loves to do volunteering work. As a volunteer translator as well as a freelance translator on Flitto, I translate documents from English to Indonesian.
I possess native fluency in reading, writing, and speaking Indonesian and have a firm grasp of English with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary.
I am ready to contribute to your company’s success. I look forward to working with you
*Daily capacity: 750 words/day