<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • English
  • Deutsch
  • Русский
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Larus Erlendsson
Larus Erlendsson
Konum
İzlanda
Hakkımda
I am a native Icelander with work background and university education in the computer/software field but in recent years I have been working as a full-time freelance translator for the language pair English/Icelandic. I have provided translation services for various outsourcers/clients in various subject fields. I am a user of various CAT-tools. Outsourcers I have worked for include: Universal Translation Services, Int-LMP Translations, CLS 4-Text, Coral Knowledge Services, HQ-translate, Wordlights Translations, Nordling translations, BeConnected. Clients include: Iveco, LG Electronics, John Deere, Kobelco, Forwood safety, Atlassian, Hisense, Whirlpool. Main subjects of projects: Automotive, IT, technical, general finance, general legal. Translation software (CAT-tools): Trados Studio, Across, Transit, MemoQ, Memsource, Matecat, XTM and Xbench. Other software: Microsoft Office 365, Adobe Acrobat.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.297 sözcük
başına
11.3 bin sözcük 3 proje
13:09 Son görülme:
4 gün önce
80%
Kalite
8 incelemeye göre
Çeviri
0.848 sözcük
başına
1 358 sözcük 1 proje
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş