• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Almanca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
316projeler
0.178
sözcük başına
3:11 PM Şu anda çevrimiçi
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Konum
Almanya
Hakkımda
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for almost two years, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents. I am very meticulous and always deliver the work within the specified deadline. I offer a free 90-day warranty for my services in case a completed and accepted project needs to be changed or updated.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
184 binsözcükler
36projeler
0.734
sözcük başına
1:11 PM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
526 binsözcükler
143projeler
0.279
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
92 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
596projeler
0.326
sözcük başına
2:11 PM Şu anda çevrimiçi
Susann Weien
Susann Weien
Konum
Almanya, Leipzig
Hakkımda
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
1225projeler
0.512
sözcük başına
1:11 PM Şu anda çevrimiçi
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and linguistics. 5 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
541projeler
0.287
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 54 dakika önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
275 binsözcükler
76projeler
0.408
sözcük başına
7:11 AM Son görülme: 14 saat önce
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Konum
Almanya, Moers
Hakkımda
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
Çeviri
Genel
Genel
Web sitesi
Web sitesi
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
96 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
463projeler
0.245
sözcük başına
1:11 PM Son görülme: 23 saat önce
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
41 binsözcükler
6projeler
0.734
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 4 gün önce
Argyropoulos Charis
Argyropoulos Charis
Konum
Yunanistan, Chania
Hakkımda
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Eğitim
Eğitim
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
101 binsözcükler
9projeler
0.489
sözcük başına
2:11 PM
Irina Kudrjashova
Irina Kudrjashova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик. Языковые пары: немецкий-русский, английский-русский. Имею сертификат Cambridge ESOL: International Legal English Certificate.
Çeviri
15.7 binsözcükler
0.326
sözcük başına
3:11 PM
Eva Jauck
Eva Jauck
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Çeviri
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
7 544sözcükler
6projeler
0.408
sözcük başına
1:11 PM
Martina Moser
Martina Moser
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am a native German and a professional translator for 20 years. During this time I specialized in technical, medical, legal, IT and website translations. Over the past years, I have also translated a couple of books (novels) for both well-known international authors and emerging writers. I offer my clients high-quality translations and always respect given deadlines. Furthermore, I am a good communicator and flexible team worker.
Çeviri
89%Kalite
89%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
405 binsözcükler
47projeler
0.652
sözcük başına
1:11 PM Son görülme: 4 saat önce
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Konum
Almanya, Moers
Hakkımda
English to German translator
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
71 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
285projeler
0.245
sözcük başına
1:11 PM Son görülme: 3 saat önce
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
491projeler
0.479
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Jean Montag
Jean Montag
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 3+ years as a translator, localizing content from Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
499 binsözcükler
24projeler
0.408
sözcük başına
6:11 AM Son görülme: 10 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
40 binsözcükler
12projeler
0.245
sözcük başına
1:11 PM Şu anda çevrimiçi
Luka Breitig
Luka Breitig
Konum
Almanya, Dresden
Hakkımda
I am a project manager for translation and content writing projects. Founder and CEO of The Happy Beavers. I chose a team of excellent translators, editors, proofreaders and content writers and together we offer high-quality services. If you hire me, you will receive a native high-quality result in all mentioned languages in my profile. I am the right person to talk to if one of the following points applies to you: • You want to go beyond receiving “just a text in another language” and you are looking for content that is marketing- and SEO-optimized. • You are afraid that choosing the right freelancer might take very long and you just want to get a high-quality job done. • Your project is long-term and might involve multiple people, perhaps in multiple languages but you don’t want to talk your project over and over with every single freelancer, instead, just one party to deal with. Available to chat about your needs. Ready to help your business grow.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
25 binsözcükler
21projeler
0.326
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 4 saat önce
Olga Klymenko
Olga Klymenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю удаленно уже 3 года , всю работу выполняю вовремя, трудолюбива, имею международные сертификаты.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
377 binsözcükler
60projeler
0.089
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 2 gün önce
Lukas Schwitzer
Lukas Schwitzer
Konum
Avusturya, Hanoi
Hakkımda
I am a former journalist and marketing content writer from Austria, native in German and near-native in English and Swedish. I have 9 years’ experience in translating, writing, editing, and product reviewing. My specializations are IT and engineering as well as marketing and financial content. However, I want to work more in various fields in order to learn more. I'm fast in response and delivery with quality. So I believe that you will have good experience when working with me.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
68 binsözcükler
14projeler
0.652
sözcük başına
7:11 PM Son görülme: 2 gün önce
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Konum
Almanya, Antalya
Hakkımda
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
35 binsözcükler
10projeler
0.408
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 2 gün önce
Anna Pritula
Anna Pritula
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я учусь в Первом Санкт-Петербургском Государственном Медицинском Университете имени И.П. Павлова, перевожу медицинские тексты. Начала работать фрилансером 3 года назад. Изучаю английский язык с 6 лет, немецкий - с 11. Есть опыт проживания в Германии. Я пунктуальная, ответственная, целеустремленная. I study at Pavlov First Saint Petersburg State Medical University, I translate medical texts. I started to work as a freelancer 3 years ago. I used to learn English since I was 6 and German since I was 11. Also I have an experience of living in Germany. I am punctual, responsible, purposeful.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
276 binsözcükler
45projeler
0.056
sözcük başına
3:11 PM Son görülme: 3 gün önce
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Konum
Türkiye, antalya
Hakkımda
Hi. Im Edward from Germany. My professions for Translation are Tecnhical,Medical,Marketing or official documents generally.
Çeviri
85 binsözcükler
28projeler
0.489
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 5 gün önce
Anastasiia Makotrina
Anastasiia Makotrina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Училась в Германии, работаю устным и письменным переводчиком в языковых парах немецкий/ английский/ русский. Занимаюсь переводами текстов различных тематик, в том числе технических, медицинских и экономических. Гарантирую качественный и быстрый перевод.
Çeviri
360 binsözcükler
6projeler
0.301
sözcük başına
5:11 PM Son görülme: 3 saat önce
Patzold Robert
Patzold Robert
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Çeviri
Eğitim
Eğitim
4 816sözcükler
12projeler
1.244
sözcük başına
1:11 PM
Cornelia Krueger
Cornelia Krueger
Konum
Almanya, Heidelberg
Hakkımda
Viele internationale und nationale Übersaetzungsjobs hinter mir und ich verliere nie den Spaß daran
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
14.4 binsözcükler
7projeler
0.479
sözcük başına
1:11 PM Son görülme: 2 gün önce
B. Stern
B. Stern
Konum
Almanya, Bremen
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
748 binsözcükler
4projeler
0.652
sözcük başına
1:11 PM Şu anda çevrimiçi
Natalie Messer
Natalie Messer
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Portland
Hakkımda
I'm proficient in medical/medical technology/biology/biotechnology/pharmaceutics translations. I have extensively worked on medical texts, especially for insurance companies.
Çeviri
75%Kalite
75%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
26 binsözcükler
8projeler
0.408
sözcük başına
1:11 PM
Nicole Strong
Nicole Strong
Konum
İspanya, Alicante
Hakkımda
I have two degrees in translation, a "Diplom" from the Johannes-Gutenberg University in Germany and an MSc in Translation and Interpreting from the Heriot-Watt University in Edinburgh. Furthermore, I have been translating for more than 10 years and have worked in a wide array of fields - in the past 5 years I have mainly dealt with pharmaceutical research texts, but continue to translate all sorts of text, including contracts, certificates, degrees and many more.
Çeviri
1.1 milyonsözcükler
2projeler
0.979
sözcük başına
1:11 PM Son görülme: 6 gün önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.957
sözcük başına
2:11 PM Şu anda çevrimiçi
Umut Aydinoglu
Umut Aydinoglu
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Translation, Editing, Proofreading in the mediums of Web, Automotive, Medical, Engineering, Media. Content creator in the mediums of popular science, arts and culture and architecture.
Çeviri
82 binsözcükler
0.816
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 7 gün önce
Iuliia Vinitchenko
Iuliia Vinitchenko
Konum
Fransa, Ницца
Hakkımda
Перевожу с 2006 года. Родные языки: украинский и русский. Основные рабочие: английский и немецкий (диплом). Второстепенные рабочие: французский и польский. Член Кокрейновского сотрудничества (перевод клинических исследований). Волонтер в переводческих проектах ООН. Преданный своему делу специалист. Ключевые ценности: качество, соблюдение сроков и обязательств, долгосрочное сотрудничество, этика, конфиденциальность
Çeviri
73 binsözcükler
0.816
sözcük başına
2:11 PM
Ilya Fridman
Ilya Fridman
Konum
Estonya, Tallinn
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
12 binsözcükler
5projeler
0.571
sözcük başına
2:11 PM
Agnes Fatrai
Agnes Fatrai
Konum
Almanya, Wolfratshausen
Hakkımda
Translator Chinese-German and English-German, native German speaker with 25 years of experience in the fields of patents, medicine and natural sciences.
Çeviri
58 binsözcükler
1.149
sözcük başına
1:11 PM
Susanne
Susanne
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a bilingual translator/editor. My strengths are the ability to familiarized myself with new subjects quickly, fast turnaround and a solid proven QA system.
Çeviri
9 010sözcükler
18projeler
0.861
sözcük başına
1:11 PM
Eva
Eva
Konum
Almanya
Çeviri
25 binsözcükler
5projeler
0.897
sözcük başına
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN ETC.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
6 775sözcükler
4projeler
8.156
sözcük başına
5:41 PM Şu anda çevrimiçi
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Konum
Hindistan, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
Hakkımda
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
5 242sözcükler
5projeler
0.67
sözcük başına
1:11 AM Son görülme: 7 saat önce
alexia moro
alexia moro
Konum
İtalya, rome
Hakkımda
i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations
Çeviri
16.7 binsözcükler
0.126
sözcük başına
12:11 AM
Markus Schenker
Markus Schenker
Konum
İsviçre, Bösingen
Hakkımda
Durch meine vorherige Tätigkeit als Physiotherapeut und Professor an der Berner Fachhochschule verfüge ich ein ausgezeichnetes Vokabular im Bereich Medizin, erkenne aber auch Probleme in wissenschaftlichen Texten.
Çeviri
7 562sözcükler
5projeler
0.652
sözcük başına
1:11 PM
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Çeviri
6 062sözcükler
7projeler
0.154
sözcük başına
2:11 PM
Elvira Ortner Hahn
Elvira Ortner Hahn
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Working experience in the clinical research in CRA and Manager Reg Affairs positions including regular translations of the clinical trial specific documentation. Опыт работы в клинических исследованиях с носителями языка с 2012 г., в научной области - медицинские экспериментальные исследования с 2007 г. - Виды переводов: английский-русский,русский- английский; немецкий-русский, русский-немецкий, немецкий-английский; английский-немецкий - Опыт работы научным сотрудником, монитором клинических исследований, внештатным переводчиком - Тематика: в области медицины, фармацевтики, клинических исследований (перевод протокола клинических исследований, Informed Consent Form, документы компетентных органов, документы пациентов), науки, медицинские статьи, с 2007 г. - Значимые проекты, клиенты: фармацевтические компании Celgene, Boehringer Ingelheim, Roche, Quintiles, Bionorica итд.
Çeviri
151 binsözcükler
3projeler
0.112
sözcük başına
Gizem Kiroglu
Gizem Kiroglu
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am the founder and Executive Director of Meerkat Company. I am an active Netflix linguist and I am a creative writer at LEVEL magazine. I am bilingual and I have more than 7+ years of experience in translation industry. I have experience in translation in any field that you can imagine. I also can provide translation services through my company itself and my translator pool in Italian, Korean, Japanese, Spanish, Arabic, Chinese, French and many other languages. I have in-house native linguists checking the documents before we deliver them to the clients. My purpose is to deliver best quality translations around the globe and bring world's and cultures together. This is both mine and my company's motto. meerkatcompany.com
Çeviri
7 314sözcükler
1proje
0.02
sözcük başına
2:11 PM
Katharina Wilczek
Katharina Wilczek
Konum
Avusturya
Hakkımda
Erfahrung im Übersetzen von Immobilientexten, Verträgen, Pressetexten, Korrekturlesen (EN <> DE) ; (Video-) Dolmetscherin mit Schwerpunkt Sozial-, Justiz- und Gesundheitswesen (DE <> PL)
Çeviri
25 binsözcükler
0.126
sözcük başına
1:11 PM
Cristina Romanelli
Cristina Romanelli
Konum
Avusturya, Innsbruck
Hakkımda
Communication skills - Excellent communication skills acquired during the last 20 years as a freelancer Organisational / managerial skills - Outstanding organisational / managerial skills gained as the managing director of my own translation agency and my export company Job-related skills - Professional language skills acquired during more than 20 years as a self-employed translator/interpreter for various clients in all kinds of trades
Çeviri
144 binsözcükler
1proje
0.979
sözcük başına
Ivan Marinkov
Ivan Marinkov
Konum
Sırbistan
Hakkımda
German to English Translator / English to German Translator German to Serbian Translator / Serbian to German Translator English to Serbian Translator / Serbian to English Translator Specializes in: Law: Patents, Trademarks, Copyright, Contracts, General Law IT Business Engineering Education: Diplomas, Certificates Native Speaker of Serbian C1 Level in English and German Experienced in translating: - Court decisions/lawsuits regarding trademarks - Cease and desist undertakings - Wills - Affidavits - Powers of attorney - Contracts - Terms and conditions of business - Financial statements - GMP / SOP documents As a leading member of our company's translator team (GlobalMIO, established in the Spring of 2015) I handle specialized texts in the above fields in either direction, and provide a joint service of translation and proofreading.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
5 846sözcükler
3projeler
0.245
sözcük başına
1:11 PM
Lucille Smal
Lucille Smal
Konum
Hollanda, Heiloo
Hakkımda
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Çeviri
3 316sözcükler
0.479
sözcük başına
2:11 PM Son görülme: 2 gün önce
Vyacheslav Sukhov
Vyacheslav Sukhov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Многопрофильный, надежный переводчик с доказанной способностью перевода письменных документов с языка оригинала на язык перевода. Моя задача – оказание полного спектра профессиональных переводческих услуг юридическим и физическим лицам. Накопленный опыт и использование современных технологий позволяют соответствовать высоким требованиям, предъявляемым сегодня к переводчикам. Стабильное качество и безупречный сервис – результат многолетних усилий в данной области.
Çeviri
2 860sözcükler
0.201
sözcük başına
3:11 PM Son görülme: 16 saat önce
Dr. Ulf Bodensieck
Dr. Ulf Bodensieck
Konum
Almanya, Niederkassel
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
29 binsözcükler
326projeler
0.979
sözcük başına
1:11 PM
Frank Eisenhuth
Frank Eisenhuth
Konum
Kanada, Waterloo, ON
Hakkımda
My motto is: "An engineer for technical translations!" Starting off as a software development engineer in Johannesburg, South Africa (1992-1996) and Berlin, Germany (1996-1998), I became gradually more and more involved in software localization projects due to my secondary interest in languages and gained experience as a software localization engineer (1998-2000) in Austin (USA) and Munich (Germany). I have nearly 20 years experience in the field of technical translation, software localization and L10N project management. Extensive knowledge of programming languages such as C++, Java, Assembler and markup languages like HTML and XML is adefinite plus. Since 2000, I have been running my own translation/localization business based in Waterloo, Ontario, Canada. Companies in the fields of electrical engineering, automotive and heavy machinery are among my clients.
Çeviri
1 167sözcükler
2projeler
0.734
sözcük başına
7:11 AM Son görülme: 5 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat