• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
About me
Originally from Germany, I have spent the last 4 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
Çeviri
0.754 per
word
719 bin words744 projects
11:57 PM Son görülme:
4 saat önce
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Location
Almanya
About me
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for almost two years, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents. I am very meticulous and always deliver the work within the specified deadline. I offer a free 90-day warranty for my services in case a completed and accepted project needs to be changed or updated.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.691 per
word
123 bin words22 projects

Tested:
BT ve telekom
BT ve telekom
3:57 PM Son görülme:
2 saat önce
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Location
Almanya
About me
Working as a freelance translator since 2006
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
Çeviri
0.503 per
word
1.8 milyon words4635 projects

Tested:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Son görülme:
6 saat önce
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Location
Almanya, Moers
About me
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 92 reviews
Çeviri
0.23 per
word
979 bin words401 projects

Tested:
Genel
Genel
Web sitesi
Web sitesi
3:57 PM Şu anda çevrimiçi
Tobias Leckel
Tobias Leckel
Location
Almanya, Leipzig
About me
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
98%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
Çeviri
0.768 per
word
201 bin words277 projects

Tested:
Genel
Genel
3:57 PM Son görülme:
2 gün önce
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Location
Avusturya, Berndorf
About me
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 28 reviews
Çeviri
0.503 per
word
643 bin words469 projects

Tested:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
Genel
Genel
3:57 PM Son görülme:
2 gün önce
Patzold Robert
Patzold Robert
Location
Almanya, Berlin
About me
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Çeviri
1.089 per
word
4 816 words12 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
3:57 PM Şu anda çevrimiçi
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Location
Türkiye, Kayseri
About me
Certified Translator, 12 years experience
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.503 per
word
7 996 words6 projects

Tested:
Genel
Genel
5:57 PM
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Location
Türkiye, antalya
About me
Hi. Im Edward from Germany. My professions for Translation are Tecnhical,Medical,Marketing or official documents generally.
Çeviri
0.461 per
word
55 bin words21 projects
4:57 PM Şu anda çevrimiçi
Anastasia Hench
Anastasia Hench
Location
Almanya
About me
Übersetze ins Deutsche! Würde mich sehr auf Anfragen freuen!
95%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
Çeviri
0.209 per
word
124 bin words76 projects
Son görülme:
5 saat önce
Lukas Schwitzer
Lukas Schwitzer
Location
Avusturya, Hanoi
About me
I am a former journalist and marketing content writer from Austria, native in German and near-native in English and Swedish. I have 9 years’ experience in translating, writing, editing, and product reviewing. My specializations are IT and engineering as well as marketing and financial content. However, I want to work more in various fields in order to learn more. I'm fast in response and delivery with quality. So I believe that you will have good experience when working with me.
80%
Quality
80%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.614 per
word
68 bin words14 projects
9:57 PM Son görülme:
6 saat önce
Eva Jauck
Eva Jauck
Location
Almanya
About me
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Çeviri
0.384 per
word
3 692 words2 projects

Tested:
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
3:57 PM Son görülme:
2 saat önce
Dominik Schimpelsberger
Dominik Schimpelsberger
Location
Avusturya, Braunau am Inn
Çeviri
0.293 per
word
66 bin words
3:57 PM Son görülme:
6 saat önce
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Location
Türkiye, Istanbul
About me
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Çeviri
0.154 per
word
6 062 words7 projects
4:57 PM Son görülme:
2 gün önce
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Location
Hindistan, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
About me
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
80%
Quality
80%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.586 per
word
5 009 words4 projects
3:57 AM Son görülme:
26 saat önce
Denise Gunter
Denise Gunter
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
About me
One day someone told me "Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life" - and here I am. I have always been very passionate about languages and technology, so I combined the two to become a technical translator. Being a freelancer gives me the freedom to take on projects that inspire me and put all my heart and soul into them, which also reflects in the quality of my work. I am a very curious person and strive to gather new knowledge every day. In line with the slogan "Every day is a school day", I take the chance to deepen my existing knowledge while doing research for my translation projects. The companies in the fields I chose launch an array of innovations every single day... one more amazing than the other. If you have a project that needs translated, a great innovation you think I need to know about or if you want my expertise on a language-related matter, please don't be shy and drop me a line or check out my website: www.nysatranslations.com!
Çeviri
1.382 per
word
4 816 words2 projects
Agnes Fatrai
Agnes Fatrai
Location
Almanya, Wolfratshausen
About me
Translator Chinese-German and English-German, native German speaker with 25 years of experience in the fields of patents, medicine and natural sciences.
Çeviri
1.005 per
word
1 862 words
3:57 PM Son görülme:
3 saat önce
Frank Eisenhuth
Frank Eisenhuth
Location
Kanada, Waterloo, ON
About me
My motto is: "An engineer for technical translations!" Starting off as a software development engineer in Johannesburg, South Africa (1992-1996) and Berlin, Germany (1996-1998), I became gradually more and more involved in software localization projects due to my secondary interest in languages and gained experience as a software localization engineer (1998-2000) in Austin (USA) and Munich (Germany). I have nearly 20 years experience in the field of technical translation, software localization and L10N project management. Extensive knowledge of programming languages such as C++, Java, Assembler and markup languages like HTML and XML is adefinite plus. Since 2000, I have been running my own translation/localization business based in Waterloo, Ontario, Canada. Companies in the fields of electrical engineering, automotive and heavy machinery are among my clients.
Çeviri
0.691 per
word
661 words1 project
9:57 AM Son görülme:
2 saat önce
Adila Sehmehmedovic
Adila Sehmehmedovic
Location
Bosna Hersek
About me
As a person who works with clients on a daily basis, for many years, I always give my best to responsibly work in the best interest of​ the client.
Çeviri
0.307 per
word
1 079 words
Torsten Schnabel
Torsten Schnabel
Location
Almanya
About me
My special areas are technical (automatition, mechanical engineering) and legal translations from English, French and Spanish into German. I also provide localization services for clients who need websites translated into different languages. Web language and the necessary advertising touch will be assured by me. I can also assist in technical aspects of localization tasks e.g. SEO and code adaptations. A big passion of mine is being an interpreter at Criminal Court Berlin, the largest Criminal Court in Europe where I also use my linguistic skills.
Çeviri
0.768 per
word
704 words1 project
3:57 PM
susanne hoff
susanne hoff
Location
Namibya
About me
Communication practitioner and translator with more than 25 years of experience. GERMAN Native, and fluent in English, since I am living partly in an English speaking country.
Çeviri
0.307 per
word
264 words
4:57 PM Son görülme:
5 gün önce
Senad Sehmehmedovic
Senad Sehmehmedovic
Location
Bosna Hersek, Sarajevo
About me
Thanks to the years of experience and education, I provide high-quality translation services on time. I offer translations, proofreading and localization of texts of different contents. My dedication and perfectionism distinguish me from other providers of translation services. Because of that, I guarantee that all translations are accurate and 100% correct. I offer translation of different content such as legal, marketing, advertising, general, financial, technical, IT-related, pharmaceutical, health care etc. I have experience in translating websites, brochures, manuals and other similar matter.
Çeviri
0.384 per
word
355 words
3:57 PM
Davis Han
Davis Han
Location
Avusturya
About me
Hey! This is Davis. I am a native German and fluent English speaker from Austria currently studying Dental-Medicine. In the past few years, I‘ve managed to gain a substantial amount of experience in text translation as well as live translation. My excellent command of the English and German language allows me to translate your documents not only accurately, but also in a quick manner, ultimately providing an authentic sounding product within an incomparably short amount of time. Please do not hesitate to contact me, I will try my absolute best to provide 100% satisfaction
Çeviri
0.768 per
word
188 words
3:57 PM
Claudia Heidemann
Claudia Heidemann
Location
Almanya
About me
My name is Claudia Heidemann (company name ch_translations) and I am a translator for the languages German, English, Dutch and Latin. Since I am a native German speaker and as I study Bachelor Electrical Engineering in English (and have been speaking English on a daily basis much earlier) I feel very comfortable in both languages and in translating between them. I started as a freelance translator on the freelancer's website Fiverr (link to my profile there: https://www.fiverr.com/ch_translations) and I have completed over 200 projects there so far with an average rating of 4.95/5. Since summer 2016 I was mostly working on projects that I got in touch with via ProZ. I also work with SDL Trados 2014 and recently discovered as well used other CAT tools like MateCat, SmartCAT, Google Translator Kit and Smartling. I have gained most of my experience by translating websites, (technical) manuals, apps and promotional brochures/videos. In this time, so that I am familiar with translating texts in this field. My capacity per day, depending on the source document, can be up to 2000 words for translating and up to 5000 words for editing as well as proofreading. My rates can be usually negotiated individually depending on the project.
Çeviri
0.691 per
word
644 words1 project
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Location
Almanya, Berlin
About me
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.614 per
word
286 words1 project
3:57 PM
Gabriel Mihail
Gabriel Mihail
Location
Avusturya
Çeviri
0.119 per
word
9 words
3:57 PM
Silke Streit German Language Specialist
Silke Streit German Language Specialist
Location
Hollanda, Deventer
About me
Freelance translator, I work for a large number of translation agencies across Europe. Language pairs: English ► German; Spanish ► German; Dutch ► German; Swedish ► German; Fields of expertise: • Patents • Solar energy, photovoltaics, solar thermal energy, solar cells, solar panels • Bioclimatic architecture, sustainable architecture, living roof, roof gardens, green walls • Environmental protection, renewable energies, renewables, energy efficiency, sustainable energy, electrical energy storage, smart grids • Health, nutrition, sustainability, awareness • Tourism, travel • Shipping, transport, traffic • Contracts
Çeviri
1.152 per
word
3:57 PM
Torvald Norsgaard
Torvald Norsgaard
Location
Güney Afrika, Johannesburg
About me
Professional English/German Translator/Editor/Writer Hi there, I am a professional English/German translator/editor and freelance writer. Going the extra mile for my clients and making sure they always receive the best product possible are key features of my work ethic. Whether you need articles, documents, apps or even your granny's cookbook translated to German, I will do my very best to ensure that you receive a translation that is not only accurate, but also authentic and professional - because translation is so much more than just replacing words. In-depth knowledge of grammar, style and syntax of both languages combined with experience in translating medical, technical and business texts provide me with the tools necessary to professionally translate your texts and make them available for a broader audience. I hold a degree in English language studies/English language teaching as well as a degree in marketing. 10+ years as translator/editor and 4 years as language trainer.
Çeviri
0.293 per
word
1 764 words
3:57 PM
Frank Spahn
Frank Spahn
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Plymouth
Çeviri
0.789 per
word
2 655 words
gabriel.angui
gabriel.angui
Location
İspanya
Çeviri
0.384 per
word
1 245 words
3:57 PM
Arnold Henry
Arnold Henry
Location
Almanya
About me
After my two university degrees - A levels teacher of English, geography and politics; Distinguished Doctorate in economics and social sciences - I worked for ten years as director of a big commercial language school and for ten years as a teacher at state schools. I have also been working as a translator for more than ten years, in the main fields that I studied at universities: business with marketing/finance, law/politics, tourism and social sciences. I am highly qualified and have been working for top institutions like British Parliament, the Tourism Ministry of Malta, big German publishing houses and internatiional companies.
Çeviri
0.384 per
word
3 993 words2 projects
3:57 PM
Anastacia Gench
Anastacia Gench
Location
Almanya
About me
Übersetzer
Çeviri
0.23 per
word
3:57 PM
Gerhard Schmitz
Gerhard Schmitz
Location
Belçika, Sankt Vith
About me
I'm a Mechanical Engineer (Master) and worked in a first time as proofreader and then since 15 years also as a translator (French -> German and English -> German).
Çeviri
0.838 per
word
3 382 words
3:57 PM
Daniela Cataldo
Daniela Cataldo
Location
İspanya, Madrid
About me
regular translation projects since 1997 IT>DE, experience abroad in Germany, Italy, England and Spain. 2006 degree in Translation and Interpretation at at Cologne University of Applied Sciences (Germany). Masters degree in Business Communication Management in 2009 at ESERP Business School Madrid (Spain). Since 2012 working as a freelance translator/interpreter in Madrid (Spain). Expertise Technology and industrial engineering, robotics and automation, Software and Production, as well as transcreation for product placement, services, websites ....
Çeviri
0.384 per
word
23 bin words
3:57 PM
Fatih Acikgoz
Fatih Acikgoz
Location
Türkiye, Ankara
About me
Hello everyone, My name is Fatih and I am translator. I was born and grew up in Germany. In 2006 i moved to Turkey where i am living now ever since. I started working as a freelance translator in year 2012 when i started going to the Hacettepe University. My experties lie in the field of technology, electric and mechanic engineering. Best regards, Fatih Açıkgöz
Çeviri
0.384 per
word
19.6 bin words
4:57 PM
Christopher Derbort
Christopher Derbort
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
About me
I am a freelance translator for Japanese, English and German with a strong academic background and work experience of several years. Working and playing with languages is a passion to me, and my clients can be sure to always receive the best product quality I am capable of. I remain convinced that a healthy employer-employee relationship hinges upon mutual respect, reliance as well as clear and open communication. Therefore, I’m constantly working not only to improve my language abilities, but also on broadening my array of soft(ware) skills to be your preferred cooperation partner for long- or short-term projects. I have a strong educational background and deep knowledge of the following subjects: - arts, culture, history, religion, popular culture, entertainment, linguistics, society During my career I focused on deepening my knowledge especially on the following subjects: - automotives, IT, mechanical engineering, electrical engineering, tourism and travel As a freelance translator for the English-German and Japanese-German language pair, I have worked on various projects of all sizes, ranging from manuals, websites and mobile games to business presentations, educational material and large-scale triple-A titles in the videogame business. I am in possession of the highest degree of proficiency in the Japanese language (JLPT 1).
Çeviri
0.461 per
word
Christian Krueger
Christian Krueger
Location
Porto Riko
About me
I am a native German translator with experiences as electrician and a degree in engineering, specializing in renewable energy with years of work experience in research and development. I can also translate technical texts like user manuals, product description or texts on general topics. Together with my partner who is a native Spanish translator, we offer translation services to individuals, companies and organizations.
Çeviri
0.461 per
word
6 137 words3 projects
10:57 AM
Nicole Konig
Nicole Konig
Location
Almanya, Karlsruhe
About me
You want your dream clients to hang on your every word; but finding the right ones to reach them can be a tad tedious. Or downright excruciating. Well, take a deep breath. It doesn’t have to be this way. After more than 12 years of managing my own business as well as international relations for numerous clients, I started concentrating on what I’m most passionate about: Writing copy and creating valuable content for businesses on a mission. I work in three distinct ways: One: Translating your marketing and communication documents to convey your message to German readers. Two: Creating meaningful, valuable content to support you in positioning your business. Three: Revamping your business copy and PR documents. Sounds good? Then let’s get rolling! Guess you’d like to get to know me a little more before you go off exploring my services. Kudos for being thorough on your inquiry! I can relate. This business is my passion and perfect results for the projects I take part in are my personal agenda. Here’s what you need to know about me: This year, I was appointed president for the DVÜD, the german association for freelance translators and interpreters www.dvud.de I do pro bono translations for Translators Without Borders. My leitmotif? I help my clients (that’s you!) get exactly what they need: Texts with a twist of that certain je ne sais quoi to stick in your reader’s head and mind. So, if you’re quite over coach class results for your first class enterprise, come work with me at The Vegan Translator. Contact me for a free consultation. I look forward to talking to you.
Çeviri
0.921 per
word
3:57 PM
iassistyourbiz
iassistyourbiz
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Çeviri
1.152 per
word
Ekip iste
Filtreler
Rate per word