<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Konum
İsviçre, Caslano
Hakkımda
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.708 sözcük
başına
412 bin sözcük 132 proje
18:39 Son görülme:
29 saat önce
Sebastien Huet
Sebastien Huet
Konum
Japonya, Tokyo
Hakkımda
A multilingual specialist with a passion for languages, especially Japanese which I have spent most of my life mastering.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.515 sözcük
başına
450 sözcük 1 proje
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.322 sözcük
başına
1.2 milyon sözcük 370 proje
Şu anda çevrimiçi
Yves GOUAST
Yves GOUAST
Konum
Fransa
Hakkımda
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
Çeviri
0.772 sözcük
başına
53 bin sözcük 2 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
18:39 Şu anda çevrimiçi
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.345 sözcük
başına
66 bin sözcük 12 proje
18:39 Son görülme:
3 saat önce
Çeviri
0.386 sözcük
başına
167 bin sözcük 19 proje
12:39 Son görülme:
5 saat önce
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Konum
Mauritius
Hakkımda
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
99%
Kalite
94%
Zaman Yönetimi
17 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
322 bin sözcük 102 proje
21:39 Şu anda çevrimiçi
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Kalite
92%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.24 sözcük
başına
72 bin sözcük 23 proje
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.257 sözcük
başına
61 bin sözcük 5 proje
11:39 Son görülme:
3 saat önce
Patricio Araya Fuentes
Patricio Araya Fuentes
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Writing from Spanish to french but also in English. I began translating in 2015, i mostly work from English and Spanish to French. You can find more details about my translation experience in my CV. Feel free to contact me by mail if you have any question.
80%
Kalite
80%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.851 sözcük
başına
114 bin sözcük 4 proje
18:39 Son görülme:
6 gün önce
Med Taha Marzouki
Med Taha Marzouki
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
0.257 sözcük
başına
29 bin sözcük 1 proje
18:39 Son görülme:
5 saat önce
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Konum
Fransa, Nantes
Hakkımda
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
9 incelemeye göre
Çeviri
0.187 sözcük
başına
65 bin sözcük 49 proje

Testler:
Oyun
Oyun
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
9 209 sözcük
17:39 Son görülme:
64 dakika önce
Soufiane Mahrach
Soufiane Mahrach
Konum
İrlanda
Hakkımda
I am a former translator student at the University of Brussels. In 2016, I got my Bachelor’s Degree in translation in English-Arabic- French. Then, in 2016, I studied in order to get my Master's Degree. My mother language is French. Thanks to all these years dealing with translation, I am able to provide quality translation and to work under pressure. In fact, I also have worked as a translator in a publishing house in Belgium (Editions Jourdan), and as a freelance translator with a foreign translation agency. I have also worked as a private teacher for years. I am currently working as a Software QA Engineer for GlobeTech at Apple Headquarters.
Çeviri
0.772 sözcük
başına
9 921 sözcük
17:39 Son görülme:
5 gün önce
Klara SIPIC
Klara SIPIC
Konum
Belçika, Liège
Hakkımda
I work as a translator and a French teacher. French is my native language, as I was born and raised in Liège, in Belgium. I have learned many foreign languages: English, Spanish, German and Russian. And I also speak perfectly Croatian, because this is my second mother tongue. Since 2014 I have garnered experience in translation in several fiels, as finance, real estate, products description, catalogs, marketing, tourism, etc. I translate exclusively into French, my first native language, in order to provide my customers with the best quality.
Çeviri
0.425 sözcük
başına
27 bin sözcük
Federico Tortonese
Federico Tortonese
Konum
Belçika, Louvain-la-Neuve
Hakkımda
University courses translator, Franco-Italian translator based in Belgium.
Çeviri
0.213 sözcük
başına
6 457 sözcük
Çeviri
0.579 sözcük
başına
1 090 sözcük
18:39 Son görülme:
3 gün önce
N. O.
N. O.
Konum
Ruanda, Kigali
Hakkımda
I am French native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
4 221 sözcük
Naima Paradis Joyal
Naima Paradis Joyal
Konum
Kanada, Quebec
Hakkımda
Greetings! I am about to complete a Bachelor in Professional Translation (2019), and I have 8 months of work experience as an Editor and Translator from English to French. I also have a background in Environment and Social Sciences, having completed a Bachelor in Geography (2012) and a College Degree in Humanities and International Studies (2008). Also, I used to be a professionnal cook, with over 7 years of work experience and a Professionnal Degree (2013). I am also fluent in Italian, as I worked and lived in Italy for one year (2015) and kept learning the language since the past 4 years.
Çeviri
0.772 sözcük
başına
1 411 sözcük
Tess Linnell
Tess Linnell
Konum
Fransa
Hakkımda
Fluent in French and English (native), I have been working as a freelance translator (professional level) for a month.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
337 sözcük
18:39 Son görülme:
6 gün önce
Patient Xavier NONG
Patient Xavier NONG
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
Senior ENGLISH to FRENCH Translator and Proofreader Over 1.8 million translated and localized words and over 800,000 proofread words for such end clients as Harley-Davidson, NBA, PIX Trans LTD (overall website's French content), Qlik, GT Bicycles, Infineon Technologies, EQHO, Airbnb, Bühler, Mitsubishi, Guinness, Vodafone, and such clients as Leroy Baulieu Co. Ltd, Inside Consulting, CAMI Toyota, Polyclinique du Palais, OTI & Partners, EXPRESS UNION, etc.
Çeviri
0.579 sözcük
başına
886 sözcük 2 proje
Guillaume Malice
Guillaume Malice
Konum
Belçika, Givry
Hakkımda
I am a native French speaker from Belgium. I hold a Master's Degree in Multidisciplinary Translation (English, Spanish, French) from the University of Mons, Belgium. I had the opportunity to improve my language skills abroad, studying a semester at the Universidad Complutense de Madrid, Spain, completing an internship at the Wallonia Foreign Trade and Investment Agency in Santiago, Chile, and working in Canada and Hong Kong. Therefore I offer my services as a English-French and Spanish-French translator. I also provide proofreading and revision services.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
18:39 Son görülme:
2 gün önce
Elsa Langrene
Elsa Langrene
Konum
Fransa
Hakkımda
med, IT, marketing - test geology, chemistry, IT, medicine (I’m working on it!), literary texts (philosophy in particular) Translation_clinical research_ES(EU)-FR_Elsa_Langrene1 оч Translation_IT_ES(EU)-FR_Elsa_Langrene1 оч Translation_marketing_ES(EU)-FR_Elsa_Langrene1 оч
Çeviri
0.322 sözcük
başına
Son görülme:
6 gün önce
Malang Henri Biaye
Malang Henri Biaye
Konum
Senegal, Ziguinchor
Hakkımda
Profils : www.proz.com/profile/1234247 | www.iapti.org/malang-henri-biaye/
Çeviri
0.425 sözcük
başına
10.8 bin sözcük 1 proje
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services. CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Çeviri
0.284 sözcük
başına
2 883 sözcük
NDEH Hippolyte Carlin
NDEH Hippolyte Carlin
Konum
Kamerun, Douala
Hakkımda
MA in Translation, terminology and Phraseology. Fast-paced and very concentrated when at work. Attention to details and respect of deadlines.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
1 701 sözcük
Adelaide Cadioux
Adelaide Cadioux
Konum
Fransa
Hakkımda
Etudiante en Business Development, avec une expérience cumulée de 2 ans à l'international et dans les domaines de l'industrie, des médias, de l'économie collaborative et du e-commerce. Passionnée de langues étrangères !
Çeviri
0.322 sözcük
başına
886 sözcük 1 proje
Magali Piendel
Magali Piendel
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bolton
Hakkımda
In the translation business since 2007, I aim to provide quality translations, transcriptions and edition. I'm a native French tutor and French and ESOL teacher, a translator and an interpreter. I also offer: Correction/ Editing Help on your Website in real French language Transcription Voice over Subtitling Face-to-face interpreting Solving an issue on your behalf, for example: over the telephone.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
256 sözcük
Ivan Disasi
Ivan Disasi
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
Çeviri
0.515 sözcük
başına
1 874 sözcük
Gilles Kundimana
Gilles Kundimana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Носитель французского языка, свободно владею английским и русским языками.
Çeviri
0.201 sözcük
başına
Clement Santangelo
Clement Santangelo
Konum
Fransa
Hakkımda
French student of English Literature completing a master's degree in Redaction and Translation. French subtitles contribution to more than a hundred YouTube videos (Educational content): Science, Maths, Astrophysics, Literary, Film, Game and Pop Culture, History, Mythology, etc.
Çeviri
0.515 sözcük
başına
13.8 bin sözcük 1 proje
Çeviri
0.006 sözcük
başına
Coline Faure-Geors
Coline Faure-Geors
Konum
Fransa, Lyon
Hakkımda
I was born and grew up in France but I spent 4 years in the United States while I was in High School and a year and a half in Australia while studying Architecture. I am completely bilingual and I love translating texts. I espacially like architectural themes or video games related translations.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
1 121 sözcük
Jeremie Papa Pluss Kamano
Jeremie Papa Pluss Kamano
Konum
Gine, Coyah
Hakkımda
French and English professor, High Schools, Sannou, Oka, and Anges Gardiens Project, planner and administrative manager (PPAM), ONG/ADCG Translation of Microsoft 2010 From English to French of New Technology of Information and Communication ICT (Microsoft Office 2010 and Manual).for Croatian NGOs,http://www.ITdesk.info/. In its Computer Project for E-education with Open Access (ODRAZI). On behalf of the United Nations Volunteer ' UN Online Volunteer ' service. Where my Biography has been put on www.odrazi.org/volunteer Translating UNDP New York, Documents on HR and Financial Rules, Pension Funds, Retro Activity… From English into French, For UNDP Congo Democratic; - Translating Document onGuidance Principles for the Sustainable Management of Secondary Metals for World Resources Forum, VNU Burundi, VNU Haiti, UNSSC, Pavilion de COP 22, UNESCO, UNICEF West and Central Africa, Light for the World, Plan Ireland, UNICEF Guinea, UNFPA Cameroon, VNU Burundi ect...
Çeviri
0.322 sözcük
başına
maylis carpentier
maylis carpentier
Konum
Fransa, boulogne billancourt
Hakkımda
Over 15 years of experience in the field of translation, proofreading, transcreation, transcription and project management, former translation agency co-manager
Çeviri
0.07 sözcük
başına
Çeviri
0.142 sözcük
başına
575 sözcük
Claire Ba
Claire Ba
Konum
Senegal, Dakar
Hakkımda
I am native French speaker based in Senegal. I have lived abroad for 6 years, in South Africa, and the USA and have traveled across West Africa and Western Europe. I have experience translating for various genres, fiction, NGO documents, reports, manuals, etc.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
368 sözcük
Hermann Ayoh
Hermann Ayoh
Konum
Hindistan, Bangalore
Hakkımda
Multi-skilled, well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural societies. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, remaining aware at the same time of the professional roles and boundaries.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
Maria Shakhnova
Maria Shakhnova
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have recently obtained my PhD degree in linguistics while working as a freelance in creative writing and ghost writing, translation, as well as taking care of various artistic projects and production in advertisement and fashion. Since 2011 I have been working for different cultural institutions both in public and private sectors; with a strong orientation towards PR and marketing. I have also been responsible for writing various press releases and promotion texts as well as their translation. It has been through my side project, with Flofferz magazine and Flofferz creates production company that I have written critical texts and creative proposals for our clients. I feel confident that my experience in translating various types of texts (marketing, advertisement, culture & fashion, industry, law) as well as my academic background will make me a valuable collaborator in your team.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
Virginie Colla
Virginie Colla
Konum
Belize, Placencia
Hakkımda
Native French speaker who lived 8 years in Spain, I'm looking for using my language skills in translating (from Spanish or English to French), proofreading (in French) and providing support in administrative/tourism/culture fields. I've studied in the US (high school) and have been living in Belize, Central America, since 2011. I've majored in art history and have a post master in cultural management.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.322 sözcük
başına
4 259 sözcük 2 proje
Catherine Tew
Catherine Tew
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Kettering, Northamptonshire, UK
Çeviri
0.638 sözcük
başına
Youmna Bayoumi
Youmna Bayoumi
Konum
Fransa
Hakkımda
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools). After nearly 4 years of professional experience, and 8 years of translation studies, I find myself always in a mission of discovering the mysterious world of words and encountering challenges which I find myself able to manipulate thanks to the tools and theories I had the opportunity to learn and practice. I hope I can be of help for others, and I am excited to meet new clients with hopefully new challenges to solve along the way!
Çeviri
0.851 sözcük
başına
Dan Bensadoun
Dan Bensadoun
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I have been working as a freelance translator in various fields for the past 6 years. I have started by translating mostly philosophy and literature for scholars. I have been working for Amazon and for various agencies in the past 3 years and have acquired competences in very diversified fields.
Çeviri
3.217 sözcük
başına
188 sözcük
Çeviri
0.45 sözcük
başına
JULIO NOUBISSI
JULIO NOUBISSI
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
I am a Master 's Degree holder in Translation and Interpreting. As English and German to French professional translator and localiser, I have worked for the Cameroonian-based High Quality translators, a renowned translation agency in Central Africa. I am currently a freelance translator and my clients include individuals, organisations and translation agencies such as Unbabel and One Hour Translation. I am committed to playing by any of my clients' rules and delivering high quality translations, even under tight deadlines. I will be honoured to get in touch with you and bring added value to your business through my services.
Çeviri
0.643 sözcük
başına
296 sözcük 2 proje
Christelle AVON
Christelle AVON
Konum
Fransa, BLAMONT
Hakkımda
Since 2011, I work on the internet as Freelancer. My specialties are writing in French, English to French translation and moderation of social networks.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
188 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
EKOBE Rosine
EKOBE Rosine
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
Seriousness, promptitude, work under pressure
Çeviri
0.643 sözcük
başına
RAMI ROHI
RAMI ROHI
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Professional Translator
Çeviri
0.708 sözcük
başına
43 sözcük
Çeviri
0.677 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Felsefe
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş