• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Fransızca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Gilles Snoeck
Gilles Snoeck
Konum
Fildişi Sahili, Abidjan
Hakkımda
I have a 9 years experience, having translated more than a million words all in all in my career, not counting all the translations I do for fun because I just like it ! I have a degree in biological engineering, completed by my vast general culture and professional experience in leadership positions in various companies, which means I can handle very well any topic from medicine to finance and marketing through video games and social sciences. I'm originally from Belgium but I now live in Côte d'Ivoire, which means I can do translations localized for both European and African audiences. My mantra is : if it sounds good, then it is good. It is utmost important for me that the audience cannot guess that they are reading a translation : they must feel as if the document was originally written by a native speaker. That is my objective. I'm also very strict regarding to spelling and typography since French has its own specific rules on capitals, brackets, etc. You won't be disappointed.
Çeviri
Din
Din
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
312 binsözcükler
21projeler
0.547
sözcük başına
Son görülme: 23 saat önce
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Konum
Filipinler
Hakkımda
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
106 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
1306projeler
0.391
sözcük başına
3:06 AM Şu anda çevrimiçi
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Konum
Fransa, Nantes
Hakkımda
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
66 binsözcükler
50projeler
0.227
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 7 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
312projeler
0.171
sözcük başına
10:06 PM Son görülme: 25 dakika önce
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
37projeler
0.532
sözcük başına
11:06 PM Son görülme: 4 saat önce
Benoit Gascon
Benoit Gascon
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
850projeler
0.383
sözcük başına
10:06 PM Şu anda çevrimiçi
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Konum
Fransa
Çeviri
710 binsözcükler
540projeler
0.625
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
TATIANA OLIVE URIE
TATIANA OLIVE URIE
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I am an English to French translator based in Paris, France and I would like to offer my services to your company. My training as a translator with focus on legal, financial and business translations allow me to offer expert translation of business documents. At the moment I am mainly translating and proofreading in the language pairs from English to French and Spanish to French. The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as annual report, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials, product descriptions, business correspondence, catalogues and Cv. Feel free to contact me with any questions you might have. I am looking forward to hearing from you.
Çeviri
Genel
Genel
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
816 binsözcükler
132projeler
0.121
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 16 saat önce
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
126 binsözcükler
107projeler
0.355
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 47 dakika önce
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
Konum
Fransa
Hakkımda
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French. My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality. @proz: https://www.proz.com/profile/2469718 @smartcat: https://smartcat.ai/marketplace/user/alex-grimaldi/ @upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012426df0179205b28/
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
298 binsözcükler
122projeler
0.739
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 31 saat önce
Nazarov Roman
Nazarov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт переводов (письменных/устных последовательных) в языковых парах EN-RU, RU-EN, FR-RU, RU-FR, EN-FR, FR-EN. Сопровождение делегаций, перевод конференций.
Çeviri
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
349 binsözcükler
150projeler
0.106
sözcük başına
10:06 PM Son görülme: 4 gün önce
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Konum
Gana, kUMASI
Hakkımda
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
Çeviri
95%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
43 binsözcükler
31projeler
0.547
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
704 binsözcükler
14projeler
0.782
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 7 gün önce
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
Çeviri
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
68 binsözcükler
33projeler
0.199
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 7 gün önce
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
60 binsözcükler
17projeler
0.156
sözcük başına
Ekaterina Bibikova
Ekaterina Bibikova
Konum
Fransa
Hakkımda
Interpreter and translator in BYL Traductions Agency (France) since 2011
Çeviri
386 binsözcükler
76projeler
0.646
sözcük başına
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
41 binsözcükler
6projeler
0.703
sözcük başına
9:06 PM Son görülme: 34 saat önce
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 832sözcükler
2projeler
1.172
sözcük başına
2:06 PM
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Konum
Fransa, Feignies
Hakkımda
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
12.9 binsözcükler
6projeler
0.625
sözcük başına
9:06 PM
Yves GOUAST
Yves GOUAST
Konum
Fransa
Hakkımda
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
54 binsözcükler
2projeler
0.938
sözcük başına
8:06 PM
Enoc Oueounou
Enoc Oueounou
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I'm a bilingual English/French, multi-skilled down to earth person, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language with a wide experience in editing, proofreading, subtitling and transcription services. I have more than 4 years of experience in Communication & Marketing and over 10 years of experience as a Freelance Translator/Interpreter and proofreader. I have worked on several projects for renowned organizations such as Humedica, Mercy Ships, MTN and National Geographic. I am passionate about the English language and translation. In 2008, while I was sophomore, I was nominated for the Best English Speaker award of my University and received books with the congratulations of the US Embassy of Benin. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents.
Çeviri
97%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
148 binsözcükler
24projeler
0.277
sözcük başına
8:06 PM Şu anda çevrimiçi
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Konum
Hindistan, Bangalore city
Hakkımda
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
Çeviri
Yazılım
Yazılım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
2 milyonsözcükler
354projeler
0.234
sözcük başına
12:36 AM Şu anda çevrimiçi
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Konum
Fransa
Hakkımda
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
90 binsözcükler
94projeler
0.831
sözcük başına
9:06 PM Son görülme: 10 saat önce
Alain Stoll
Alain Stoll
Konum
Avustralya, Melbourne
Hakkımda
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 8 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of NAATI Certified Translations Limited, a certified translation business.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
2.6 milyonsözcükler
1799projeler
0.938
sözcük başına
5:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Aurelie Pottier
Aurelie Pottier
Konum
Mauritius
Hakkımda
Meticulous Translator-Proofreader with flexible areas of expertise
Çeviri
83 binsözcükler
72projeler
0.703
sözcük başına
11:06 PM Son görülme: 11 saat önce
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
Çeviri
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
118 incelemeye göre
1 milyonsözcükler
457projeler
0.08
sözcük başına
10:06 PM Şu anda çevrimiçi
pierre estrabaud
pierre estrabaud
Konum
Tayland
Hakkımda
Professional English to French translator and editor with a bachelor in economics and specialized in the IT field. I have translated many kinds of projects including but not limited to marketing/prospective whitepapers, websites & landing pages, game & mobile apps, software and articles. I provide high quality translations: accurate, error-free and auto-proofread. Feel free to contact me to discuss about your project!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
661 binsözcükler
42projeler
0.355
sözcük başına
2:06 AM Şu anda çevrimiçi
Eunis Lodonou
Eunis Lodonou
Konum
Benin, Abomey-Calavi
Hakkımda
My name is Eunis Lodonou, I am from Benin and I have been an online translator for more than 6 years. I specialize in English/French, German/French and Dutch/French translations. I like sport, especially football.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
332 binsözcükler
166projeler
0.199
sözcük başına
8:06 PM Şu anda çevrimiçi
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Konum
Belçika
Hakkımda
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
78 binsözcükler
35projeler
0.547
sözcük başına
9:06 PM Son görülme: 7 saat önce
Aurelie Pesseas
Aurelie Pesseas
Çeviri
1.2 milyonsözcükler
10projeler
0.156
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
Marina D.
Marina D.
Konum
Fildişi Sahili, Abidjan
Hakkımda
Je suis une traductrice freelance avec un master en Audit et contrôle de gestion, j'ai une passion pour les jeux, les livres et la technologie.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
114 binsözcükler
39projeler
0.369
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Nicolas Bonnet
Nicolas Bonnet
Konum
Fransa, Hyeres
Çeviri
518 binsözcükler
27projeler
0.391
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 7 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
635 binsözcükler
13projeler
0.192
sözcük başına
10:06 PM Şu anda çevrimiçi
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I love my job :)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
8 milyonsözcükler
54projeler
0.156
sözcük başına
7:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Kateryna Zhilova
Kateryna Zhilova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
Çeviri
455 binsözcükler
15projeler
0.16
sözcük başına
10:06 PM Son görülme: 19 dakika önce
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
64 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
478projeler
0.462
sözcük başına
Son görülme: 81 dakika önce
Anais Stals
Anais Stals
Konum
Belçika, Leuven
Hakkımda
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions for the Belgian government where I receive calls and mails in English, French and Dutch.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
147 binsözcükler
83projeler
0.156
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 3 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
28 binsözcükler
12projeler
0.313
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 6 saat önce
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
105 binsözcükler
42projeler
0.391
sözcük başına
1:06 PM Son görülme: 27 saat önce
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
233 binsözcükler
197projeler
0.419
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Emilie Bird-Le Pemp
Emilie Bird-Le Pemp
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cambridge
Hakkımda
Hi, I'm Emilie, a native French linguist with over 8 years' experience in translation and localisation. After graduating from ESIT in 2011, I worked in a translation agency before joining the Localisation team of a British video game developers for 6 years. Since 2011, I have translated over a million words of in-game content and hundreds of thousands of words of marketing content, from newsletters, press releases and web pages to digital campaigns, promotional brochures and videos. My areas of expertise include: • Video Games: MMORPG, FPS, CCG • Marketing: digital marketing, marketing campaigns, surveys, newsletters • PR and communications: press releases, news articles, web pages If you have a project you need help with, get in touch!
Çeviri
42 binsözcükler
15projeler
1.293
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Tim Oetjen
Tim Oetjen
Konum
Belçika, Wavre
Çeviri
187 binsözcükler
9projeler
0.433
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 6 saat önce
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
318 binsözcükler
14projeler
0.547
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Constance Albert
Constance Albert
Konum
Kanada
Hakkımda
I am bilingual (French and English), I am currently studying translation, and learning German. For my work experience, view my CV in the section portfolio.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
138 binsözcükler
36projeler
0.782
sözcük başına
2:06 PM Son görülme: 5 gün önce
Emy Gaudreault
Emy Gaudreault
Konum
Kanada, Montréal
Hakkımda
Translation was always a part of my past personal and professional experiences, but I only recently decided to pursue a freelance career in this field. Since then, I have accumulated experiences in various domains such as the tourism industry, the international development field, marketing, general business and more. My most recent projects include the translation of product labels description and website for Menaud, a beer and spirit company, the translation of general communications for EmergingMed, the translation of a tourist information brochures for a small hostel in Panama and the translation of various documents related to the international development field with Translators Without Borders.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
23 binsözcükler
10projeler
0.882
sözcük başına
2:06 PM Son görülme: 5 gün önce
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
Çeviri
100%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
76 binsözcükler
26projeler
0.355
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 6 gün önce
Cedric Vezinet
Cedric Vezinet
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Sherwood
Çeviri
30 binsözcükler
8projeler
0.625
sözcük başına
11:06 AM Son görülme: 4 saat önce
Afidegnon Dan
Afidegnon Dan
Konum
Gana, Accra
Hakkımda
Early 30 year old thinker. I observe. I contemplate. I create. Hands-dirty entrepreneur, I have been working as a writer, a translator, an interpreter, a content marketer and a virtual assistant since 2009. Born and bred in West Africa, I speak and write fluently French and English. I also speak Pidgin English, Ewe as well as Akan. I have a keen interest in web design, HTML, CSS and Wordpress. I am quite passionate about creativity as a whole. I like people and animals fascinate me. I like social media and I am currently based in Ghana. I am seeking opportunities to enhance my solid portfolio. Moreover I believe that my drive to learn more, grow as a provider and with the experience I have acquired, I will be of great help to you and your team.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
346 binsözcükler
64projeler
0.433
sözcük başına
Gabrielle de Bellefeuille
Gabrielle de Bellefeuille
Konum
Kanada, Montréal
Hakkımda
Working in freelance translation since 2009 with bouts of in-house experience in 2014-2015, I am known for my efficiency and quality work.
Çeviri
97%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
550 binsözcükler
60projeler
0.391
sözcük başına
2:06 PM
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
Konum
Fransa, Caromb
Hakkımda
Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
42 binsözcükler
5projeler
0.391
sözcük başına
9:06 PM Son görülme: 5 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat