• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
Çeviri
0.168 sözcük
başına
989 bin sözcük247 proje
3:37 AM Son görülme:
4 saat önce
Bruno Bisson
Bruno Bisson
Konum
Fransa, Paris, Moscou
Hakkımda
Je m'appelle Bruno Bisson. J'ai une formation linguistique. Je suis un traducteur du français à l'anglais et de l'anglais au français. En outre, je connais parfaitement la langue russe, car je vis et travaille en Russie depuis 10 ans.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
79 incelemeye göre
Çeviri
0.296 sözcük
başına
451 bin sözcük173 proje
Son görülme:
4 saat önce
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
80%
Kalite
80%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
59 bin sözcük17 proje
Son görülme:
4 gün önce
Yaponov Nikita
Yaponov Nikita
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выпускник МГИМО, хорошо владею двумя иностранными языками - английским и французским. Имею большой опыт переводческой деятельности с 2012 года. Качество перевода гарантирую.
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.175 sözcük
başına
1.4 milyon sözcük66 proje
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
100%
Kalite
99%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
114 incelemeye göre
Çeviri
0.082 sözcük
başına
933 bin sözcük414 proje
3:37 AM Şu anda çevrimiçi
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
97%
Kalite
97%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
95 bin sözcük21 proje
6:37 PM Şu anda çevrimiçi
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
Çeviri
0.427 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük449 proje
Şu anda çevrimiçi
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.14 sözcük
başına
224 bin sözcük13 proje
Son görülme:
7 saat önce
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
97%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
Çeviri
0.412 sözcük
başına
222 bin sözcük181 proje
1:37 AM Son görülme:
5 saat önce
Stephanie Grevesse
Stephanie Grevesse
Konum
Belçika, 6953
Hakkımda
La traduction, plus qu'un métier: une passion!
Çeviri
1.025 sözcük
başına
343 bin sözcük98 proje
1:37 PM Son görülme:
10 saat önce
Mikhail|Komarov
Mikhail|Komarov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.438 sözcük
başına
3.7 milyon sözcük754 proje
Son görülme:
2 saat önce
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I love my job :)
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
7.5 milyon sözcük46 proje
12:37 PM Son görülme:
6 saat önce
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Konum
Mauritius
Hakkımda
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
99%
Kalite
94%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
422 bin sözcük115 proje
4:37 AM Son görülme:
5 saat önce
Anais Stals
Anais Stals
Konum
Belçika, Leuven
Hakkımda
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French.
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
47 bin sözcük51 proje
1:37 AM Son görülme:
4 saat önce
Carole Volland
Carole Volland
Konum
Lüksemburg, Luxembourg
Hakkımda
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/ Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
Çeviri
0.769 sözcük
başına
719 bin sözcük392 proje
1:37 AM Son görülme:
2 gün önce
Carole Pinto
Carole Pinto
Konum
Fransa, Montpellier
Hakkımda
I am a freelance translator specialized in EN > FR Localization, IT and Marketing and I work daily for agencies such a SDL / Welocalize (Google), Stoquart (Dell/EMC) and other agencies in various domains such as Light Legal, Environment, Fashion and Cosmetics. I was a Software Engineer for 10 years before I became a technical translator, and I worked as a Technical Sales Representative at Dell/EMC for a couple of years, which gives me an extensive expertise in the IT domain (both hardware and software).
Çeviri
0.091 sözcük
başına
456 bin sözcük63 proje
Son görülme:
31 saat önce
michele sangregorio
michele sangregorio
Konum
Kanada, Montreal
Çeviri
0.461 sözcük
başına
187 bin sözcük23 proje
7:37 PM Son görülme:
3 gün önce
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Konum
Romanya, Bucuresti
Hakkımda
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Çeviri
0.683 sözcük
başına
73 bin sözcük6 proje
Hamza Fassi Fehri
Hamza Fassi Fehri
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
I'm a French-English bilingual native speaker from Montreal, and I have graduate degrees in both Computer and Process Engineering with a Business Management Minor. I guarantee an accurate translation respecting the standards, a flexible schedule, and deadline commitment. I'm also an experienced software developer if you need your own custom application. My livelihood depends on this work, and I take both quality standards and deadlines very seriously, and guarantee an exceptional attention to details and flawless English/French. Thank you for your interest!
Çeviri
0.461 sözcük
başına
1 milyon sözcük4 proje
7:37 PM Son görülme:
22 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.231 sözcük
başına
26 bin sözcük4 proje
1:37 AM Son görülme:
3 saat önce
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Kalite
92%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
Çeviri
0.301 sözcük
başına
76 bin sözcük25 proje
BARIS KOCA
BARIS KOCA
Konum
Belçika, Brüksel
Hakkımda
Türkçe>İngilizce, Türkçe>Fransızca, İngilizce>Fransızca dil çiftlerinde eğitim, sağlık, savunma sanayi, akademik çalışmalar, spor, kültür ve turizm, dış politika alanlarında 10 yıldan fazla süreli çeviri tecrübem bulunmaktadır. Bununla birlikçe çeviri araçları olarak TRADOS 2019 FREELANCER STUDIO ile MateCat kullanıyorum.
Çeviri
0.132 sözcük
başına
108 bin sözcük4 proje
1:37 AM Son görülme:
2 gün önce
Mehmet Emin Uyar
Mehmet Emin Uyar
Konum
Türkiye
Çeviri
0.017 sözcük
başına
330 bin sözcük
Son görülme:
11 saat önce
fleur depriester
fleur depriester
Konum
İspanya
Hakkımda
Hi! I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation. I have a big crush on digital marketing. It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain. I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX. What I do: I translate and create online content with a focus on SEO and UX. How I do it: I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy. Bonus: I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market. Language combinations: EN - FR DE - FR NL - FR ES - FR Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
Çeviri
0.538 sözcük
başına
1.5 milyon sözcük
1:37 AM Son görülme:
9 saat önce
Anton Kremer
Anton Kremer
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Worked in Orthodox Cruise company (in partnership with Rivages du Monde) as interpret since 2010 to 2014. Major skills in french to Russian translations are general, medical, legal and any kind of technical translations; in English to Russian translations - Crypto-related content (WhitePapers, web), legal, economic and technical translations (geology, gas & oil, petroleum, pharma). Top-rated status at Upwork. I can ensure 100% errors-free translations, submitting of rational deadlines and good working relationships.
Çeviri
0.308 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük
3:37 AM Son görülme:
15 saat önce
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
0.769 sözcük
başına
93 bin sözcük
2:37 AM Son görülme:
32 saat önce
Med Taha Marzouki
Med Taha Marzouki
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, new york
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
0.308 sözcük
başına
51 bin sözcük4 proje
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services. CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Çeviri
0.342 sözcük
başına
25 bin sözcük2 proje
Malang Henri Biaye
Malang Henri Biaye
Konum
Senegal, Ziguinchor
Hakkımda
Profils : www.proz.com/profile/1234247 | www.iapti.org/malang-henri-biaye/
Çeviri
0.512 sözcük
başına
11 bin sözcük1 proje
Son görülme:
5 gün önce
Louise Bouchart
Louise Bouchart
Konum
Fransa, Lille
Hakkımda
I am a FRENCH NATIVE translator with 5 years of experience. If you need a reliable, committed, efficient and hard-working translator, I'm definitely the person you are looking for! ✔️ TRANSLATION: My translation services are tailored to your needs and your satisfaction is my number one priority. I always make sure to provide a 100% accurate translation, and I translate meanings and ideas rather than word-by-word. ✔️ PROOFREADING: Being extremely detail-oriented, I am also available for your proofreading projects, whether you are looking for a spelling and grammar check, or for more in-depth proofreadings. I graduated with a Bachelor in French language and literature. In parallel with my studies, I obtained the Cambridge English Proficiency certification.
Çeviri
0.692 sözcük
başına
12 bin sözcük
Nardjes Laneche
Nardjes Laneche
Konum
İspanya, La Herradura
Hakkımda
My name is Nardjes Laneche, a qualified DPSI interpreter/translator (law) also specialized in Technical related translations. I have worked for prestigious international legal firms, such as Herbert Smith, Simmons & Simmons or Farrer & Co (respectively ranked 9th, 15th and 52nd top UK Law Firms) and multinational companies, such as Stolt Offshore or ArcelorMittal, where I mastered my language and managerial skills. Mother tongue French Areas of expertise IT: Computers, systems & networks, Internet, E-commerce, Multimedia, etc. Legal: Contracts and agreements Technical: Engineering, Electronics, Oil industry, Safety, Industrial content, etc. Language pairs English>French Daily capacity 3,000 words/day CAT Tools Trados - SDL Studio Years of experience 10 years Discounts -10% for over 10K words/month
Çeviri
0.598 sözcük
başına
38 bin sözcük
Patrick Robillard
Patrick Robillard
Konum
Kanada, Winnipeg
Hakkımda
Raised in Montreal Quebec and been living for the 13 years in Winnipeg Manitoba. Perfectly bilingual.
80%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.279 sözcük
başına
5 409 sözcük3 proje
6:37 PM Son görülme:
2 saat önce
abderrahim marzouki
abderrahim marzouki
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, texas
Hakkımda
English to french translator
Çeviri
0.384 sözcük
başına
10.5 bin sözcük1 proje
Kerim CHANYSHEV
Kerim CHANYSHEV
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Skilled in writing and translating English and French texts, including medical. Квалифицированно пишу и перевожу английские и французские тексты, в том числе медицинские.
Çeviri
0.199 sözcük
başına
3 657 sözcük2 proje
3:37 AM Son görülme:
2 gün önce
Sebastien Czech
Sebastien Czech
Konum
İspanya, -
Hakkımda
-
Çeviri
0.512 sözcük
başına
2 755 sözcük2 proje
Sergey Orlov
Sergey Orlov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт работы в компаниях с иностранным участием. Письменные переводы EN><RU, FR><RU, EN><FR. Использование различных CAT-tools: SDL Trados, MemoQ, Memsource etc. Extensive experience and background due to long work in companies with foreign participation. Translations EN><RU, FR><RU, EN><FR using various CAT-tools: SDL Trados, MemoQ, Memsource etc.
Çeviri
0.426 sözcük
başına
15 proje
3:37 AM Son görülme:
3 saat önce
Dharifa ARFAOUI
Dharifa ARFAOUI
Konum
Tunus
Hakkımda
-NAME: ARFAOUI -First Name: Dharifa -Profession: Customer relationship / Freelance Translation service EBay languages Spanish, French, English.// Freelance Translation service languages Spanish, French, English. -Price Word: 0.025 € -Country: Tunisia -Telephone: +216 22 928 220 Dear Mrs / Ms Regarding your ad posted on "Internet" I present to you my application for the position of translator, communication agent Spanish-French-English-Arabic translation service and I indicate to you the most important aspects of my professional experience and university training: ▪ Translation tasks via the internet with international translation sites such as "One Hour Translation" "Stepes.com", "Translation.ie".... ▪ The experience of more than 4 years in supervisory positions in the marketing department (Proxitel Communication) Company CORTIX. (Specialized in the development of websites for professionals), Spanish language. ▪ The experience of more than 4 years in Call Center (Phone Act) on th
Çeviri
0.231 sözcük
başına
2 177 sözcük
Ivan Disasi
Ivan Disasi
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
Çeviri
0.615 sözcük
başına
1 874 sözcük
Nikeeta Ganar
Nikeeta Ganar
Konum
Hindistan, Nagpur
Hakkımda
I am a multilingual freelancer Translator from India , I have worked with different clients for translating their documents in various fields. They have given me a 4.5 star rating . I have a ability to absorb new ideas and communicate clearly with my customers . I have completed every job before the deadline and have an excellent time management skills .
Çeviri
1.153 sözcük
başına
220 sözcük
6:07 AM Son görülme:
2 gün önce
Audrey Chartrand
Audrey Chartrand
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject. **Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**
Çeviri
0.558 sözcük
başına
188 sözcük
7:37 PM Son görülme:
4 saat önce
Stephane PIVARD
Stephane PIVARD
Konum
Fransa
Çeviri
1.025 sözcük
başına
188 sözcük
1:37 AM Son görülme:
15 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing, and proofreading English and French texts.
Çeviri
0.154 sözcük
başına
3:37 AM Son görülme:
6 saat önce
Amandine Felder
Amandine Felder
Konum
Fransa, Saint Amé
Hakkımda
Freelance translator since 2016, specialized in software/web localization and subtitling
Çeviri
0.854 sözcük
başına
1:37 AM Son görülme:
2 saat önce
Mukul Maheshwari
Mukul Maheshwari
Konum
Hindistan, Mumbai
Çeviri
0.384 sözcük
başına
6:07 AM Son görülme:
4 gün önce
nkuandu emmanuel
nkuandu emmanuel
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
Hi, My name is Emmanuel Nkuandu, I am a professional translator/software engineer and I would like to apply for this position. I have many years of work experience with International companies like Amazon, Ebay, WebInterpret, China International Water and Electric Corp, etc...translating technical documents/contracts between English and French,Chinese and French, and English and Chinese. I think I am the best match for this job because I am a software engineer with more than 10 years of work experience translating (and more than 3 years of experience in software development) technical documents for local and international companies in different fields like IT, Marketing, website localization, Law, Civil Engineering,...
Çeviri
0.461 sözcük
başına
1:37 AM Son görülme:
5 gün önce
Alex Gbewezoun
Alex Gbewezoun
Konum
Benin
Hakkımda
Amateur translator but also interpreter. This gives me a certain ease in writing; if only to detect and render the nuances of each language. Rigour and reactivity, curiosity, culture, I am also moved when I read. I react first of all to the form, to the language that I judge cold, neutral or neat. Wooden language, technical language or passionate language: I take it into account and try to reproduce it as best I can.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
176 sözcük
Hugo Stey
Hugo Stey
Konum
Fransa, Jouy-en-josas
Hakkımda
I have an experience of more than 11 years in the translation industry which allows me to deal with almost any domain. However, I specialize into corporate & market finance, legal documents (contracts, copyrights, GDPR...), editorial & marketing content and sales & business. I am tech savvy and I am used to work directly within programming files (HTML, XML, CSS, PHP, SQL, C++, Python...) and with various DTP formats (Indesign, Illustrator, Photoshop...).
Çeviri
0.559 sözcük
başına
1:37 AM Son görülme:
6 gün önce
JOAO OSIRIS DE SOUZA
JOAO OSIRIS DE SOUZA
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I'm a native french speaker, master of computer science and master in english I have the necessary skills to do any kind of writing related work, especially SEO and creative writing. My perfect bilingualism (French-English) makes me an outstanding french translator. I translate from English to French (my native language) and French to English. I am also transcriptor and captionners i have done a lot of captionner work in french and english. I use Subtitle Edit, Subtitle Creator, Visual SubSync, synchronos and SubEdit Player.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
273 sözcük
Cedric Leung
Cedric Leung
Konum
Slovenya, Ljubljana
Hakkımda
Hi my name is Cedric and I am from Belgium. Languages have always been my thing, I started learning French when I was 3, English at 5, Chinese and Latin at 12, etc. And ever since my first job, I worked in a multilingual environment: as a cook in a kitchen where we speak French, as a Property service Coordinator where I was responsible for Shell Gas stations in Belgium and Luxembourg, as an account manager for a Danish company and as a SEO content marketeer where I was responsible for the Dutch content and marketing strategies. I am a fun, social, extrovert guy. I love juggling between languages and learning new ones. I am currently learning Slovene. I look forward working together with you, I pledge myself to high standards and I will always give original work. All best Cedric
Çeviri
0.132 sözcük
başına
340 sözcük
Salman Hossen
Salman Hossen
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello there! I'm a fourth year medical student in Turkey. I've been working as a part-time translator for two years now. When I first started this job, I realised that translation is not as simple as it seems. We've got to swap between languages and make sure the meaning remains the same. It is a very demanding procedure as sentence structures and expressions might be very different in different languages. I really enjoy what I do, it's like solving a puzzle. The satisfaction of finding an exact equivalent when translating a long, challenging sentence is priceless! Most of the time, I translate general, medical and academic documents in English, French and Turkish. I'd be glad to help with any translation you might need!
Çeviri
0.384 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat