• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Caslano
Hakkımda
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.846 sözcük
başına
455 bin sözcük155 proje
1:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
Çeviri
0.168 sözcük
başına
989 bin sözcük247 proje
3:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
92%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.219 sözcük
başına
387 bin sözcük106 proje
Son görülme:
4 saat önce
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
Çeviri
0.196 sözcük
başına
67 bin sözcük30 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
1:36 AM Son görülme:
9 saat önce
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
80%
Kalite
80%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
59 bin sözcük17 proje
Son görülme:
4 gün önce
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Konum
Gana, kUMASI
Hakkımda
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
95%
Kalite
90%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
Çeviri
0.538 sözcük
başına
40 bin sözcük31 proje
Marina Lushchenko
Marina Lushchenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик с русского на английский и французский языки по различным тематикам.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.219 sözcük
başına
106 bin sözcük75 proje
Igor Nemtsov
Igor Nemtsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ОБРАЗОВАНИЕ: 1996 г. Институт экономики и права, Москва, юрист - Диплом 2003 г. Дипломатическая академия МИД России, экономист, «Мировая экономика» - Диплом 1996 - 2007 г. Высшие курсы иностранных языков при МИД России, сертификаты французского и английского языков - 2013 г. Российский экономический университет имени Плеханова, менеджер по рекламе и связям с общественностью - Диплом май 2013-наст время Бюро переводов Мир перевода, Лингво Мастер, Мос Бизнес Групп Маринита, редактор-переводчик октябрь 2012 – май 2013 г.г. Бюро переводов «МАРК Бизнес Переводы М», ½ ставки. Главный редактор. Руководство отделом переводов, работа с внештатными переводчиками и редакторами, перевод и редактура текстов. июль 2011 – сентябрь 2012 г.г. Бюро переводов «Эклипс». Редактирование текстов, в основном правовых и экономических (в том числе для министерств и ведомств России (Минюст, Минэкономразвития, Роструд). Проверка качества переводов, выполненных штатными и внештатными переводчиками. Руководство работой переводчиков. Имею несколько устных благодарностей от заказчиков. Основной объем работы - по проектам. июнь 2010 - июнь 2011 г.г. Бюро переводов «Мир перевода». Редактор-переводчик. Перевод документов, редактирование текстов, работа с переводчиками. Составление базы переводчиков, распределение их работы, определение качества выполненной работы. Прием заказов от клиентов. август 1996 — июнь 2007 г.г. МИД России — референт, атташе, 3-й секретарь, 2-й секретарь (дипломатический работник среднего звена). Консульские вопросы, международные и международные экономические связи субъектов Российской Федерации. Работа со СМИ. Подборка материалов и издание бюллетеня Консультативного совета МИД по связям с субъектами Российской Федерации. Написание информационных материалов, справок, обзоров по странам. Имею благодарность за хорошую работу и активное участие в общественной жизни. Командировка в Республику Сенегал – 1997-1999 гг.
Çeviri
0.231 sözcük
başına
125 bin sözcük4 proje
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
100%
Kalite
99%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
114 incelemeye göre
Çeviri
0.082 sözcük
başına
933 bin sözcük414 proje
3:36 AM Şu anda çevrimiçi
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
97%
Kalite
97%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
95 bin sözcük21 proje
6:36 PM Şu anda çevrimiçi
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
Çeviri
0.427 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük449 proje
Şu anda çevrimiçi
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.14 sözcük
başına
224 bin sözcük13 proje
Son görülme:
7 saat önce
Enoc Oueounou
Enoc Oueounou
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I'm a bilingual English/French, multi-skilled down to earth person, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language with a wide experience in editing, proofreading, subtitling and transcription services. I have more than 4 years of experience in Communication & Marketing and over 10 years of experience as a Freelance Translator/Interpreter and proofreader. I have worked on several projects for renowned organizations such as Humedica, Mercy Ships, MTN and National Geographic. I am passionate about the English language and translation. In 2008, while I was sophomore, I was nominated for the Best English Speaker award of my University and received books with the congratulations of the US Embassy of Benin. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents.
95%
Kalite
95%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
Çeviri
0.273 sözcük
başına
144 bin sözcük21 proje
1:36 AM Son görülme:
75 dakika önce
Koffi Mawulolo Mahouna
Koffi Mawulolo Mahouna
Konum
Kamerun, Buea
Hakkımda
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with more than six (6) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
72 bin sözcük16 proje
1:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Aurelie Pottier
Aurelie Pottier
Konum
Mauritius
Hakkımda
Meticulous Translator-Proofreader with flexible areas of expertise
Çeviri
0.692 sözcük
başına
58 bin sözcük56 proje
4:36 AM Son görülme:
16 saat önce
pierre estrabaud
pierre estrabaud
Konum
Tayland
Hakkımda
Professional English to French translator and editor with a bachelor in economics and specialized in the IT field. I have translated many kinds of projects including but not limited to marketing/prospective whitepapers, websites & landing pages, game & mobile apps, software and articles. I provide high quality translations: accurate, error-free and auto-proofread. Feel free to contact me to discuss about your project!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.35 sözcük
başına
531 bin sözcük39 proje
7:36 AM Son görülme:
10 saat önce
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
97%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
Çeviri
0.412 sözcük
başına
222 bin sözcük181 proje
1:36 AM Son görülme:
5 saat önce
Mikhail|Komarov
Mikhail|Komarov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.438 sözcük
başına
3.7 milyon sözcük754 proje
Son görülme:
2 saat önce
Anais Stals
Anais Stals
Konum
Belçika, Leuven
Hakkımda
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French.
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
47 bin sözcük51 proje
1:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.197 sözcük
başına
525 bin sözcük10 proje
3:36 AM Son görülme:
2 gün önce
Guillaume LERICHE
Guillaume LERICHE
Konum
Meksika, Mexicali
Hakkımda
Professional English/Spanish/Dutch to FRENCH TRANSLATOR
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
2 milyon sözcük34 proje
4:36 PM Son görülme:
32 saat önce
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Konum
Fransa
Hakkımda
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
Çeviri
0.769 sözcük
başına
86 bin sözcük84 proje
2:36 AM Son görülme:
3 gün önce
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Konum
Belçika
Hakkımda
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.538 sözcük
başına
67 bin sözcük30 proje
2:36 AM Son görülme:
3 gün önce
Clotaire Baleba
Clotaire Baleba
Konum
Kamerun, Buea
Hakkımda
Accuracy, deadline.
Çeviri
0.461 sözcük
başına
1 348 sözcük
Olive Tenlep
Olive Tenlep
Konum
Kamerun, Yaoundé
Hakkımda
Hi, I am Olive, a reliable EN to FR (native) Freelance Translator with over four years of experience. I hold a Master's degree in translation and a Bachelor degree in bilingual letters. I am also a trained teacher (since 2007). My objective is not to transfer words from one language into another, but to make them meaningful to a whole different cultural audience, while taking into consideration the spirit and nuances of the original. As a language teacher, I know how to avoid the mistakes I ask my students to avoid. In the performance of my task, I always use relevant documentation and tools, as well as appropriate terminology, to make sure the translations read natural. I have already successfully handled several translation projects in a variety of fields including technical and engeneering, health care, education, general, literature. I am committed, hardworking, client-oriented, trustworthy, and flexible. I am interested in reading, writing, sports, music, and traveling.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.51 sözcük
başına
132 bin sözcük39 proje
Son görülme:
3 gün önce
Friendley Mars
Friendley Mars
Konum
Haiti, Port-au-Prince
Hakkımda
My name is Friendley Mars, I’m an Interpreter, Translator and a DTP Specialist, English>Haitian Creole/French (Native Language, Haitian Creole). I have been working as Interpreter, Translator and DTP Specialist for six years. I have experience in technical translation, DTP (general, legal, education, and medical translations). I have been working for many translation companies (FCI Multi Services, Day Translation, HTT Translation, Polilingua, Travod Internationa ltd and so on) and also at the Church of Jesus-Christ of Latter Days Saints from Salt Lake City, Utah as a Clerk.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.308 sözcük
başına
29 bin sözcük18 proje
7:36 PM Son görülme:
3 gün önce
Stevens Estervil
Stevens Estervil
Konum
Dominik Cumhuriyeti
Hakkımda
I'm a professional French native translator/proofreader for more than 5 years and I do have a great multitasking experience from different projects that I handled in the past years from a freelancer to a local professional. I do manage fluently English and Spanish and I can handle projects from any of these language combinations.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.461 sözcük
başına
41 bin sözcük8 proje
8:36 PM Son görülme:
5 saat önce
Dahoun Marjolaine
Dahoun Marjolaine
Konum
Senegal
Hakkımda
Je suis une jeune femme qui aime la traduction parce qu'elle me permet non seulement de me cultiver par rapport aux langues étrangères et de connaître leurs différents reliefs,car chaque langue selon moi a une particularité. De pouvoir aider les autres avec mes qualités en traduction est ce qui me réjoui le plus. J'aime la mode ,la santé, le luxe. je fais des études de médecine donc en parler pourra m'aider à ouvrir mon esprit sur les différents possibilité qui s'offre à moi dans un future proche. Pour ce qui est du luxe et de la mode c'est pour moi un style de vie que j'adore.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
190 bin sözcük27 proje
Jonathan Josue Jackson
Jonathan Josue Jackson
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Dominican Republic
Hakkımda
Leadership, Communication, use of Microsoft Office, memoQ, SDL Studio 2019, and Deliver on time.
93%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.615 sözcük
başına
19 bin sözcük18 proje
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Konum
İspanya
Çeviri
0.615 sözcük
başına
111 bin sözcük10 proje
Ben Rabetafika
Ben Rabetafika
Konum
Madagaskar, Antananarivo
Hakkımda
Your document will be translated with ACCURACY and with an IMPECCABLE WRITING STYLE. My translation is not a conversion of isolated words. It conveys the MEANING and TONE of the original text. I make sure to engage the readers and communicate to them on a personal level. I adjust the tone to suit the specific target readers. Contact me NOW, so we can discuss the detail of your project as well as your expectations. We will create terms suitable to your budget and needs.
Çeviri
0.461 sözcük
başına
180 bin sözcük6 proje
3:36 AM Son görülme:
19 saat önce
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Konum
Romanya, Bucuresti
Hakkımda
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Çeviri
0.683 sözcük
başına
73 bin sözcük6 proje
Tim Oetjen
Tim Oetjen
Konum
Belçika, Wavre
Çeviri
0.426 sözcük
başına
109 bin sözcük4 proje
1:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.231 sözcük
başına
26 bin sözcük4 proje
1:36 AM Son görülme:
3 saat önce
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Kalite
92%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
Çeviri
0.301 sözcük
başına
76 bin sözcük25 proje
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Konum
Fransa, Amiens
Hakkımda
I am an English/Spanish to French professional translator whose main specialty field is law as I studied law and got a master’s degree both in business law and general law. Therefore, I am able to translate various legal documents such as contracts, terms and conditions, judgements, memorandum and articles, etc. However, I can also translate documents relating to general topics, international trade, business, sport (football), etc.
Çeviri
0.512 sözcük
başına
103 bin sözcük4 proje
1:36 AM Son görülme:
26 saat önce
BARIS KOCA
BARIS KOCA
Konum
Belçika, Brüksel
Hakkımda
Türkçe>İngilizce, Türkçe>Fransızca, İngilizce>Fransızca dil çiftlerinde eğitim, sağlık, savunma sanayi, akademik çalışmalar, spor, kültür ve turizm, dış politika alanlarında 10 yıldan fazla süreli çeviri tecrübem bulunmaktadır. Bununla birlikçe çeviri araçları olarak TRADOS 2019 FREELANCER STUDIO ile MateCat kullanıyorum.
Çeviri
0.132 sözcük
başına
108 bin sözcük4 proje
1:36 AM Son görülme:
2 gün önce
Carole Corsia
Carole Corsia
Konum
Fransa, Nice Area
Hakkımda
I'm a French mother tongue translator who's been in charge of performing translations with happiness and enthusiasm since the year 2000.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.512 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük3 proje
1:36 AM Son görülme:
9 saat önce
Valerie BERARD-LEBEDEV
Valerie BERARD-LEBEDEV
Konum
Fransa, Le-Puy-en-Velay
Hakkımda
My native language is French, and I live in France. I studied foreign languages (English and Russian) at the university (Aix-en-Provence). I work with SDL TRADOS 2017/2019. I am motivated, punctual, accurate and can provide an efficient work.
96%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
Çeviri
0.256 sözcük
başına
223 bin sözcük95 proje
Segolene Novais
Segolene Novais
Konum
Fransa
Hakkımda
.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.769 sözcük
başına
69 bin sözcük3 proje
2:36 AM Son görülme:
3 gün önce
Agata Wrzosek
Agata Wrzosek
Konum
Polonya
Hakkımda
Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.
Çeviri
0.154 sözcük
başına
3.3 milyon sözcük2 proje
1:36 AM Son görülme:
10 saat önce
Emmanuel Mgbomeni
Emmanuel Mgbomeni
Konum
Nijerya, Lagos .
Hakkımda
I am a freelancer and a trained computer technician with over 12 years hands-on experience , specialized in IT .computers, technical, medical, Legal, science, technology & general domains. .Proficient in ms word, excel & power point .Detail oriented Also translate English to Igbo, Experienced translating documents in ms word , excel, power point .and PDF format . ( Earned a Diploma in Computer Maintenance in 2001 ) . Previous projects : English to German- technical document translation , English > Swiss German - over 900 words : Website text, German > English - over 900 words: certificates, English > French Canadian - over 22,000 words : training materials . Also handled English > Spanish - over 10,000 words : religious text for publication on website , and more .
1 incelemeye göre
Çeviri
0.308 sözcük
başına
50 bin sözcük1 proje
1:36 AM Son görülme:
4 saat önce
Alexandra Leroux
Alexandra Leroux
Konum
Fransa
Hakkımda
French is my native language and I am likewise accomplished in English. If you need to adapt English communication to French I am the person you are looking for. I hold a BA in Business Studies and Applied Languages (Arabic-English-French). I am currently working on an MA in Translation. My fields of expertise are life science, social sciences & the humanities. Do you need to subtitle a video? Do you need to translate medical bulletins or a narrative from a news journal or medicine instructions? Perhaps you require translation of an important book or need help with French-speaking clients or customers? I can do it for you with professionalism and commitment. Just ask!
Çeviri
0.615 sözcük
başına
14.9 bin sözcük3 proje
2:36 AM Son görülme:
3 gün önce
Jonathan Vannieuwkerke
Jonathan Vannieuwkerke
Konum
Belçika, Gosselies
Hakkımda
Hello, i am a English/French translator with more than 4 years of experience, i provide my translation service to companies and individuals. Feel free to contact me for your translation jobs if you are searching for a fast and reliable translator for your projects.
80%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.461 sözcük
başına
28 bin sözcük1 proje
1:36 AM Son görülme:
2 gün önce
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
0.512 sözcük
başına
34 bin sözcük
Şu anda çevrimiçi
Christelle Baptiste Beauboeuf
Christelle Baptiste Beauboeuf
Konum
Brezilya, Florianopolis
Hakkımda
I was raised Trilingual in Haiti speaking French, Haitian Creole and English (Level A). Fluent in Brazilian Portuguese (Level B) for I have been living and studying in Brazil since 2017. I speak Intermediate Spanish (Level C). Part time freelance translator since 2016 and have done work related interpretation on a weekly basis since 2014. I am flexible and offer introductory rates for new clients.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
Çeviri
0.615 sözcük
başına
7 499 sözcük12 proje
9:36 PM Son görülme:
8 saat önce
Kristel Chaton
Kristel Chaton
Konum
Fransa, Courtenay
Hakkımda
Former financial analyst and web marketer passionate about foreign languages and cultures. I decided to pursue my education to become a professional translator and I created my own translation company 3 years ago after working for some time for agencies, which I felt were not the best for me and for the customers either. With my educational background from a prestigious Business school, my work experience in multinationals all around the world, I have the skills to deliver professional translations and adapt to every kind of business and audience. I translate every kind of business documents, web contents with focus on SEO and localization. I can work directly on PPT presentations, Word, Excel, editing HTLM, .ai, Xliff files... Please have a look at my website : https://kristelchaton.wixsite.com/french-translations
Çeviri
0.427 sözcük
başına
182 bin sözcük
1:36 AM Son görülme:
13 saat önce
Bryce Williamson
Bryce Williamson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Dover, MA
Hakkımda
I am a native English speaker (American) and fluent in French. I have spent two seven-month periods living immersively in France, which has given me a deep knowledge and appreciation for French culture and language, both formal and informal. As an experienced biological research assistant both in the United States and France, I am well equipped to translate or proofread papers and other documents. Working as an educator in France and the United States has also given me the ability to translate education-related documents from an inside perspective. I work as a translator for Berba and Tomedes (and translate independently on Fiverr and Smartcat) and I have a B.A. from Middlebury College in Biology, French, and Mathematics. My priority is delivering quick and flawless translations.
Çeviri
0.231 sözcük
başına
74 bin sözcük
7:36 PM Son görülme:
4 saat önce
Laura Palmisano
Laura Palmisano
Konum
Belçika, Athus
Hakkımda
I am a native French speaker and a professional translator working essentially from English. I am specialized in communication, marketing, website content and product descriptions, travel, nutrition and spirituality.
Çeviri
0.683 sözcük
başına
532 bin sözcük
2:36 AM Son görülme:
16 saat önce
Anton Kremer
Anton Kremer
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Worked in Orthodox Cruise company (in partnership with Rivages du Monde) as interpret since 2010 to 2014. Major skills in french to Russian translations are general, medical, legal and any kind of technical translations; in English to Russian translations - Crypto-related content (WhitePapers, web), legal, economic and technical translations (geology, gas & oil, petroleum, pharma). Top-rated status at Upwork. I can ensure 100% errors-free translations, submitting of rational deadlines and good working relationships.
Çeviri
0.308 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük
3:36 AM Son görülme:
15 saat önce
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat