• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Annie Mathieu
Annie Mathieu
Konum
Fransa, Saint-Étienne
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Din
Din
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
87 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
2418projeler
0.324
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
dang nkou
dang nkou
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
I am a freelance translator, i can translate from english to french and vice versa. I love language
Çeviri
79 binsözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
7:49 PM
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 832sözcükler
2projeler
1.161
sözcük başına
2:49 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
291projeler
0.169
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Benoit Gascon
Benoit Gascon
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
2.1 milyonsözcükler
810projeler
0.394
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П. Чехова «Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А. П. Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А. П. Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А. П. Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Çeviri
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
290 binsözcükler
121projeler
0.06
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 17 saat önce
Ekaterina Bibikova
Ekaterina Bibikova
Konum
Fransa
Hakkımda
Interpreter and translator in BYL Traductions Agency (France) since 2011
Çeviri
386 binsözcükler
76projeler
0.612
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
60 binsözcükler
17projeler
0.155
sözcük başına
BAUMANN Francoise
BAUMANN Francoise
Konum
Fransa, Aix en Provence
Hakkımda
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
24 binsözcükler
10projeler
0.542
sözcük başına
3:49 AM
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
Konum
Fransa
Hakkımda
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French. My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality. @proz: https://www.proz.com/profile/2469718 @smartcat: https://smartcat.ai/marketplace/user/alex-grimaldi/ @upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012426df0179205b28/
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
291 binsözcükler
120projeler
0.7
sözcük başına
8:49 AM
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Konum
Fransa, Nantes
Hakkımda
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
66 binsözcükler
50projeler
0.225
sözcük başına
8:49 AM
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Konum
Fransa, Feignies
Hakkımda
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
12.9 binsözcükler
6projeler
0.619
sözcük başına
9:49 AM Son görülme: 4 gün önce
Monika Voinic
Monika Voinic
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Çeviri
152 binsözcükler
0.787
sözcük başına
9:49 AM
ADOGO Jose
ADOGO Jose
Konum
Benin
Hakkımda
Dear, I am a native French speaker and since I graduated from university with my master’s degree in English, I have been offering professional translation, proofreading and transcription. My core competency lies in clients' satisfaction. With my experience in the field at stake, I definitely think that I would be of a great help for your company.
Çeviri
1 400sözcükler
0.232
sözcük başına
8:49 AM
Yves GOUAST
Yves GOUAST
Konum
Fransa
Hakkımda
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
54 binsözcükler
2projeler
0.929
sözcük başına
8:49 AM
Marina Lushchenko
Marina Lushchenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик с русского на английский и французский языки по различным тематикам.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
106 binsözcükler
75projeler
0.219
sözcük başına
10:49 AM
Roman Popov
Roman Popov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My primary work as a freelance translator allows me to amass experience via working with information of various types and fields, such as pharmacology, patents, user agreements, contracts, information texts, manuals, business correspondence and others. Thanks to my professional education in translation studies and the field-specific study of English and French, clients and customers can always be confident in the quality of the work performed, which allows our cooperation to continue as needed. I am most interested in work in the fields of IT and Internet communications, but such areas as medicine, industrial trade, service business and others provide a wealth of experience and workload as well.
Çeviri
5 598sözcükler
3projeler
0.31
sözcük başına
2:49 PM Son görülme: 3 saat önce
Enoc Oueounou
Enoc Oueounou
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I'm a bilingual English/French, multi-skilled down to earth person, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language with a wide experience in editing, proofreading, subtitling and transcription services. I have more than 4 years of experience in Communication & Marketing and over 10 years of experience as a Freelance Translator/Interpreter and proofreader. I have worked on several projects for renowned organizations such as Humedica, Mercy Ships, MTN and National Geographic. I am passionate about the English language and translation. In 2008, while I was sophomore, I was nominated for the Best English Speaker award of my University and received books with the congratulations of the US Embassy of Benin. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
147 binsözcükler
22projeler
0.274
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 7 saat önce
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
Çeviri
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
117 incelemeye göre
999 binsözcükler
441projeler
0.082
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
da SILVEIRA Ariel-Joseph
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Konum
Gana, Accra
Hakkımda
10 years of experience as a professional freelance translator. English<>French.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
938 binsözcükler
194projeler
0.31
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I love my job :)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
7.8 milyonsözcükler
51projeler
0.155
sözcük başına
7:49 PM Şu anda çevrimiçi
michele sangregorio
michele sangregorio
Konum
Kanada, Montreal
Çeviri
187 binsözcükler
23projeler
0.464
sözcük başına
2:49 AM Şu anda çevrimiçi
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
26 binsözcükler
10projeler
0.31
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 44 dakika önce
Constance Albert
Constance Albert
Konum
Kanada
Hakkımda
I am bilingual (French and English), I am currently studying translation, and learning German. For my work experience, view my CV in the section portfolio.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
132 binsözcükler
35projeler
0.774
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 10 saat önce
Eunis Lodonou
Eunis Lodonou
Konum
Benin, Abomey-Calavi
Hakkımda
My name is Eunis Lodonou, I am from Benin and I have been an online translator for more than 6 years. I specialize in English/French, German/French and Dutch/French translations. I like sport, especially football.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
331 binsözcükler
165projeler
0.197
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 21 saat önce
Stephanie Grevesse
Stephanie Grevesse
Konum
Belçika, 6953
Hakkımda
La traduction, plus qu'un métier: une passion!
Çeviri
387 binsözcükler
113projeler
1.049
sözcük başına
8:49 PM Son görülme: 11 saat önce
Mikhail|Komarov
Mikhail|Komarov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
4 milyonsözcükler
791projeler
0.438
sözcük başına
Son görülme: 12 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
624 binsözcükler
13projeler
0.197
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 10 saat önce
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
462projeler
0.437
sözcük başına
Son görülme: 18 saat önce
Carole Pinto
Carole Pinto
Konum
Fransa, Montpellier
Hakkımda
I am a freelance translator specialized in EN > FR Localization, IT and Marketing and I work daily for agencies such a SDL / Welocalize (Google), Stoquart (Dell/EMC) and other agencies in various domains such as Light Legal, Environment, Fashion and Cosmetics. I was a Software Engineer for 10 years before I became a technical translator, and I worked as a Technical Sales Representative at Dell/EMC for a couple of years, which gives me an extensive expertise in the IT domain (both hardware and software).
Çeviri
488 binsözcükler
73projeler
0.091
sözcük başına
Son görülme: 18 saat önce
Anais Stals
Anais Stals
Konum
Belçika, Leuven
Hakkımda
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions for the Belgian government where I receive calls and mails in English, French and Dutch.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
129 binsözcükler
71projeler
0.155
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 15 saat önce
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Konum
Fransa
Hakkımda
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
88 binsözcükler
88projeler
0.787
sözcük başına
9:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Konum
İspanya
Çeviri
117 binsözcükler
12projeler
0.619
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Irina Moiseeva
Irina Moiseeva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a professional translator/interpreter from Yekaterinburg, Russia. Free lance experience since 1998 (see details in my CV here attached). I mainly work in the field of industry, especially metallurgy, as our region has been developing since the 18th century around metal extraction and metal work. I am able to provide on site translation service as well as translation of any documents supporting your project - from technical data sheets and descriptions to contracts and reports. Five years ago I started translating articles for the Russian Academy of Sciences (the Ural Branch). Since that time, no article has been refused by foreign publishing houses and offices for a poor quality of translation.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
85projeler
0.197
sözcük başına
12:49 PM Son görülme: 2 gün önce
Asma Moussa
Asma Moussa
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
Born in Paris to a bi-lingual family, I grew up speaking English, French and Hausa natively. I spent most of my childhood in Saudi Arabia where I got to learn Arabic. Travelling around the world made me develop high cultural sensitivity skills. As a subcontractor, I have had the opportunity to translate for top hotel brands, financial institutions and UN specialized institutions, including Marriott, the Islamic Development Bank, the World Health Organization.
Çeviri
269 binsözcükler
60projeler
0.464
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 2 gün önce
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
104 binsözcükler
35projeler
0.387
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 3 gün önce
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
233 binsözcükler
196projeler
0.415
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Kevin Bacquet
Kevin Bacquet
Konum
Fransa, Vichy
Hakkımda
Highly-motivated full-time translator who is seeking to take part in translation, localization, transcreation, proofreading and post-editing projects. Reliable hard-worker with proven ability as a team player, I am able to work independently as well as in collaboration. Meticulous and always respecting deadlines. I always go the extra mile. My specialties include: UN documentation, law, IT, medical, marketing, HR, tourism among others
Çeviri
87 binsözcükler
101projeler
0.739
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 4 gün önce
Stevens Estervil
Stevens Estervil
Konum
Dominik Cumhuriyeti
Hakkımda
I'm a professional French native translator/proofreader for more than 5 years and I do have a great multitasking experience from different projects that I handled in the past years from a freelancer to a local professional. I do manage fluently English and Spanish and I can handle projects from any of these language combinations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
42 binsözcükler
9projeler
0.464
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Konum
Mauritius
Hakkımda
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
Çeviri
99%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
422 binsözcükler
115projeler
0.12
sözcük başına
11:49 AM
Koffi Mawulolo Mahouna
Koffi Mawulolo Mahouna
Konum
Kamerun, Buea
Hakkımda
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with more than six (6) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
Çeviri
79 binsözcükler
16projeler
0.387
sözcük başına
8:49 AM
Massa Kone
Massa Kone
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Albany
Hakkımda
Salut ! I'm Massa, a true bilingual French Translator with close to 5 years of experience in translation, interpretation, linguistic testing and transcription. Most of my career was done in India, between freelancing work from home to medium and long term projects on client premises. I'm a potent mix of technical knowledge and precise communication and writing skills. I am detail-oriented, punctual, and always strive to deliver high quality faithful translation. I want to work with serious Linguistic Service Providers or Clients who can provide me with projects so I can put my talents to use and further enrich my career. Apart from my translation career, I also do lots of other things like Web Development, Blogging, Creative Writing, Songwriting and Social work. That's not a lot trust me, and I will always find time to focus and work with full commitment on your projects. Let's get to work !
Çeviri
80%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
130 binsözcükler
51projeler
0.387
sözcük başına
2:49 AM
Dahoun Marjolaine
Dahoun Marjolaine
Konum
Senegal
Hakkımda
Je suis une jeune femme qui aime la traduction parce qu'elle me permet non seulement de me cultiver par rapport aux langues étrangères et de connaître leurs différents reliefs,car chaque langue selon moi a une particularité. De pouvoir aider les autres avec mes qualités en traduction est ce qui me réjoui le plus. J'aime la mode ,la santé, le luxe. je fais des études de médecine donc en parler pourra m'aider à ouvrir mon esprit sur les différents possibilité qui s'offre à moi dans un future proche. Pour ce qui est du luxe et de la mode c'est pour moi un style de vie que j'adore.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
190 binsözcükler
27projeler
0.12
sözcük başına
7:49 PM
Evgeniia Nalimova
Evgeniia Nalimova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
386 binsözcükler
7projeler
0.219
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Adonis Arlignon
Adonis Arlignon
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
Good morning. My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
10.5 binsözcükler
21projeler
0.12
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 11 saat önce
Tim Oetjen
Tim Oetjen
Konum
Belçika, Wavre
Çeviri
173 binsözcükler
6projeler
0.429
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 4 gün önce
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
Konum
Fransa, Caromb
Hakkımda
Sylvain Lefèvre Address 631 Chemin du plagnol 84330 Caromb France Phone 883534350 E-mail sylvainlefevre57@gmail.com Date of birth 1995-08-14 Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
42 binsözcükler
5projeler
0.387
sözcük başına
9:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Med Taha Marzouki
Med Taha Marzouki
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, new york
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
51 binsözcükler
4projeler
0.31
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 30 saat önce
Amelie Lando
Amelie Lando
Konum
Etiyopya, addis ababa
Hakkımda
Reliable English into French Translator
Çeviri
Genel
Genel
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
62 binsözcükler
27projeler
0.464
sözcük başına
Andreanne Marcoux
Andreanne Marcoux
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
I am a student in translation looking for work experience.
Çeviri
15.7 binsözcükler
5projeler
0.619
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 13 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat