<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Konum
İsviçre, Caslano
Hakkımda
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.706 sözcük
başına
412 bin sözcük 132 proje
16:29 Şu anda çevrimiçi
Amelie Lando
Amelie Lando
Konum
Etiyopya, addis ababa
Hakkımda
Reliable English into French Translator
93%
Kalite
93%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.385 sözcük
başına
56 bin sözcük 26 proje

Testler:
Genel
Genel
15:29 Son görülme:
4 gün önce
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Konum
Fransa, Feignies
Hakkımda
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.513 sözcük
başına
12.9 bin sözcük 6 proje
chibani mehdi
chibani mehdi
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.257 sözcük
başına
61 bin sözcük 11 proje
16:29 Şu anda çevrimiçi
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Kalite
92%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.239 sözcük
başına
72 bin sözcük 23 proje
Francois Calvin Ombede
Francois Calvin Ombede
Konum
Gana, Accra
Hakkımda
I am an English to French Translator, with a rich experience in translating many documents, websites in various fields like Marketing, Hydraulics, Agriculture, Health and Sanitation, Gaming, Personal Development, Forex, Legal and Economics.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
96 bin sözcük 21 proje
aicha ch
aicha ch
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, kansas
Hakkımda
professional translator
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.257 sözcük
başına
46 bin sözcük 4 proje
09:29 Son görülme:
75 dakika önce
Med Taha Marzouki
Med Taha Marzouki
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
0.257 sözcük
başına
27 bin sözcük
16:29 Son görülme:
6 saat önce
Lonteo Francis
Lonteo Francis
Konum
Kanada, Alberta
Hakkımda
Hard worker, dedicated,
Çeviri
0.513 sözcük
başına
41 bin sözcük 1 proje
16:29 Son görülme:
7 gün önce
Marina D.
Marina D.
Konum
Fildişi Sahili, Abidjan
Hakkımda
Je suis une traductrice freelance avec un master en Audit et contrôle de gestion, j'ai une passion pour les jeux, les livres et la technologie.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
2.551 sözcük
başına
112 bin sözcük 38 proje
Soufiane Mahrach
Soufiane Mahrach
Konum
İrlanda
Hakkımda
I am a former translator student at the University of Brussels. In 2016, I got my Bachelor’s Degree in translation in English-Arabic- French. Then, in 2016, I studied in order to get my Master's Degree. My mother language is French. Thanks to all these years dealing with translation, I am able to provide quality translation and to work under pressure. In fact, I also have worked as a translator in a publishing house in Belgium (Editions Jourdan), and as a freelance translator with a foreign translation agency. I have also worked as a private teacher for years. I am currently working as a Software QA Engineer for GlobeTech at Apple Headquarters.
Çeviri
0.77 sözcük
başına
9 921 sözcük
15:29 Son görülme:
3 gün önce
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
9 209 sözcük
15:29 Son görülme:
59 dakika önce
FUNTCHUE FONGUE Raoul Aubin
FUNTCHUE FONGUE Raoul Aubin
Konum
Kenya, Nairobi
Hakkımda
I am a native french speaker, Through the last 5 years I have translated various documents in different subject matters. The field I am particularly experienced with are legal, financial, business, medical and humanitarian subjects. I can work under a tight schedule, but will always deliver an accurate and context-wise translations. I have a quick turnaround and can adjust to the needs of my clients.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
47 bin sözcük
Fadidac Jules C.
Fadidac Jules C.
Konum
Kamerun, Bamenda
Hakkımda
A highly motivated and professional English<>French Translator/Teacher. Capable of delivering at the highest level, I have first-rate organizational skills and the ability to produce a consistently high standard of work. I hold a BA in Bilingual Studies (French and English) and a Diploma in Teaching French and English as Foreign Languages. With excellent interpersonal skills, I am an effective team player and am capable of engaging and liaising with a broad range of individuals from a variety of backgrounds. While an excellent all-around translator, I possess special expertise in such subjects as Finance, Business, Website translation, Marketing, Education, Social and Political Science, Contracts, Tourism, Training materials, Certificates (Birth, marriage, death, transcripts, diplomas), and general subjects. My professional experience to date has provided me with a wealth of specialist skills and expertise to deliver excellent translation services.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
7 715 sözcük
16:29 Son görülme:
6 gün önce
Çeviri
0.257 sözcük
başına
2 917 sözcük 1 proje
N. O.
N. O.
Konum
Ruanda, Kigali
Hakkımda
I am French native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
4 221 sözcük
Guillaume Malice
Guillaume Malice
Konum
Belçika, Givry
Hakkımda
I am a native French speaker from Belgium. I hold a Master's Degree in Multidisciplinary Translation (English, Spanish, French) from the University of Mons, Belgium. I had the opportunity to improve my language skills abroad, studying a semester at the Universidad Complutense de Madrid, Spain, completing an internship at the Wallonia Foreign Trade and Investment Agency in Santiago, Chile, and working in Canada and Hong Kong. Therefore I offer my services as a English-French and Spanish-French translator. I also provide proofreading and revision services.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
16:29 Şu anda çevrimiçi
Çeviri
0.425 sözcük
başına
16:29 Şu anda çevrimiçi
Ben Tcheubeba
Ben Tcheubeba
Konum
Kamerun
Hakkımda
With more than 10 years in the industry, I have been working for a range of clients (translation agencies, private) in various fields, ranging from general to specialised and technical translations.
Çeviri
0.642 sözcük
başına
219 sözcük
Malang Henri Biaye
Malang Henri Biaye
Konum
Senegal, Ziguinchor
Hakkımda
Profils : www.proz.com/profile/1234247 | www.iapti.org/malang-henri-biaye/
Çeviri
0.425 sözcük
başına
10.8 bin sözcük 1 proje
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services. CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Çeviri
0.283 sözcük
başına
2 883 sözcük
Çeviri
0.513 sözcük
başına
Rose MEKU
Rose MEKU
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
I have essentially worked in English-French Translation in the following fields: water, electricity, renewable energy, oil products and gas, sanitation, health, economics, legal documents, religion, education, etc
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Ivan Disasi
Ivan Disasi
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
Çeviri
0.513 sözcük
başına
1 874 sözcük
Hermann Gildas Tsoplefack
Hermann Gildas Tsoplefack
Konum
Kamerun, Yaoundé
Hakkımda
https://www.linkedin.com/in/hermann-gildas-tsoplefack-655a9b119/ https://www.proz.com/profile/2263690 https://www.translatorscafe.com/cafe/member299921.htm I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies (MultiTransMedia, RixTrans Ltd, GB translation, etc.) around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
Çeviri
0.257 sözcük
başına
220 sözcük
Estelle Nicoletti
Estelle Nicoletti
Konum
Fransa, Saint-Priest
Hakkımda
Freelance translator specialised in the medical field
Çeviri
0.567 sözcük
başına
Christ Alban Kamdem Yanou
Christ Alban Kamdem Yanou
Konum
Kamerun, Yaoundé
Hakkımda
English/Spanish to French freelance translator committed to delivering quality work, meeting set deadlines and paying great attention to details, I help clients reach their communication goals through effective translation solutions. I also provide editing/proofreading, website and software localization, voice-over (dubbing), subtitling, MT post-editing, transcription and copy-writing services.
Çeviri
0.213 sözcük
başına
Gilles Kundimana
Gilles Kundimana
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Носитель французского языка, свободно владею английским и русским языками.
Çeviri
0.2 sözcük
başına
Fotsing fils de Fongang
Fotsing fils de Fongang
Konum
Kamerun, Soa
Hakkımda
I have been a French language teacher for more than 27 years, a translator for 6 years and a qualified translator for 3 years. I keep deadlines and my only aim is to produce perfect pieces of work. I really enjoy working and am very attentive to details. I am looking forward to giving proof of each thing I have said in this message.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Bruno Libois
Bruno Libois
Konum
Belçika, Liège
Hakkımda
I have been working as a professional translator from English and Dutch into French since 2016. And I love it. After completing an MA in Translation, I started working as a translator at the French Embassy in Brussels. There, I got to specialize further in various fields such as politics, economics, defense, diplomatic matters, etc. I now work as an in-house translation expert for one of the top insurance companies on the Belgian market with over 1.200.000 customers. As part of the Corporate Office, I now work directly for the governing bodies of the company along with four other fellow translators. On a daily basis, I translate legal documents, financial reports, insurance contracts but I also deliver translations to other departments such as HR, IT, Legal, Risk & Compliance, Accounting or even Infrastructure. In early 2019, the entrepeneurial has finally woken up. That is why I'm offering my services to the world as a part-time freelance translator!
Çeviri
0.85 sözcük
başına
1 037 sözcük
Gilliane Elsa Pouamou
Gilliane Elsa Pouamou
Konum
Kenya, Nairobi
Hakkımda
Freelance translator with five years of experience and a great sense of professionalism. When quality meets deadline, it results in good business relations. I cherish mutually rewarding business relationships. My translations are always client-ready.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
181 sözcük
Jeremie Papa Pluss Kamano
Jeremie Papa Pluss Kamano
Konum
Gine, Coyah
Hakkımda
French and English professor, High Schools, Sannou, Oka, and Anges Gardiens Project, planner and administrative manager (PPAM), ONG/ADCG Translation of Microsoft 2010 From English to French of New Technology of Information and Communication ICT (Microsoft Office 2010 and Manual).for Croatian NGOs,http://www.ITdesk.info/. In its Computer Project for E-education with Open Access (ODRAZI). On behalf of the United Nations Volunteer ' UN Online Volunteer ' service. Where my Biography has been put on www.odrazi.org/volunteer Translating UNDP New York, Documents on HR and Financial Rules, Pension Funds, Retro Activity… From English into French, For UNDP Congo Democratic; - Translating Document onGuidance Principles for the Sustainable Management of Secondary Metals for World Resources Forum, VNU Burundi, VNU Haiti, UNSSC, Pavilion de COP 22, UNESCO, UNICEF West and Central Africa, Light for the World, Plan Ireland, UNICEF Guinea, UNFPA Cameroon, VNU Burundi ect...
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Virgile Mesina
Virgile Mesina
Konum
Kamerun, Yaoundé
Hakkımda
I am Virgile a 5 years English to French translator. I notably translated texts for UNDP, Oxfam, Microsoft, Expedia, Weisberg and Weisberg, Claire's, Amazone, Get buck, Glory LTD, JLG, Colgate Palmolive, etc. I have kind ability to obtain good result, notwithstanding the field. Two reasons account for that: Pre-translation research investigation and the use of relevant terms. My passion is to deliver accurate translations in excellent French. I would like to join your team. It's left on you to decide.
Çeviri
0.449 sözcük
başına
maylis carpentier
maylis carpentier
Konum
Fransa, boulogne billancourt
Hakkımda
Over 15 years of experience in the field of translation, proofreading, transcreation, transcription and project management, former translation agency co-manager
Çeviri
0.07 sözcük
başına
Myriam Gagnon
Myriam Gagnon
Konum
Kanada, Trois-Rivières
Hakkımda
When I take on one of your projects, I’m with you from A to Z. I take your wishes, expectations and needs into consideration. After all, YOU are the expert in your field. Beyond my qualifications and my education, my expertise revolves around helping you gain a new and larger audience (through translation) and establish your professional reputation with pitch-perfect communications (through revision and proofreading).
Çeviri
1.476 sözcük
başına
226 sözcük
Claire Ba
Claire Ba
Konum
Senegal, Dakar
Hakkımda
I am native French speaker based in Senegal. I have lived abroad for 6 years, in South Africa, and the USA and have traveled across West Africa and Western Europe. I have experience translating for various genres, fiction, NGO documents, reports, manuals, etc.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
368 sözcük
Deborah W
Deborah W
Konum
Belçika
Hakkımda
Certified freelance translator (EN/DE/ES - FR) with over 10 years experience in communications, marketing and international events management. In-depth knowledge of various sectors such as urban mobility, new technologies (ICT, life sciences and cleantech), entrepreneurship, finance (private equity and venture capital), digital media, e-commerce and tourism acquired throughout my career. Recognised as methodical, flexible and with a strong work ethic. Thrives under pressure with the ability to multitask and meet challenging deadlines.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Christian Georges
Christian Georges
Konum
Fransa, Pauillac
Hakkımda
English to French freelance translator since 2002, I offer translation services in various domains. You can find further information by browsing my profile. Looking to start a longterm business relationship with your company
Çeviri
0.425 sözcük
başına
9 sözcük
Catherine Tew
Catherine Tew
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Kettering, Northamptonshire, UK
Çeviri
0.638 sözcük
başına
Youmna Bayoumi
Youmna Bayoumi
Konum
Fransa
Hakkımda
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools). After nearly 4 years of professional experience, and 8 years of translation studies, I find myself always in a mission of discovering the mysterious world of words and encountering challenges which I find myself able to manipulate thanks to the tools and theories I had the opportunity to learn and practice. I hope I can be of help for others, and I am excited to meet new clients with hopefully new challenges to solve along the way!
Çeviri
0.85 sözcük
başına
Rose-Marie Mayoute
Rose-Marie Mayoute
Konum
Guadeloupe, Les Abymes
Hakkımda
Since 2000, I’ve been working as a webmaster and freelance and self-taught translator. I have a background and real-world experience in finance, administration & human resources in the humanitarian, banking and insurance areas. I recently attended a series of webinars on Finance and Legal translation, and I focus on these areas in my translation work. I translate from English to French. I also offer proofreading, MT post- editing, transcription, subtitling and web site testing. I travelled and worked around Africa, Asia, Europe and the Caribbean.
Çeviri
0.513 sözcük
başına
Lidwine Adekambi
Lidwine Adekambi
Konum
Güney Afrika, Johannesburg
Hakkımda
Fast, accurate and Professional translation services provider with 11 years experience.
Çeviri
0.354 sözcük
başına
Job Yontang
Job Yontang
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
I am a young, dynamic and talented English - French professional translator. I hold a Master’s degree in translation from University of Dschang, Cameroon. I am specialised in technical translation, but can also provide services in many other fields as required, given that I have acquired a lot of experience while working with a translation agency in Cameroon, and collaborating with many others agencies and individuals around the world. I also provide transcription and teaching services . I am looking forward to working with you.
Çeviri
0.577 sözcük
başına
301 sözcük
fatou Ba
fatou Ba
Konum
Senegal, Dakar
Hakkımda
My main goal is to provide a good quality of work that will satisfy my employers and client,on a timely manner.
Çeviri
0.111 sözcük
başına
Omar Triki
Omar Triki
Konum
Tunus, Ariana
Hakkımda
Arabic is my other native language
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Christelle AVON
Christelle AVON
Konum
Fransa, BLAMONT
Hakkımda
Since 2011, I work on the internet as Freelancer. My specialties are writing in French, English to French translation and moderation of social networks.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
188 sözcük
nathalie malapelle
nathalie malapelle
Konum
Almanya, leipzig
Hakkımda
I am a freelance translator and redactor,copywriter .I can translate in french,english and german languages and format all your documents .
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Ines Nadia ONGBAKAK
Ines Nadia ONGBAKAK
Konum
Kamerun
Hakkımda
I am a Professional but an human too. I am committed in achieving the set deadlines, I communicate with my clients and we learn everyday from each other.
Çeviri
0.385 sözcük
başına
EKOBE Rosine
EKOBE Rosine
Konum
Kamerun, Yaounde
Hakkımda
Seriousness, promptitude, work under pressure
Çeviri
0.642 sözcük
başına
Çeviri
0.385 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Yıllık raporlar
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş