• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Andrus Lauringson
Andrus Lauringson
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
Freelance translator, who has provided Estonian translations for almost twenty years.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
94 binsözcükler
54projeler
0.316
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 11 saat önce
Gerd Tarand
Gerd Tarand
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I'm a freelance translator for Estonian/English and I have had more than 14 years of formal English education including English courses at the Tallinn University of Technology. I have worked in an English-speaking environment for a long time and as a freelance translator for the past 11 years, providing native level translations to and from Estonian. My translations are 50/50 into Estonian and English (also from Finnish) alike and I also provide editing/QA services. I have processed a wide range of technical manuals (for example for Caterpillar, Hyundai, Toyota, Ford, Ducati, Konecranes, Samsung, KitchenAid, LG, HP, GE Healthcare etc.) and have excellent experience also with legal documents (EU, Estonian and Finnish legislation, court documents, forensic materials, contracts, patents) product medical device manuals, information sheets, medical research files, PILs and various other topics.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
361 binsözcükler
216projeler
0.464
sözcük başına
Son görülme: 21 saat önce
Ranno Kauniste
Ranno Kauniste
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I am a native Estonian freelance translator with a strong interest in linguistics and with the academic background of mechanical engineering and management. I work with English, Russian, Finnish, and German. I have over 10 years' experience with translation in different fields of activity: technical (incl. medical equipment, mechanics, and petrochemicals), IT (software, website, and UI localization), marketing, retail, entertainment, tourism and more.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
47 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
211projeler
0.695
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Lennart Luhtaru
Lennart Luhtaru
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Washington
Hakkımda
Please see http://lennart.luhtaru.com Member of American Translators Associaton and ProZ Certified PRO Network
Çeviri
115 binsözcükler
128projeler
1.159
sözcük başına
1:06 PM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.695
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 3 saat önce
Oja Anni
Oja Anni
Konum
Estonya, Haapsalu
Hakkımda
I'm in translation business since 2007. Main fields: everything about technology (from small devices to big agricultural machinery, from mobile apps to operating systems). Also I work a lot with fashion industry and fintech sector.
Çeviri
4 614sözcükler
6projeler
0.434
sözcük başına
8:06 PM
Leo Muiste
Leo Muiste
Konum
Estonya, Viljandi
Hakkımda
I am 18 year old Estonian boy and I spend a big partition of my free time watching YouTube in order to increase my horizons and vocabulary.
Çeviri
0.098
sözcük başına
8:06 PM Son görülme: 8 saat önce
Mariah Taavel
Mariah Taavel
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I have worked as a freelance translator-subtitler since 2007, translating technical texts (legal, medical, websites, articles, etc.) and a countless number of movies, documentaries and TV series. I am flexible, reliable and easy to work with. I can work fast without compromising the quality of my work - I always double, triple and quadruple check finished work, I always do a thorough research to make sure all the facts are correct, and I never forget spell-check. I aim for perfection, no matter how small or big the job, because I take pride in what I do. I dedicate all my energy and attention to a project to ensure it meets the deadline and satisfies the customer. I am always open to long-term partnerships and offers. I don't currently own any CAT tools, but I do have experience with SDLX 2007, SDL Trados Studio 2009, Xliff Translator and MemoQ. Even if I am unfamiliar with a specific software it takes me little time to master it.
Çeviri
197sözcükler
2projeler
0.434
sözcük başına
7:06 PM
Marit Teichmann
Marit Teichmann
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I have been working as a freelance translator since 2004. Main working areas: - Technical and IT: mostly user manuals and MSDSs, also UI texts and software localization - Medical: manuals for medical equipment, general pharmaceutical texts, EMA templates. - Marketing: brand manuals, brochures, ads I use Trados Studio 2011 and MemoQ 2014
Çeviri
153sözcükler
5projeler
0.434
sözcük başına
8:06 PM
Kaspar Myyrsepp
Kaspar Myyrsepp
Konum
Estonya
Hakkımda
I've been a successful freelance English-Estonian translator/editor since 2007. I mainly work with Marketing, IT, Technical, and European Union texts, though I often broaden my horizons outside those areas as well. In addition to technical texts, I've also translated several books and won an Estonian translation award. I like to keep up with current language trends by attending relevant in-service training programs and conferences whenever my schedule allows it. Over the years, several CAT-tools (mainly Trados and memoQ, though I'm proficient with many others) have helped me provide consistent and flawless results. Clients and colleagues describe my work as always on time, accurate, and carried out according to your instructions. If highest quality is your top priority and I meet the criteria you're looking for in a translator/editor, kindly see my attached CV, visit my web page www.alchemisttranslations.eu and/or http://www.proz.com/translator/881530 + feel free to contact any of my references.
Çeviri
0.781
sözcük başına
8:06 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat