• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Andrus Lauringson
Andrus Lauringson
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
Freelance translator, who has provided Estonian translations for almost twenty years.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
96 binsözcükler
55projeler
0.318
sözcük başına
11:01 AM Şu anda çevrimiçi
Liisa Gentalen
Liisa Gentalen
Konum
Estonya, Pärnu
Hakkımda
I am a freelance translator looking for career opportunities. In the university, I have passed numerous practical translation courses: Literary translation (French-Estonian, English-Estonian) and Audio-visual translation/Subtitling (using Subtitle Edit, also learned how to translate Youtube videos). I know how to use CAT tools (Matecat, Smartcat) and own Fluency Now and Fluency Transcription licences. Currently, I work in 4 translation platforms. My work is always carefully reviewed and done on time, as I am very organized, motivated and punctual.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
123 binsözcükler
31projeler
0.274
sözcük başına
11:01 AM Son görülme: 2 saat önce
Gerd Tarand
Gerd Tarand
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I'm a freelance translator for Estonian/English and I have had more than 14 years of formal English education including English courses at the Tallinn University of Technology. I have worked in an English-speaking environment for a long time and as a freelance translator for the past 11 years, providing native level translations to and from Estonian. My translations are 50/50 into Estonian and English (also from Finnish) alike and I also provide editing/QA services. I have processed a wide range of technical manuals (for example for Caterpillar, Hyundai, Toyota, Ford, Ducati, Konecranes, Samsung, KitchenAid, LG, HP, GE Healthcare etc.) and have excellent experience also with legal documents (EU, Estonian and Finnish legislation, court documents, forensic materials, contracts, patents) product medical device manuals, information sheets, medical research files, PILs and various other topics.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
365 binsözcükler
216projeler
0.464
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Ranno Kauniste
Ranno Kauniste
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I am a native Estonian freelance translator with a strong interest in linguistics and with the academic background of mechanical engineering and management. I work with English, Russian, Finnish, and German. I have over 10 years' experience with translation in different fields of activity: technical (incl. medical equipment, mechanics, and petrochemicals), IT (software, website, and UI localization), marketing, retail, entertainment, tourism and more.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
47 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
211projeler
0.699
sözcük başına
11:01 AM
Taavi Tillmann
Taavi Tillmann
Konum
Estonya
Hakkımda
I am English-Estonian-English translator and proofreader with over 10 years of experience in fields including pharmaceuticals (SPC, PIL, for such clients as Merck, Novartis), medical histories, prescriptions, manuals for medical devices (e.g. for Medtronic, Zimmer, Kimberly Clarke), technology (e.g. Hilti, Olympus, Samsung), and business (Procter & Gamble, Eurofish, European parliament tender). My defining characteristics are professional working experience in related fields, personalized approach, and impeccable attention to quality in slightest details.
Çeviri
281 binsözcükler
218projeler
0.408
sözcük başına
Kiira Gildemann
Kiira Gildemann
Konum
Estonya, Tartu
Çeviri
105 binsözcükler
6projeler
0.611
sözcük başına
11:01 AM
Silvia S
Silvia S
Konum
Estonya
Hakkımda
I have always been passionate about languages and translating. In my opinion, translating is a fascinating field! I have studied several languages at university but specialized in English and French. In addition to that, living and working in different countries and continuous self-development have raised my linguistic competences to a very high level. I have extensive work experience in translating and writing in different languages. I have been active as a translator since 2008 and have worked with various texts from marketing to user manuals. I have also experience as a freelance journalist and editor. I am a creative person who is well-organized and punctual. When it comes to translating, quality is of utmost importance. The end result has to be beautiful, grammatically correct and sound natural. Let us start working together!
Çeviri
76 binsözcükler
0.349
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Çeviri
93 binsözcükler
0.699
sözcük başına
11:01 AM Son görülme: 24 saat önce
Interlex Translations
Interlex Translations
Konum
Estonya
Hakkımda
1. We help small and mid-size companies translate and localize for the Baltic and Scandinavian region. 2. Translation service, text and term management, design/layout, printing service and subtitling. 3. We are ISO 9001:2008 Certified company.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
11 binsözcükler
5projeler
0.542
sözcük başına
11:01 AM
Oja Anni
Oja Anni
Konum
Estonya, Haapsalu
Hakkımda
I'm in translation business since 2007. Main fields: everything about technology (from small devices to big agricultural machinery, from mobile apps to operating systems). Also I work a lot with fashion industry and fintech sector.
Çeviri
4 614sözcükler
6projeler
0.437
sözcük başına
11:01 AM
Kertu Kark
Kertu Kark
Konum
Estonya
Hakkımda
PR and commercial texts, cat and dog food, toys, user manuals etc
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1 737sözcükler
6projeler
0.349
sözcük başına
11:01 AM Son görülme: 15 saat önce
Leo Muiste
Leo Muiste
Konum
Estonya, Viljandi
Hakkımda
I am 18 year old Estonian boy and I spend a big partition of my free time watching YouTube in order to increase my horizons and vocabulary.
Çeviri
0.098
sözcük başına
11:01 AM Son görülme: 13 saat önce
Elise Marie Eenlo
Elise Marie Eenlo
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
Hi there, Thank you for taking a look at my profile. My name is Elise Marie and I am a native Estonian speaker. Currently I live and work in Krakow Poland and have a full time job as a technical support officer for the Estonian and English speaking market segment, specialising in PPC advertising for a large world known corporation. Might you think I could be a fit to help with your next project, please feel free to reach out as I am happy to answer any of your other questions. Looking forward to hearing from you, Elise Marie
Çeviri
0.12
sözcük başına
10:01 AM
catherine pormann
catherine pormann
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
115sözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
Ellina Zestjakova
Ellina Zestjakova
Konum
Estonya, Tallinn
Çeviri
171sözcükler
0.135
sözcük başına
Mariah Taavel
Mariah Taavel
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
I have worked as a freelance translator-subtitler since 2007, translating technical texts (legal, medical, websites, articles, etc.) and a countless number of movies, documentaries and TV series. I am flexible, reliable and easy to work with. I can work fast without compromising the quality of my work - I always double, triple and quadruple check finished work, I always do a thorough research to make sure all the facts are correct, and I never forget spell-check. I aim for perfection, no matter how small or big the job, because I take pride in what I do. I dedicate all my energy and attention to a project to ensure it meets the deadline and satisfies the customer. I am always open to long-term partnerships and offers. I don't currently own any CAT tools, but I do have experience with SDLX 2007, SDL Trados Studio 2009, Xliff Translator and MemoQ. Even if I am unfamiliar with a specific software it takes me little time to master it.
Çeviri
197sözcükler
2projeler
0.437
sözcük başına
10:01 AM
Mari Trallmann
Mari Trallmann
Konum
Estonya
Çeviri
206sözcükler
0.387
sözcük başına
Tuuli Jarmut
Tuuli Jarmut
Konum
Estonya, Tallinn
Çeviri
760sözcükler
1proje
0.12
sözcük başına
11:01 AM
Udo Varmann
Udo Varmann
Konum
Estonya
Hakkımda
Have experience in russian-estonian and estonian-russian translation and proofreading. Specialized in logistics, economy, energy and also general articles.
Çeviri
4 299sözcükler
0.542
sözcük başına
10:01 AM
Irina Tistsenko
Irina Tistsenko
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
Dear all, Originally from Estonia, I spent the last three years studying Business Logistics and Transport Management at the University of Greenwich, London. I am an active and outgoing person willing to communicate with customers and providing them with accurate information. At the university and at a workplace, I constantly had to juggle between the languages, learning to integrate different cultures and views. I consider this ability to adapt as my main strength. I want to share my knowledge with other people. I enjoy providing an excellent service to the customers. I have an eye for small details and it helps me to solve all questions faster and accurately. I see myself as a multitasker who is good at optimising and rationalising, being good with numbers but also with people. E At the moment, I am providing translation & edition services to different business and private clients. One of my biggest clients is the Nickelodeon channel. Irina
Çeviri
0.12
sözcük başına
Pilleriin Kelo
Pilleriin Kelo
Konum
Estonya
Çeviri
0.437
sözcük başına
Kaspar Myyrsepp
Kaspar Myyrsepp
Konum
Estonya
Hakkımda
I've been a successful freelance English-Estonian translator/editor since 2007. I mainly work with Marketing, IT, Technical, and European Union texts, though I often broaden my horizons outside those areas as well. In addition to technical texts, I've also translated several books and won an Estonian translation award. I like to keep up with current language trends by attending relevant in-service training programs and conferences whenever my schedule allows it. Over the years, several CAT-tools (mainly Trados and memoQ, though I'm proficient with many others) have helped me provide consistent and flawless results. Clients and colleagues describe my work as always on time, accurate, and carried out according to your instructions. If highest quality is your top priority and I meet the criteria you're looking for in a translator/editor, kindly see my attached CV, visit my web page www.alchemisttranslations.eu and/or http://www.proz.com/translator/881530 + feel free to contact any of my references.
Çeviri
0.786
sözcük başına
11:01 AM
kristiina.makk
kristiina.makk
Çeviri
0.387
sözcük başına
11:01 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat