<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Tina VA
Tina VA
Konum
Belçika, Namur
Hakkımda
Belgian Trilingual. Born and raised in Antwerp (Dutch is my mother language) and now living in beautiful Wallonia (French speaking part of Belgium). Languages have always been a passion for me. Little note: Proud mom of trilingual kids as well!! ;-)
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.331 sözcük
başına
67 bin sözcük 51 proje

Testler:
Yazılım
Yazılım
04:10 Son görülme:
32 saat önce
Cornelis Kranendonk
Cornelis Kranendonk
Konum
İspanya
Hakkımda
• skilled translator, proofreader, and editor with excellent command of Dutch and English • conscientious and self-motivated worker with high quality standards • independent thinker, dedicated researcher & resourceful problem solver • well-organised professional with solid and timely communication • dedicated to your success Key Translation Areas: Training & education; management, marketing, HR & general communication; government & civil society; arts, culture & religion; hospitality & tourism Translation Background: I have been working as a full-time language specialist since 2014, focusing on EN-NL translation as much as I do on NL-EN. In the present days of machine translation, I also do my share of PEMT. Clients include: major Dutch university of applied sciences; education certification body; fast food chain; publisher of management books; major packaging companies; exclusive hotel chain; national film festival; museums; world's largest travel platform; trade union; church
87%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.593 sözcük
başına
218 bin sözcük 775 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
05:10 Son görülme:
36 saat önce
Bosch Michael
Bosch Michael
Konum
İspanya, Mallorca
Hakkımda
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.791 sözcük
başına
650 bin sözcük 291 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.485 sözcük
başına
289 bin sözcük 685 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Son görülme:
2 gün önce
Eppo Schaap
Eppo Schaap
Konum
Hollanda, Leusden
Hakkımda
- I've been working for more than 15 years as a professional translator and proofreader and completed numerous projects for satisfied customers. - The language combinations I can offer you are English - Dutch and German - Dutch. - I'm specialized in IT, technical subjects, engineering, games, websites, audio, video, graphics and other multimedia and communication applications. Many years of experience with computer applications, multimedia devices, games and mobile equipment guarantee a thorough knowledge of the field. - My experience as a seasoned teacher will guarantee that your clients' message will come across clearly. - After 20 years of experience as a senior editor and author for several Dutch and Belgium publishers of technical magazines and books, flawless and creative Dutch language is self-evident.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.791 sözcük
başına
338 bin sözcük 957 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
05:10 Son görülme:
2 gün önce
ritz mollema SAP terminology expert
ritz mollema SAP terminology expert
Konum
Malta, Fontana
Hakkımda
More than twenty years of translation experience as a freelancer
Çeviri
0.509 sözcük
başına
103 bin sözcük 12 proje
05:10 Son görülme:
11 saat önce
Roel Blomsma
Roel Blomsma
Konum
Meksika, Cancun
Hakkımda
I am a native Dutch sworn translator, appointed by the State Judiciary of Quintana Roo, Mexico and registered at the Dutch Embassy in Mexico. The past two years I have especially worked on translations of official documents and notarial deeds from Dutch and English to Spanish, and website and social media contents from Spanish and English to Dutch. I work for private clients as well as companies and translation agencies in Mexico, but also for translation agencies in Europe.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.396 sözcük
başına
341 bin sözcük 44 proje
21:10 Son görülme:
7 saat önce
Nande Konst
Nande Konst
Konum
Hollanda, Nijmegen
Hakkımda
I'm a IT professional (software development) that has experience in translating technology related documents
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.396 sözcük
başına
72 bin sözcük 18 proje
05:10 Son görülme:
31 saat önce
Karen Casteels
Karen Casteels
Konum
Belçika
Hakkımda
Skilled copywriter & translator. Quick to grasp the customer’s needs and translate the brief into compelling benefits for the reader. Grammar nerd. Respect for deadlines. Flexible & positive attitude.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
5 incelemeye göre
Çeviri
0.593 sözcük
başına
1.1 milyon sözcük 93 proje
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Helga Pronk-De Cleen
Helga Pronk-De Cleen
Konum
Hırvatistan, Pribanjci
Hakkımda
A native Dutch speaker that is graduated as a translator for the languages German and Russian and that has working experience in marketing, tourism, media, logistics and chemistry. She has worked for three years in the United States and therefore she feels comfortable enough to provide also translation services from English into Dutch.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
9 incelemeye göre
Çeviri
0.168 sözcük
başına
26 bin sözcük 39 proje
05:10 Son görülme:
32 saat önce
G V
G V
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Shrewsbury
Hakkımda
I am an established phone interpreter for a globally recognized company. I have extensive movie translating and subtitling experience, along with varied translation work in many types of manuals (including multiple fields). I have worked as a Senior Dutch proof-reader for an international company too. All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.593 sözcük
başına
811 bin sözcük 30 proje
04:10 Son görülme:
2 gün önce
Ewoud Nijhof
Ewoud Nijhof
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
I have experience in writing in both Dutch and English for a wide range of audiences, from Parliament to the scientific community, to public speeches.
97%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.168 sözcük
başına
49 bin sözcük 16 proje
06:10 Son görülme:
3 gün önce
Machteld Sohier
Machteld Sohier
Konum
Belçika
Hakkımda
I have been working as a translator for almost 4 years now. My speciaIisations are medical and technical translation/proofreading. I have a master in Germanic Philology and a bachelor in Applied Linguistics. I am a good writer and an accurate and punctual translator. Translating is not just a job for me, it is a passion.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.582 sözcük
başına
167 bin sözcük 21 proje
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Konum
Belçika
Hakkımda
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Rates: - Translations: 0.07 €/word if < than 10.000 words – 0,06 €/word if > 10.000 words. - Editing: 24,50 €/hour. - Proofreading: 0.04 €/word or 24,50 €/word. Payment terms: - 30 days from invoice date. - Bankwire, Paypal (+ 10%). A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Kern (Patents) - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Sofimo.be – Fravan.be - Audi & Volvo & Volkswa
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.461 sözcük
başına
41 bin sözcük 21 proje
06:10 Son görülme:
2 gün önce
Martine Van den Bergh
Martine Van den Bergh
Konum
Belçika, Antwerp
Hakkımda
Driven, customer oriented, eager to learn, loving to work
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.563 sözcük
başına
38 bin sözcük 12 proje
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.701 sözcük
başına
29 bin sözcük 33 proje
Son görülme:
4 gün önce
Çeviri
0.655 sözcük
başına
46 bin sözcük 4 proje
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.33 sözcük
başına
20 bin sözcük 2 proje
01:10 Son görülme:
7 saat önce
Anne Kolenberg
Anne Kolenberg
Konum
Hollanda, Heemstede
Hakkımda
I am an aspiring author of Young Adult fiction, and even though my native tongue is Dutch, I have been writing my novels in English for the past few years. Because of this I have mastered English like it is my first language, and currently use both Dutch and English equally in my daily life. Aside from this I have learned the art of text writing through my Journalism bachelor. I am especially interested in historical texts, since I own a degree in History as well.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.102 sözcük
başına
13.3 bin sözcük 4 proje
05:10 Son görülme:
34 saat önce
Çeviri
0.33 sözcük
başına
27 bin sözcük 2 proje
04:10 Son görülme:
2 gün önce
Stella Bruggen
Stella Bruggen
Konum
Hollanda, Haarlem
Hakkımda
With a Master's degree in Translation Studies and tons of experience, I'm confident I will be able to provide the high quality translation you are looking for! I'm a native speaker of the Dutch language and am highly proficient in English, to the point that I can call myself near-native. I have a Bachelor's degree in Swedish so I'm comfortable translating from Swedish to either English or Dutch, and having worked as a proofreader at a Dutch marketing agency for years, I have a sharp eye that never misses a mistake. I specialise in audiovisual translation and the translation of fiction but I'm always willing to branch out. Drop me a line!
Çeviri
0.132 sözcük
başına
59 bin sözcük 1 proje
05:10 Son görülme:
5 saat önce
Phoebe White
Phoebe White
Konum
İspanya, Córdoba
Hakkımda
Belgian translator living in Spain. Dutch, English, Spanish.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.727 sözcük
başına
27 bin sözcük 1 proje
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Sofie Van Renterghem
Sofie Van Renterghem
Konum
Bolivya
Hakkımda
+20 years as a successful self-employed translator-interpreter Spanish-English-Dutch
Çeviri
0.527 sözcük
başına
1.5 milyon sözcük
Son görülme:
2 saat önce
Goltan varashk
Goltan varashk
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
As a native speaker of Dutch and English and a fulltime translator, I can guarantee a natural translation of your text. There's no Google Translate, just Goltan Translate. (P.S. the bad puns are free) MsPelled Translations ◾️ Specialties: B2B communication, playful tone of voice, diversity, women's studies, lgbtqa, equality, wellness, beauty, health, small businesses, social sciences, psychology. ◾️ Capabilities: translating, proofreading - on a native level ◾️ Source and target languages: (US/UK) English, Dutch During my time as an Account Manager at Treatwell.com, I worked with over 400+ entrepreneurs and business owners in the beauty industry. My job was to make sure that they were represented on our platform with a great look-to-book conversion rate, whilst staying true to their own brand. This entailed copywriting in both English and Dutch. Within the company, I was responsible for formal and informal business communications in both languages.
Çeviri
0.461 sözcük
başına
298 bin sözcük
05:10 Son görülme:
6 saat önce
Jan Wessel Pijffers
Jan Wessel Pijffers
Konum
Hollanda, Rijssen
Hakkımda
I have been active as a freelance translator since the beginning of 2014. My specialization is, by virtue of education, is Information and Communication Technology (ICT) and mechanical engineering. In those fields I have translated various types of documents. Besides the above mentioned specializations I am well versed in the following fields mainly through personal interest or working experience unrelated to translation: • Computers (software, hardware, general); • Internet; • Engineering; • Mechanics; • Construction; • E-commerce; • Marketing; • Certificates; • Diplomas; • Agreements. Some examples are: • Website localization of online shops, trading platform, etc.; • Software localizations; • Product content of online shops; • Sales brochure and user manuals of technical equipment such as metal detectors, stair lifts and pipeline inspection technology; • Company safety regulations and policies.
Çeviri
0.436 sözcük
başına
84 bin sözcük
05:10 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.989 sözcük
başına
518 bin sözcük
Son görülme:
2 gün önce
Evelyn Leenen-van Dijk
Evelyn Leenen-van Dijk
Konum
Hollanda
Hakkımda
I graduated from the School of translation and interpreting in July 1997 and started at the translation department of the medical device company Medtronic in January 1998. I was a linguistic specialist there, working on product documentation, labeling, software etc. In 2009 I started working as a fulltime freelance translator/editor after starting as a parttime freelancer in 2006.
Çeviri
0.659 sözcük
başına
18.3 bin sözcük 1 proje
05:10 Son görülme:
5 gün önce
Luca-Sergio Nowak
Luca-Sergio Nowak
Konum
Hollanda, Wittem
Hakkımda
If you are looking for someone to translate not only the words but also the flow of your written piece, look no further! I am an Honours psychology student with the Open University, currently residing in the Netherlands. As such, I speak, read and write both English and Dutch on a daily basis. My writing endeavours take place within academic, creative and social context, so I am eager to work on a wide variety of projects. Beyond this, I own a one-man company, Lostin Translations, which was born in early 2018 out of a combination of my love for puns (hence the name) and a New Year's resolution. My goal was to turn my work as a translator into my primary source of income and creating this small business was my first step towards achieving that. At present, I am a regular translator with Venngage (Canada) and Grupo M Contigo (Spain), and a regular content creator with Wifiwijs (the Netherlands).
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.145 sözcük
başına
68 bin sözcük 2 proje
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Konum
Belçika, Brussels
Hakkımda
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Çeviri
0.527 sözcük
başına
19.3 bin sözcük
Çeviri
0.727 sözcük
başına
284 bin sözcük 10 proje
Van der Veken Marc
Van der Veken Marc
Konum
Belçika, Zonhoven
Hakkımda
As we are a Belgian based couple (husband and wife) of freelance editors/translators (Dutch native language) we can offer you a big amount of flexibility in terms of dealing instantly with your editing/translations/proofreading. We know the time frame is essential, both for you and for us, and we pride ourselves on always meeting our end of the bargain, assuring the highest quality of editing/translating/proofreading. Apart from Dutch and English translations we can also deal with French/Dutch and French/English translations. In terms of CAT-tools, we use memoQ 2015 Translator Pro. We have both a paypal and moneybookers/Skrill account available. We can guarantee immediate availability and are available 7 days a week, with a high rate of flexibility. On a daily basis we can deal with 4000 to 4500 words. In terms of most important references we can name the Freedman Agency as well as Bare International, Helion Research, Somya Translations, Erudite Solutions, HQ Translate, The Shabd, V
100%
Kalite
98%
Zaman Yönetimi
12 incelemeye göre
Çeviri
0.33 sözcük
başına
288 bin sözcük 101 proje

Testler:
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
Yazılım
Yazılım
05:10 Son görülme:
5 saat önce
Ruben Notteboom
Ruben Notteboom
Konum
Belçika, Ghent
Hakkımda
Student applied linguistics Dutch-English-Russian
Çeviri
2.182 sözcük
başına
11.3 bin sözcük
Çeviri
0.112 sözcük
başına
10.3 bin sözcük
Çeviri
0.527 sözcük
başına
8 095 sözcük
Richard Johnson
Richard Johnson
Konum
Hollanda, Maastricht
Hakkımda
Highly trained and experienced translation and localization professional English/German/French to Dutch and Dutch to English. Responsible for high-end accounts in terms of translation and localization management and production. Benefits: - Graduate from University of Translation and Interpreting - High-quality translations into Dutch by a native speaker - Highly trained in all primary CAT tools (SDL Trados/Memsource/Smartcat/MemoQ/Déjà Vu) - Quality Assurance (both automated and manual) included in service - Aware of cultural differences during localization processes - Experienced in TM/TB management - Very good transcreation and copywriting skills - Specialized in offering quick delivery times and high-service levels - Highly responsive and 24/7 available Fields of expertise: technical/legal/marketing/business/e-commerce/HR/public relations/tourism/sales Dutch: native English: near-native French: near-native German: near-native Danish/Norwegian/Swedish: conversational
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.8 sözcük
başına
549 bin sözcük 3 proje
Jet Waanders
Jet Waanders
Konum
Hollanda, Deventer
Hakkımda
To connect entrepreneurs internationally is my goal! I love to speak English and combine the best of all languages. Since 2015 I have been self-employed and I mainly do translations for companies in the UK/USA and the Netherlands. I love my work and always try to make the best of it. My spontaneous character is a perfect fit with most companies and managers.
80%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.079 sözcük
başına
4 182 sözcük 2 proje
Çeviri
0.33 sözcük
başına
43 bin sözcük
Myrte W
Myrte W
Konum
Hollanda
Hakkımda
Bachelor of Arts in English Language and Culture, with a minor in Translation. Completed courses on MA level in Advanced Translation, and completed specialisation courses Literary Translation.
Çeviri
0.509 sözcük
başına
10.4 bin sözcük
Çeviri
0.461 sözcük
başına
255 sözcük

Testler:
Sanayi
Sanayi
Lidia Tsvetkova
Lidia Tsvetkova
Konum
Hollanda, Apeldoorn
Hakkımda
I am a sworn translator Dutch-Russian, Russian-Dutch (bilingual) with an excellent knowledge of English and a broad spectrum of interests. I value quality above all and always make sure to keep in close contact with the client to understand their wishes and provide them with the best end product possible.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.727 sözcük
başına
1 571 sözcük 3 proje
05:10 Son görülme:
8 saat önce
Wouter Mattelin
Wouter Mattelin
Konum
Belçika, Bruges
Hakkımda
experienced (+10 years), take pride in my work, reliable, good communication
Çeviri
0.582 sözcük
başına
4 275 sözcük 2 proje
Çeviri
0.102 sözcük
başına
1 496 sözcük 1 proje
05:10 Son görülme:
3 gün önce
Reon Reinders
Reon Reinders
Konum
Fransa, Orléans
Hakkımda
I’m a native Dutch speaker currently living in France. I offer broad experience providing remote administrative and Customer Service support, translation services (English to Dutch, 450.000+ words translated) and project- & office-management. I developed my skills thanks to the diversity of my current and previous tasks and responsibilities. I feel that every project has its own, often unique, dynamics, and that it is constantly in motion. I am a person who is capable to work accurately and independently and I believe I am someone who you can depend on. I'm very reliable with regards to meeting my deadlines and will always do my utmost to provide quality and meet my clients wishes.
Çeviri
0.258 sözcük
başına
462 sözcük 2 proje

Testler:
Genel
Genel
Anne Hallaert
Anne Hallaert
Konum
Arjantin, Bariloche
Hakkımda
Hi! I'm Anne, a native Dutch speaker, located in Argentina. Specialized in translating and proofreading in Dutch from English and Spanish. I deliver well-written and professional documents and I handle quick turnarounds.
Çeviri
0.198 sözcük
başına
1 219 sözcük 3 proje
01:10 Son görülme:
6 gün önce
Çeviri
0.33 sözcük
başına
1 218 sözcük 1 proje
Lucille Smal
Lucille Smal
Konum
Hollanda, Heiloo
Hakkımda
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Çeviri
0.364 sözcük
başına
762 sözcük
06:10 Son görülme:
2 gün önce
Tim Goossens
Tim Goossens
Konum
Belçika, Peer
Hakkımda
I'm a Dutch translator from Belgium with more than 5 years of experience.in translating, proofreading & subtitling.
Çeviri
0.264 sözcük
başına
591 sözcük 1 proje
Anco de Boer
Anco de Boer
Konum
Norveç, Bø i Telemark
Hakkımda
non-professional translation of various documents and web pages
Çeviri
0.291 sözcük
başına
288 sözcük
05:10 Son görülme:
3 gün önce
Arjenne Schuurman
Arjenne Schuurman
Konum
Bulgaristan, 7137 Dzhulyunitsa
Hakkımda
As a native Dutch freelance translator, born and raised in The Netherlands, I can help you with the translation of your English texts into Dutch. Because I lived for over 30 years in Belgium, I can also help you with the translation of your English texts into Flemish. Although Dutch and Flemish seem to be the same language, there are a lot of important differences. Some examples: *A mobile phone in Dutch is 'een mobieltje' but in Flemish it's called a 'GSM' *In Dutch there is an expression that means something like 'most certainly' it's'vast en zeker' where in Flemish it's the other way around 'zeker en vast'. * Potato's, in Dutch are called 'aardappelen' in Flemish 'patatten'. ... So there are a lot of reasons why you should adapt your texts for Belgium to Flemish instead of Dutch. And I can help you with that. Fields of experience: General, Automotive, Animal Husbandry, Advertising, Cryptocurrency Because of my study of Family Science I also have wide knowledge in Psychology, ...
Çeviri
0.264 sözcük
başına
664 sözcük
Jacobus Lavooij
Jacobus Lavooij
Konum
Danimarka, Copenhagen
Hakkımda
I am a Translator, Editor, Proofreader, Voice Talent with 20 years of experience at COS Europe New Era Publications, Glostrup (Denmark). Translating/Editing and checking of numerous texts from English to Dutch, including books, recorded lectures, magazines, course materials, subtitling and voice-overs, glossaries, and public speeches. In addition to that, I was doing translation, proofreading, editing and collaborated with typesetting jobs. I also recorded translated works in a professional sound studio in the USA. My recorded works were produced and are sold to the broad public. All of the translation work produced has been published and none rejected. Special Training: Masterclass from Editor in Chief United Press International. Full masterclass with a former Editor in Chief of UPI (United Press International) to get trained in appearances on TV and Radio and to do interviews in person with international media, and writing press releases that attract the attention of the media.
Çeviri
0.599 sözcük
başına
2 403 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş