Experienced in translating the following subjects:
I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Belgian Trilingual. Born and raised in Antwerp (Dutch is my mother language) and now living in beautiful Wallonia (French speaking part of Belgium). Languages have always been a passion for me. Little note: Proud mom of trilingual kids as well!! ;-)
English < > Dutch translator/transcreator/copywriter/editor | education & e-learning | corporate & marketing |
The right language for your audience
Engage your target market with a message that syncs with the location, culture and style of your audience. Maybe your training program needs tailoring for maximum study results. Or your company is conquering a new market – your customized communication will give you that access and get those results.
You’re not really looking for a translator, are you? Of course you're not – there are plenty of free tools to convert your words to another language. But when it comes to composing an attractive message in a language your audience understands and likes, a message that inspires and drives action, machinery and simple translation fall short. That’s where you need the human touch. That’s where you need transcreation.
So reach out for your English and/or Dutch communications. Together we speak the language of your audience.
- I've been working for more than 15 years as a professional translator and proofreader and completed numerous projects for satisfied customers.
- The language combinations I can offer you are English - Dutch and German - Dutch.
- I'm specialized in IT, technical subjects, engineering, games, websites, audio, video, graphics and other multimedia and communication applications. Many years of experience with computer applications, multimedia devices, games and mobile equipment guarantee a thorough knowledge of the field.
- My experience as a seasoned teacher will guarantee that your clients' message will come across clearly.
- After 20 years of experience as a senior editor and author for several Dutch and Belgium publishers of technical magazines and books, flawless and creative Dutch language is self-evident.
Master in Laws - Master in European social security
Working as a legal expert in Dutch and English since 1998. Professional full-time translator since 2012. Accurate and timely.
I am a native Dutch speaker with a good command of English, and a legal professional. For years, translating complicated text correctly and with context has been a necessary side-activity to my other work. Prompted by positive feedback and by the observation that I really enjoy this work, I decided to take this part of my business one step further and to start offering translations as a freelancer.
English into Dutch
English into Flemish (fitting the Belgian legal system)
Corporate communication, marketing, IT-oriented copy;
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Shrewsbury
I am an established phone interpreter for a globally recognized company. I have extensive movie translating and subtitling experience, along with varied translation work in many types of manuals (including multiple fields). I have worked as a Senior Dutch proof-reader for an international company too. All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.
I am a native Dutch sworn translator, appointed by the State Judiciary of Quintana Roo, Mexico and registered at the Dutch Embassy in Mexico. The past two years I have especially worked on translations of official documents and notarial deeds from Dutch and English to Spanish, and website and social media contents from Spanish and English to Dutch. I work for private clients as well as companies and translation agencies in Mexico, but also for translation agencies in Europe.
In need of professional translations of NL transcriptions?
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items.
I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself.
French, German and English to Dutch.
Dutch, German and English to French.
- Trados Studio 2017.
- Word, Excel, Outlook, MS Office.
- 15 days from invoice date.
A list of references:
- Anthea (Patents)
- Seprotec (Patents)
- Samsung, LG, Sharp
- Toyo Tires - Hankook Tires
- Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
Письменный перевод в направлении с/на нидерландский и английский языки; научно-техническая литература, патенты и патентные заявки, технологическая документация, внешнеэкономические контракты, официальные (в том числе государственные) документы, личные документы.
20 лет работы в голландских компаниях (в штате), с 2011 - ИП (письменные и устные переводы); долгосрочное сотрудничество с переводческими компаниями в России, странах СНГ и Нидерландов, голландскими компаниями, в том числе, юридическими фирмами, официальными российскими инстанциями (например, суды, прокуратура и пр.)
A native Dutch speaker that is graduated as a translator for the languages German and Russian and that has working experience in marketing, tourism, media, logistics and chemistry. She has worked for three years in the United States and therefore she feels comfortable enough to provide also translation services from English into Dutch.
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I worked for a semantic annotation project of Dutch words at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions where I receive calls and emails in English, French and Dutch. I also work for a professor at KU Leuven where I do the transcription of his interviews in French.
To connect entrepreneurs internationally is my goal! I love to speak English and combine the best of all languages. Since 2015 I have been self-employed and I mainly do translations for companies in the UK/USA and the Netherlands. I love my work and always try to make the best of it. My spontaneous character is a perfect fit with most companies and managers.
Current professional tennis player for the Association of Tennis Professionals. Dedicated, disciplined, and determined individual who prides himself on punctuality, accuracy, and thoroughness. Quick learner who wants to help others get business done more efficiently and accurately.
Master degree in Translation: English, French, Italian to Dutch. Studies in Art History (5 years).
Experienced Events and Marketing Communications executive in the IT, Media and Entertainment Industry with strong project management skills and a 20 years’ proven track record.
Able to work under pressure and to deliver to precise and tight deadlines.
Specialties: overall marketing communications, art, architecture,fashion, food and wine, tourism
I am a sworn translator Dutch-Russian, Russian-Dutch (bilingual) with an excellent knowledge of English and a broad spectrum of interests. I value quality above all and always make sure to keep in close contact with the client to understand their wishes and provide them with the best end product possible.
I have been active as a freelance translator since the beginning of 2014. My specialization is, by virtue of education, is Information and Communication Technology (ICT) and mechanical engineering. In those fields I have translated various types of documents.
Besides the above mentioned specializations I am well versed in the following fields mainly through personal interest or working experience unrelated to translation:
• Computers (software, hardware, general);
Some examples are:
• Website localization of online shops, trading platform, etc.;
• Software localizations;
• Product content of online shops;
• Sales brochure and user manuals of technical equipment such as metal detectors, stair lifts and pipeline inspection technology;
• Company safety regulations and policies.
Native Dutch, living in Spain. Translation in 4 languages (Dutch, English, German and Spanish)
I´ve worked in various different industries (Automotive, Retail/Wholesale/Export, Insurance, Real Estate, IT)
I have a background as programmer/system analyst, but I work as an independent technical translator English - Dutch since 1989. I am specialised in the translation of software and manuals, but I have broadened my working area to automotive, construction, safety devices and all kinds of communication devices and systems. I work fulltime.
As a native speaker of Dutch and English and a fulltime translator, I can guarantee a natural translation of your text. There's no Google Translate, just Goltan Translate. (P.S. the bad puns are free)
◾️ Specialties: B2B communication, playful tone of voice, diversity, women's studies, lgbtqa, equality, wellness, beauty, health, small businesses, social sciences, psychology.
◾️ Capabilities: translating, proofreading - on a native level
◾️ Source and target languages: (US/UK) English, Dutch
During my time as an Account Manager at Treatwell.com, I worked with over 400+ entrepreneurs and business owners in the beauty industry. My job was to make sure that they were represented on our platform with a great look-to-book conversion rate, whilst staying true to their own brand. This entailed copywriting in both English and Dutch. Within the company, I was responsible for formal and informal business communications in both languages.
I'm a native Dutch speaker and besides working as a Veterinarian of companion animals I am a freelance translator in the language pair English - Dutch. I have a 100% Job Score on Upwork.com,
- Doctor of Veterinary Medicine (DVM) - University Utrecht
- Bachelor of Communication (Translation English - Dutch) - LOI
I like to do all kind of translations but, because of my education, medical translations are my specialty. I also have a special interest in the translations and localization of websites because those are large projects with a durable and visible end result. I am always open to communicate about translation jobs and most of the time you can reach me on SkypeID: joost.dijkema
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient.
With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio.
My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level.
Should you require any further information do not hesitate to contact me.
I look forward to hearing from you.
I've been doing some translation work since getting my bachelor degree at Leiden University in English, but I haven't done much since. However, I'm motivated and quite proficient in writing in both my native language Dutch and my favourite language English. I've started writing an epic fantasy novel in English last year, which I plan to translate into Dutch myself when it's finished. Besides that and the regular job I have, there's enough time for me to spend on translating texts in Dutch and English in a wide range of subjects for a reasonable and negotiable fee.
I am a Dutch native who is fluent in English. Currently, I am studying Psychology at University Maastricht in the Netherlands. All of the course material is in English which means I am familiar with more complex, scientific English articles. I strive for perfection in every translation and I do not hesitate to ask any questions about specifics to make sure it always suits your requests. I pay a lot of attention to detail and work at a fast rate.
If you have any questions feel free to send me a message.
Through my broad working experience in automotive technical services, engineering, logistics, sales and marketing, franchising, IT, automation and e-commerce, and providing training in various fields within those disciplines, I have learned to identify with and adjust to almost every business and industry easily and swiftly. High quality and reliable service are a natural part of my values.
I work for regular customers mainly (mostly agencies, language pairs ENG>DUT, GER>DUT) and in fact I get more volume offered than I can handle lately, but I’m now looking to focus more and more on my specialism's as these are the area’s where I can distinguish myself from the ‘average’ translator, benefitting from my wide experience in the field.
These specialisms are: Automotive, Agriculture, Technical, Electronics, Industrial, Engineering, Transport & Logistics, IT, Hardware, Software, Business (any discipline), Management, Marketing, E-commerce, Internet.
I have been working as a translator for almost 4 years now. My speciaIisations are medical and technical translation/proofreading. I have a master in Germanic Philology and a bachelor in Applied Linguistics.
I am a good writer and an accurate and punctual translator.
Translating is not just a job for me, it is a passion.
I work as a freelance translator since 2005 (full-time from 2005 to 2008 and since 2017) and have worked as an internal translator for a translation agency in the meantime (from 2008 to 2017). Before that, I worked in customer service jobs for several companies in different industries (marketing, leasing, etc.)