<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Nastja Cernelic
Nastja Cernelic
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I started my translator career when I was a student, it was almost 30 years ago and I still only need to translate just as I need to breathe. I am glad to offer you a wide range of services from written and oral translation on various subjects including Document Translation, Software and Website Localization, Linguistic Accompaniment of negotiations, Subtitling and Dubbing and much more. Я готова вам предложить широкий спектр услуг от письменного и устного перевода различной тематики, локализации вебсайтов, лингвистического сопровождения переговоров до создания субтитров и дубляжа.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
37 incelemeye göre
Çeviri
0.128 sözcük
başına
778 bin sözcük 215 proje
02:00 Şu anda çevrimiçi
Galina Islamovich
Galina Islamovich
Konum
Bosna Hersek, Сараево
Hakkımda
Работаю в SmartCAT, Trados Studio 2019 и др. Накоплена обширная ТМ и собственная база шаблонов личных документов. Сама распознаю pdf-файлы. Делаю транскрибацию (распознавание) аудио и видео с переводом. Постоянно готова принять заказ в работу, выполняю срочные заказы, работаю в выходные, праздничные дни, внеурочное время. Опыт работы смотрите в Портфолио - ISLAMOVICH_SRB,CRO,BOS
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.18 sözcük
başına
292 bin sözcük 60 proje
Son görülme:
42 dakika önce
Janina Skodo
Janina Skodo
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Кроме русского родные языки семьи сербский, польский, немецкий и чешский. Работала штатным PR-директором и редактором-переводчиком в Бюро переводов Трактат. Сотрудничаю со многими бюро переводов в течение многих лет. Тематики: юридические документы(договоры, справки, доверенности, судебные акты, сертификаты, выписки), медицинские документы (медицинские справки, анализы, эпикризы, выписки и т.п. - ранее работала на кафедре биохимии УДН им. Патриса Лумумбы ), маркетинг, недвижимость, банковские документы, перевод сайтов, искусство, резюме, обзоры, статьи, описание продукции, инструкции и т.п.
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.108 sözcük
başına
975 bin sözcük 64 proje
04:00 Şu anda çevrimiçi
Olga
Olga
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 20 лет работы письменным и устным (последовательный, синхронный) переводчиком, тематика любая.
Çeviri
0.179 sözcük
başına
138 bin sözcük 110 proje
04:00 Son görülme:
8 saat önce
Tanya Koneva
Tanya Koneva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
За профессией - технолог производства
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
8 incelemeye göre
Çeviri
0.11 sözcük
başına
67 bin sözcük 31 proje
03:00 Son görülme:
11 saat önce
Olga Vakhmyanina
Olga Vakhmyanina
Konum
Almanya, Дуйсбург
Hakkımda
Являюсь внештатным переводчиком с 2002 года, сотрудничала и продолжаю сотрудничать с рядом белорусских и российских агентств переводов. Предпочитаемые темы: медицина, фармакология, право, реклама, финансы, а также художественная литература и все гуманитарные направления. Однако за 17 лет работала и с темами, касающимися производства, машиностроения, строительства и многого другого. Очень серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам и никогда изначально не возьму заказ, который не могу по какой-либо причине выполнить или выполнить в срок. Важные составляющие моей работы: внимательность, скрупулезность, пунктуальность и желание узнавать новое.
Çeviri
0.18 sözcük
başına
47 bin sözcük 34 proje
02:00 Son görülme:
6 saat önce
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Konum
Makedonya
Hakkımda
Юрист, финансист, переводчик (македонский, сербский, хорватский, боснийский, болгарский, английский)
Çeviri
0.213 sözcük
başına
37 bin sözcük 14 proje
Anna|Nekrasova
Anna|Nekrasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводческая деятельность с 2005 г. (английский, руководства пользователей для ПО). Работа с сербским/хорватским с 2007 г. Среди ключевых заказчиков ГПН, Зарубежнефть и др. В т.ч. работа с высшим руководством РФ, Сербии, Хорватии, Республики Сербской Боснии и Герцеговины. Более 3 лет в должности начальника отдела внешнеэкономических связей (координирование международных проектов холдинга - в т.ч. крупные производственные активы в Хорватии). Переводчик-фрилансер более 10 лет. Все виды устных переводов (последовательный, синхронный, шушотаж). Статус ИП.
Çeviri
0.192 sözcük
başına
35 bin sözcük 4 proje
Marina Komissarova
Marina Komissarova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею статус ИП Ответственна, внимательна, усидчива, грамотно распределяю время и нагрузку. Стараюсь идти навстречу клиенту, и в то же время стараюсь сотрудничать максимально открыто, этого также требую от заказчика. Работаю ТОЛЬКО по предоплате дабы избежать неприятных ситуаций в работе в будущем.
Çeviri
0.1 sözcük
başına
Tatyana Gorokhovskaya
Tatyana Gorokhovskaya
Konum
Sırbistan, Kraljevo
Hakkımda
Постоянно проживаю в Республике Сербия, где работаю письменный и устным переводчиком сербского языка. Активно практикую письменный перевод с сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков. Гарантирую точность перевода, пунктуальность и ответственный подход к работе.
Çeviri
0.147 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.149 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Liza Monte
Liza Monte
Konum
Karadağ, Будва
Hakkımda
большой опыт переводов с английского, немецкого и сербского языков
Çeviri
0.045 sözcük
başına
524 sözcük 2 proje
Svetozar Lashin
Svetozar Lashin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
С 2009 года занимаюсь переводами, в числе прочего мне принадлежит часть русского текста этой книги (перевод с немецкого и сербохорватского): http://www.ozon.ru/context/detail/id/6717673/ Есть опыт перевода видео (в частности, научно-популярная программа для детей «Исследовательский экспресс» — перевод с немецкого языка). Участвовал в качестве переводчика в проверке международной математической олимпиады «Турнир городов». Выступал гидом (чаще всего на добровольных началах) для нидерландцев, румын, поляков, сербов, хорватов. В 2011 году стал редактором русско-украинского и автором русско-румынского тематических словарей. С 2012 года работаю в различных компаниях компьютерным лингвистом — основной вид деятельности. В 2013 году работал устным румынско-русским переводчиком при инженерах-метростроителях из Румынии. В настоящий момент (2015–2016) являюсь редактором грамматики кэлдэрарского диалекта цыганского языка. Научный интерес — славянская акцентология.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
566 sözcük 1 proje
Vladimir Shatin
Vladimir Shatin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Slovenian ⇄ Russian, Serbo-Croatian / Bulgarian / Polish → Russian. I am specialized in historical linguistics and am currently working on my thesis on the historical dialectology of the Russian language. I participated in various summer schools and seminars: Veliko Tarnovo (2014, 2015), Ljubljana (2016, 2017), Poznań (2018). Bilateral exchange student at the University of Ljubljana (2015, 2016, 2017). In the year 2017 I won frist place for scientific translation from the Serbian language and third place for poetic translation from the Slovene language in a translation competition organized by the Center for Slavic Cultures at the Library of Foreign Literature.
Çeviri
0.128 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.128 sözcük
başına
KSENIIA FALCHENKO
KSENIIA FALCHENKO
Konum
İspanya, Барселона
Hakkımda
Меня зовут Ксения Фальченко. Я – профессиональный переводчик испанского языка. Опыт работы более 12-и лет. Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод. Рабочие пары: испанский/русский; португальский/русский; итальянский/русский. Всегда рада сотрудничеству! Перевод – это не подбор правильных слов, это искусство передачи смысла.
Çeviri
0.179 sözcük
başına
Çeviri
0.11 sözcük
başına
nathalia_dobryak
nathalia_dobryak
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный дипломированный переводчик хорватского/сербского языка. Опыт работы в сфере устных и письменных переводов - свыше 15 лет.
Çeviri
0.163 sözcük
başına
7 316 sözcük
Nataliya Novikova
Nataliya Novikova
Konum
Hırvatistan, Риека
Hakkımda
Я являюсь лицензированным судебным (присяжным) переводчиком. Языковая комбинация : хорватский-русский, русский-хорватский. Аккредитация Окружного суда г. Риека. Выполняю письменные обычные и заверенные переводы любых текстов и документов для физических и юридических лиц ( договоры, каталоги, брошюры, письма, медицинская документация и т.д.), устные переводы во время деловых встреч, переговоров, конференций и т.д., сопровождение переводчиком во время деловых поездок в Хорватию. Посредничество в сфере юридических услуг на территории Хорватии. Открыто ИП. Предоставляю счета за оказанные услуги. Stalni sudski tumač za ruski jezik. Prevodim sve vrste općih i stručnih tekstova s ruskog na hrvatski i obratno fizičkim i pravnim osobama : ugovore, kataloge, brošure, poslovna pisma, knjige za tisak, znanstvene radove, tehničke priručnike, medicinsku dokumentaciju itd. Obavljam usmeno prevođenje tijekom poslovnih sastanaka, radionica, konferencija itd.
Çeviri
0.354 sözcük
başına
776 sözcük
Çeviri
2.126 sözcük
başına
255 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
842 sözcük 1 proje
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Mila Perovic
Mila Perovic
Konum
Hırvatistan
Hakkımda
С 2007 г живу в Хорватии , Черногории.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
1 528 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş